יעל לוטן (1935–2009)

<בהכנה>

Yael Lotan

    יעל לוטן, סופרת, מתרגמת, עורכת ומבקרת נולדה ברמת גן בי״ג באלול תרצ״ה, 11 בספטמבר 1935. גדלה והתחנכה בירושלים. ב-1953 נסעה לארגנטינה עם הוריה בשליחות משרד החוץ. כעבור שנה נסעה ללמוד באנגליה, שפה וספרות אנגלית באוניברסיטת קיימברידג׳. ב-1958 נסעה לג׳מייקה, שהיתה אז מושבה בריטית. לאחר שבע שנים עברה לארצות הברית, וב-1970 חזרה לארץ. מאז, מלבד ארבע שנים נוספות באנגליה ומסעות נרחבים בארצות אחרות, חיה בארץ, כתבה באנגלית ובעברית ותירגמה משתי השפות.
    בשנים שבהן שהתה בג׳מייקה החלה להיות מעורה בפוליטיקה. פעילותה הפוליטית נמשכה עד 1970. בשנים אלה התעניינה בעיקר בתנועות האנטי-קולוניאליות והפוסט-קולוניאליות. כאשר חזרה לישראל החלה להיות מעורבת בפוליטיקה הישראלית. היתה חברה במפלגת מוקד ולאחר מכן במחנה של״י. ב-1986 עמדה עם לטיף דורי, איש מפ״ם, בראש קבוצה של ישראלים שנפגשו, בניגוד לחוק, עם נציגי הארגון לשחרור פלסטין ברומניה. עם חזרתם הועמדו לדין, הורשעו ונידונו ל-18 חודשי מאסר, מהם שישה חודשים לריצוי בפועל בעבודות שירות והיתר על תנאי, וכן קנס כספי. ב-1993 הוחלט לבטל את גזר הדין. כמו כן סייעה בארגון ועדה להגנתו של מרדכי ואנונו.
    כתבה חמישה ספרים: The Other I (1959); Phaedra (1962); Mangrove Town (1965); חייו ומותו של עמוס אוריון (1982); Avishag (2002). ספריה מפיחים רוח חיים בדמויות, ברקע ובתקופה שבה מתרחשות העלילות. תירגמה ספרים רבים, רובם מעברית לאנגלית, בהם: אביגדור המאירי, השיגעון הגדול (1984); דן צלקה, עננים (1994); דורית רביניאן, סמטת השקדיות בעומריג׳אן (1998); אלונה קמחי, אני אנסטסיה (2000); אברהם בלבן, שבעה (2003); אלי עמיר, יסמין (2005); סמי מיכאל, חצוצרה בוואדי (2007); רחל גיל, נוף עם אישה גבוהה (2008). כמו כן תירגמה כמה ספרי מחקר מעברית לאנגלית, בהם: ילדות בימי הביניים (1990), זקנה בימי הביניים (1997), נשים בתנועות מינות של ימי הביניים, אנייס ואיגט הוולנדנסיות (2001), שלושתם מאת שולמית שחר; היסטוריה ואידיאולוגיה במקרא (1999) מאת יאירה אמית.
    בשנים 1974–1979 היתה העורכת הראשית של הרבעון אריאל לספרות ואמנות ישראלית, שהופיע ביוזמת משרד החוץ בארבע שפות: אנגלית, צרפתית, ספרדית וגרמנית. עבדה כעורכת ספרים בהוצאת דביר, כעורכת הירחון הפוליטי New Outlook, כעורכת עמודי הספרות בשבועון כותרת ראשית, ובשנות השמונים היתה עורכת הדף לספרות של על המשמר. כתבה מאות ביקורות ספרות ומאמרים פוליטיים בעיתונים ידיעות אחרונות והארץ, בכתב העת להיסטוריה זמנים ובקבצים שונים בעברית ובאנגלית. עסקה הרבה בביקורת תרגום ובנושא התרגום.
    יעל לוטן נפטרה לאחר מחלה בט״ו בחשון תש״ע, 2 בנובמבר 2009.

נכתב על-ידי נתנאלה אליאס עבור לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית 
[מקורות נוספים: אתר לזכרה של יעל לוטן, ויקיפדיה

ספריה:
עריכה:
על המחברת ויצירתה:
קישורים:
Wikidata – J9U – NLI – LC – VIAF –
עודכן לאחרונה:

לראש הדף

 

 

ספרי המחברת

 

על יצירתה

 

קישורים

 

 

לראש הדף