יחיאל יצחק גרנטשטיין בן שלום זאב נולד בלובלין, פולין
בא' בסיון תרע"ג, 6 ביוני 1913. נתחנך בבתי-מדרש תורניים וכן קיבל חינוך
תיכון כללי. בשנים 1936־1939 גר בלודז'. עם פרוץ מלחמת העולם השניה עבר
לסלונים שהיתה כבושה בידי הרוסים ולאחר מכן חי בגיטו סלונים. ב-1942 ברח
והצטרף לפלוגת פרטיזנים, בה לחם עד השחרור. לאחר המלחמה חזר ללודז' ובשנים
1946־1950 חי בפאריס. עלה ארצה ב-1950. מ-1936 פירסם סיפורים ביידיש בבטאון
פועלי אגודת-ישראל ולאחר מכן בעיתונים אחרים. בימי עשייתו בקרב הפרטיזנים
כתב רוסית וחזר ליידיש לאחר המלחמה. עם עלייתו ארצה החלה השתתפותו בעיתונים
"שערים", "המודיע", "הצופה", "דבר" ועוד. בתשי"ט יצא ספרו הראשון שכתבו
בעברית: "אורות מאופל". ספרו האחר "יהודי ביער" (בין הפרטיזנים הרוסים)
נכתב במקורו ביידיש ותורגם לעברית בידי נפתלי גינתון. יחיאל גרנטשטיין נפטר בירושלים בל' בשבט תשס"ח,
6 בפברואר 2008.
[מקורות: קרסל, לעקסיקאן
פון דער נייער יידישער ליטעראטור,
Yiddish Leksikon,
Wikipedia]
יהודי ביער : קורותיו של פרטיזן יהודי / מתורגם מיידיש ומעובד בידי המחבר (תל-אביב : מאור, 1983)
The war of a Jewish partisan : a youth
imperiled by his Russian comrades and Nazi conquerors / translated by Charles Wengrov (Brooklyn, N.Y. : Mesorah, 1986)