_ ספר/י לנו מה שגוי

דואל:

זכרו שאין משמעות למספרי שורה או עמוד בטקסט רציף באינטרנט. אנא ציינו מספר פסקה, ו/או העתיקו כמה מלים סביב כל שגיאה, כדי להקל עלינו למצוא את הטעון תיקון.

רשימת הגהות:

נודיע לך בדואל כשנעיין בהגהות ונתקן את הטקסט.

_ נשמע לשמוע מה אהבת!

דואל:

ההמלצה שלך:

(אנו מפרסמים המלצות ביומן הרשת שלנו)
פרויקט בן-יהודה: בפייסבוק | ב-YouTube
יומן הרשת של פרויקט בן-יהודה

רְבִיעִיָּה[1] / איוואן קרילוב / חנניה רייכמן

© כל הזכויות על התרגום שמורות.  מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.

 

קוֹפָה-שׁוֹבֶבֶת,

דֹּב בַּטְלָן,

חֲמוֹר וְתַיִשׁ גְּדוֹל-זָקָן

אָמְרוּ בְּיוֹם בָּהִיר לָשֶׁבֶת

 וְלַעֲרוֹךְ בְּמֶרְחַבְיָה

קוֹנְצֶרְט גָּדוֹל בִּרְבִיעִיָּה.

 

הִשִּׂיגוּ הַלֵּצִים תָּוִים מְלוֹא-חָפְנַיִם,

בַּטְנוֹן, חָלִיל, כִּנּוֹרוֹתַיִם –

וְהִתְיַשְּׁבוּ בְּצֵל-עֵצִים

עַל יֶרֶק-דֶּשֶׁא, לְהַקְסִים

כָּל אֹזֶן תַּחַת הַשָּׁמַיִם.

הֵרִימוּ הַקְּשָׁתוֹת – הוֹי, שֶׁבֶר לָאָזְנַיִם!

 

"חַכּוּ, אַחַי, חַכּוּ!" – צוֹעֶקֶת הַקּוֹפָה:

"כֵּיצַד נוּכָל לִזְכּוֹת לְמוּסִיקָה יָפָה

אִם הִתְיַשַּׁבְנוּ סְתָם כְּעֵדֶר?

בְּבַקָּשָׁה!  אַתָּה, דֻּבּוֹן,

שֵׁב מוּל חָלִיל וְקַח בַּטְנוֹן,

וְאָנֹכִי, כִּנּוֹר רִאשׁוֹן –

מוּל בֶּן-זוּגִי, לְפִי הַסֵּדֶר.

אָז יִרְקְדוּ פֹּה, בְּלִי לָצוֹן,

הָרִים וָיַעַר כִּבְנֵי-צֹאן!"

 

          שִׁנּוּ סִדְרָם – אַךְ שׁוּב אֵין נַחַת...

  "חַכּוּ-נָא! אָנֹכִי מָצָאתִי אֶת הַסּוֹד" –

מוֹדִיעַ הַחֲמוֹר: "נַגְדִּילָה לְעֲשׂוֹת

אִם בְּשׁוּרָה אַחַת נֵשֵׁב כֻּלָּנוּ יַחַד.

שָׁמְעוּ בַּעֲצָתוֹ: יָשְׁבוּ כֻּלָּם בְּטוּר.

אוֹי וַאֲבוֹי, אֵין כָּל שִׁפּוּר!

כָּאן הִתְלַקְּחָה פְּלֻגְתָּה נִלְהֶבֶת,

אֵיךְ כָּל נַגָּן צָרִיךְ לָשֶׁבֶת.

 

לְקוֹל הֲמֻלָּתָם לְפֶתַע בָא זָמִיר –

וְכָל הַחֲבוּרָה הִתְחִילָה לְהַפְצִיר:

"אַל נָא תָּחוּס עַל שֶׁמֶץ יֶגַע

וּמְצָא תְּרוּפָה לְזֶה הַפֶּגַע:

הֵן לָנוּ יֵשׁ הַכֹּל: תָּוִים

וְגַם כֵּלִים כָּל-כָּךְ טוֹבִים!

רַק תְּלַמְּדֵנוּ אֵיךְ יוֹשְׁבִים".

 

– "רֵאשִׁית חָכְמַת נִגּוּן הִיא אֹזֶן מְפֻתַּחַת,

הַמְעֻדֶּנֶת בִּמְחִילָה,

מֵאָזְנְכֶם הָעֲרֵלָה" –

סָח הַזָּמִיר לָהֶם בְּנַחַת:

"שְׁבוּ כִּרְצוֹנְכֶם.  אִם כָּךְ אוֹ כָּךְ,

מִכֶּם תִּזְמֹרֶת לֹא תִּצְמַח!"

© כל הזכויות על התרגום שמורות.  מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.

לתוכן הענינים

לדף הראשי של פרויקט בן-יהודה

 



[1] הרביעיה. –לפי עדוּת בני-התקופה, תואר במשל זה הויכוח הממושך במועצת-המדינה ברוסיה שנת 1810, כיצד לחלק מושבי-כבוד בין ארבעת ראשי הדפּרטמנטים של המועצה.