_ ספר/י לנו מה שגוי

דואל:

זכרו שאין משמעות למספרי שורה או עמוד בטקסט רציף באינטרנט. אנא ציינו מספר פסקה, ו/או העתיקו כמה מלים סביב כל שגיאה, כדי להקל עלינו למצוא את הטעון תיקון.

רשימת הגהות:

נודיע לך בדואל כשנעיין בהגהות ונתקן את הטקסט.

_ נשמע לשמוע מה אהבת!

דואל:

ההמלצה שלך:

(אנו מפרסמים המלצות ביומן הרשת שלנו)
פרויקט בן-יהודה: בפייסבוק | ב-YouTube
יומן הרשת של פרויקט בן-יהודה

הַנֶּשֶׁר וְהַחֲפַרְפֶּרֶת / איוואן קרילוב / חנניה רייכמן

© כל הזכויות על התרגום שמורות.  מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.

 

אַל תְּזַלְזֵל בְּשׁוּם אֱנוֹשׁ:

שְׁקֹל כָּל עֵצָה בְּכֹבֶד-רֹאשׁ!

 

הַנֶּשֶׁר, שֶׁנִּקְלַע עִם רַעְיָתוֹ לְחֹרֶשׁ,

חָמַד אֶת הַמָּקוֹם בִּשְׁבִיל הַכּוֹת בּוֹ שׁרֶשׁ.

הַזּוּג הַמַּלְכוּתִי אִוָּה לְמוֹשָׁבוֹ

אַלּוֹן אֶחָד – עָנֵף, גָּבֹהַּ לְתִפְאֶרֶת;

וּבוֹ נִגְּשׁוּ לִבְנוֹת קִנָּם אֶל הַצַּמֶּרֶת

בְּשְׁבִיל הַגּוֹזָלִים הָעֲתִידִים לָבוֹא.

 

שָׁמְעָה עַל כָּךְ הַחֲפַרְפֶּרֶת

וְאֶת הַנֶּשֶׁר הִיא מַזְהֶרֶת:

"אוֹדִיעֲךָ בְּהַכְנָעָה:

עַל אַף צוּרָה כָּל-כָּךְ נָאָה,

הָעֵץ לְקֵן אֵינוֹ צָלֵחַ,

כִּי בָּא רָקָב בְּשָׁרָשָׁיו:

אָכֵן, עַד-מְהֵרָה יִפּוֹל הוּא בְּהֵכְרֵחַ –

וַעֲצָתִי, שַׁלִּיט, שֶׁלֹּא תִּטְרַח לַשָּׁוְא!"

 

אַךְ הֲיָאֶה לִכְבוֹד הַנֶּשֶׁר

לִחְיוֹת מִפִּי חֲפַרְפֵּרָה?

וּכְלוּם לַשָּׁוְא תְּהִלָּה כָּל פֶּה שָׁר

לְעֵין-הַנֶּשֶׁר הַבְּהִירָה?

וּמֵמַּתַי בִּכְלָל הִתְחִילוּ

חֲפַרְפָּרוֹת, לְלֹא-רְשׁוּת,

לִתְחוֹב חָטְמָן בְּסוֹד-מַלְכוּת?

וּבְכֵן, מִבְּלִי הָשִׁיב אֲפִילוּ

לְיוֹעֲצֵהוּ הַמִּסְכֵּן,

חָנַךְ הַמֶּלֶךְ אֶת הַקֵּן.

 

מִקֵּץ יָמִים מִסְפָּר זָכָה הַזּוּג לְנַחַת:

בַּקֵּן יָשְׁבָה הָאֵם עִם גּוֹזָלֶיהָ יַחַד.

אַךְ מֶה הָיָה הַסּוֹף?

בְּשׁוּב הַנֶּשֶׁר-אָב

עִם אֲרֻחָה שְׁמֵנָה מִמְּעוּפֵי הַצַּיִד,

רָאָה: נָפַל הָעֵץ – וַיַּךְ בִּשְׁעַת הַמַּיִט

אֶת רַעְיָתוֹ וְגוֹזָלָיו.

"אֲבוֹי!" – זָעַק מָרָה – "בַּעֲוֹנִי אֻמְלַלְתִּי!

מָה אַכְזָרִי עָנְשִׁי עַל חֵטְא הַיּוֹהֲרָה,

אֲשֶׁר אָטְמָה אָזְנִי לְקוֹל הָאַזְהָרָה!

אַךְ כְּלוּם שִׁעַרְתִּי וּפִלַּלְתִּי

כִּי חֲפַרְפֶּרֶת מִסְכֵּנָה

תַּשִּׂיא עֵצָה נֶאֱמָנָה?"

 

– "חָכְמַת מִסְכֵּן בְּזוּיָה" – אָמְרָה הַחֲפַרְפֶּרֶת:

"לוּלֵא בָּזִיתָ לִי, זָכַרְתָּ בְּוַדַּאי,

כִּי בְּעִמְקֵי-קַרְקַע אֶחְפּרֹ מְחִלּוֹתַי.

עַל-כֵּן גַּם שָׁרָשִׁים נִגְלִים לִי בַּמַּחְתֶּרֶת:

וּלְפִי הַשּׁרֶשׁ הַטָּמִיר

שֶׁל כָּל אִילָן יְפֵה-אָמִיר,

הַרְבֵּה יוֹתֵר נָהִיר כֹּחוֹ לִי –

אִם הוּא בָּרִיא אוֹ יֵשׁ בּוֹ חֹלִי".

© כל הזכויות על התרגום שמורות.  מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.

לתוכן הענינים

לדף הראשי של פרויקט בן-יהודה