לוגו
בנצי הרזה
פרק:
מיקום ביצירה:
0%

לחן: רפי בן-משה

שר: “בומבה” צור בתכנית הרדיו “שלכם לשעה קלה” (1968)


כְּשֶׁנּוֹלַדְתִּי, בֵּן כָּזֶה רָזֶה,

סִפְרוּ עַל זֶה בְּרֹאש הַחֲדָשׁוֹת.

כִּי לֹא כָּל יוֹם נוֹלָד מִין שְׁחִיף כָּזֶה –

קִילוֹ שְׁמוֹנִים (כּוֹלֵל הָעֲצָמוֹת).

בְּבֵית הַסֶּפֶר עַפְתִּי לַגָּדֵר,

כְּשֶׁמָּשְׁכוּ בְּחֶבֶל בֶּחָצֵר.

וּכְשֶׁעָלִיתִי עַל הַנַּדְנֵדָה –

הִיא רַק עָלְתָה אִתִּי, וְלֹא יָרְדָה.


בֶּנְצִי הָרָזֶה,

צִמּוּק אֲשֶׁר כָּזֶה.

הִסְתַּכְּלוּ נָא, אֵיזֶה מִין צִמּוּק הוּא –

בֶּנְצִי הָרָזֶה.


גַּם הַמּוֹרָה לְטֶבַע עַל גּוּפִי

הִדְגִּימָה לַכִּתָּה מָה זֶה צְלָעוֹת.

אַחֲרֵי שֶׁהִתְפַּשַּׁטְתִּי כָּל שִׁעוּר

הִדְגַּמְתִּי גַּם דַּלֶּקֶת הָרֵאוֹת.

בְּיוֹם-שֶׁל-חֹרֶף עִם הַמִּטְרִיָּה

אָז עַפְתִּי כָּךְ בָּרוּחַ לְמֶרְחָק.

כָּל הַיְּלָדִים הִבִּיטוּ בִּפְלִיאָה:

“הֵי, מֵרִי פּוֹפִּינְס עָפָה לִבְנֵי בְּרָק!”


בֶּנְצִי הָרָזֶה…


הָלַכְתִּי לְמָכוֹן “מַשְׁמִין רָזִים”.

בַּסּוֹף לִרְאוֹת אוֹתִי קָשֶׁה הָיָה.

רַק אָז גִּלּוּ פִּתְאוֹם שֶׁבְּטָעוּת

נָתְנוּ לִי תַּרְגִּילִים שֶׁל הַרְזָיָה.

בְּצָהַ"ל הָרוֹפֵא הֶחְמִיץ פָּנִים:

“מִשְׁקָל כָּזֶה בִּכְלָל לֹא שִׁמּוּשִׁי.”

בַּסּוֹף שֵׁרַתִּי שָׁם שָׁלוֹשׁ שָׁנִים

בְּתוֹר… אַנְטֵנָה עִם מִסְפָּר אִישִׁי.


בֶּנְצִי הָרָזֶה…


הָיוּ לִי גַּם צָרוֹת עִם בַּחוּרוֹת:

“זֶה גֶּבֶר זֶה? מִשְׁקַל חֲצִי נוֹצָה!”

אֲבָל אַחֲרֵי הַרְבֵּה-הַרְבֵּה צָרוֹת

מָצָאתִּי לִי אַחַת, מַמָּשׁ פְּצָצָה!

כֻּלָּם אוֹמְרִים: "הֵן הִיא שְׁמֵנָה כָּזֹאת.

אֵיפֹה מָצָא אוֹתָה?– לֹא יִתָּכֵן."

אֲבָל עַכְשָׁו מֻתָּר כְּבָר לְגַלּוֹת:

הִיא אֲחוֹתוֹ שֶׁל בֶּנְצִי הַשָּׁמֵן!


בֶּנְצִי הַשָּׁמֵן,

בַּבֶּטֶן יֵשׁ לוֹ בֵּן.

אֵיךְ קוֹרְאִים לוֹ? אֵיךְ קוֹרְאִים לַבֵּןֹ?

בֶנְצִי הַשָּׁמֵן. שלו בנעוריו)



המחפש “יסודות” אוטוביוגרפיים" בפזמוני ימצא אותם בקלות בשיר על “בנצי השמן”. זה היה אמנם כינויו של ילד כבד משקל אחר ברחובות של ילדותי, שהיה מוכר לכול, אבל כמה מהפרטים על “אות הספורט” והאימונים הצבאיים לקוחים מניסיוני האישי כילד עגלגל. לימים ביקש ממני “בומבה” צור (שזכה לכינוי החיבה הזה בזכות הפרופיל שלו בנעוריו) לחבר לו “שיר הפוך”. ואותו ביצע בתכנית הרדיו “שלכם לשעה קלה”.