הֵן קָסְמָה לָךְ, הַחֲשׁוּקָה,
עֵין־חֲזִיז לִיפֵהפֶה מְנַגֵּן עַל הַשְּׁמִינִית,
בְּעוֹד בְּיָדִי יָדֵךְ־זֹךְ חֲבוּקָה
וֱאֶצְבְּעוֹתַיִךְ נְגִינַת־חֹם לִי פוֹרְטוֹת;
וּבְעוֹד עֵינַיִךְ נוֹטְפוֹת תְּכֵלֶת מְתוּקָה,
כָּל נַפְשִׁי דוֹבֲבָה… עוֹד רֶגַע קָט,
וּלְרֹאשִׁי רֹאשֵׁךְ, זְהַב כּוֹתַרְתֵּךְ סְרוּקָה,
אִם דָּבֵק, נָח כַּמֵּת, וַתִּהְיִי כֻלֵּךְ
כַּפֶּגֶר, וְאִם עוֹד חָם, בִּזְרוֹעִי שְׁבוּקָה;
וָאֶרְעַד, בַּעֲבֹר עָלַי כְּעֵין רוּחַ־צִנָּה,
וָאֶרְאֵךְ כַּחֲזוֹן־לֵיל לְאוֹר הָאֲבֻקָּה:
כְּעָלֶה טְרוּף־מִשְׁבָּרִים,
אַתְּ לֹא הָיִית עִמָּדִי עוֹד… וְנַפְשֵׁךְ –
עַל שְׁמִינִית, נִשְׁבְּתָה לְבֵין הֵַמֵּיתָרִים.
וַתְּפַרְפֵּר אַט, וַתִּכְאַב דֹּם, לְמַגַּע
אֶצְבָּעוֹת פּוֹרְטוֹת, טוֹרְפוֹת בַּמִּסְתָּרִים;
וּלְאוֹר אֲבֻקָּה שְׁתֵּי נְשָׁמוֹת דּוּמָם
נֶאֶבְקוּ בֵין הַנִּימִים הַמּוּאָרִים.
וָאֶרְאֶה נַפְשֵׁךְ בִּנְתִיב־דָּם נִסְחָבָה
שְׁסוּעָה, פְצוּעָה, קְרוּעָה כְבָר לִגְזָרִים;
וְהוּא וָאַתְּ, שְׁלַל אַשָּׁף – רוֹמָה, תְהוֹמָה
בִּכְאֵב וּבְשִׁיר עֲבַרְתֶּם בֵּין הַבְּתָרִים.
כפר נורת בראנטש, 1926.