לוגו
[התכין לך]
פרק:
מיקום ביצירה:
0%
X
F
U

∪ — — ∪ — — — ∪ — — ∪ — — // ∪ — — ∪ — — — ∪ — — ∪ — —

הֲתָכִין לְךָ חִצִּים שְׁנוּנִים בְּבָבוֹת // עֲלֵי קַשְּׁתוֹת עַפְעַף, וְתוֹרֶה לְבָבוֹת1,

וְתֶאְהַב בְּלֵבָב צַר כְּתִשְׁעִים וְתָרִיב // בְּרוֹאוֹת כְּיוֹנִים2 מִשְּׁלשִׁים רְחָבוֹת3,

כְּאִלּוּ בְּרִית כָּרְתוּ צְבָאיִם לְךָ כִּי // בְּעֵת תֶּאֱהַב לֹא יִשְׁלְפוּ לְךָ חֲרָבוֹת4

יְרֵה כַּאֲשֶׁר תִּרְצֶה — מְהֵרָה עֳפָרִים בְּךָ יִתְקְעוּ חִצִּים בְּקֶרֶב קְרָבוֹת,

וְאִם תֶּחֱלֶה מָחָר לְחוֹלֶה בְּעֵינָיו5 — הֲלֹא תֶחֱלֶה הַיּוֹם לְחוֹלֵה אֲהָבוֹת6!



  1. התכונן לך חצים שנונים בעיניך על קשתות עפעפיך ותירה אל לבב האוהבים. על פי תהלים יא ב: כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על יתר לירות במו אפל לשירי לב;; ישעיה ה כח: אשר חציו שנונים.  ↩

  2. ברואות כיונים – על פי קהלת יב ג: וחשכו הרואות; שיר השירים א טו: עיניך יונים.  ↩

  3. ותאהב בלב כילי באהבתו כמספר תשעים שהיה נחשב כסמל לצרוּת ב‘חשבון האצבעות’ (‘חסב אל־עקד’ בערבית) ותריב באוהביך באמצעות עיניך היפות כיונים והרחבות יותר מן המעגל הנוצר על ידי הגעת האגודל והאצבע (השכנה לאגודל) שסמל את המספר שלשים ב‘חשבון האצבעות’.  ↩

  4. כאלו מובטחך כי בעת אשר תאהב באמת לא יבואו לקראתך בחרבות שלופות, כלומר לא ישיבו ריקם את פניך.  ↩

  5. לחולה בעיניו – השוה ابن الرومي: ليس في الارض عليل غير جفنيك وجسمي (אבן אלרומי: אין בארץ חולה מלבד עפעפיך וגופי); ابن المعتز: ويجرح احشائي بعين مريضة (אבן אלמעתז: ויפצע צלעותי בעין חולה); سبط بن التعويزي: فاسقمني باجفان مراض (סבט בן אלתעויזי: ויחלני בעפעפים חולות).  ↩

  6. ואם תחלה מחר מחלת האהבה ליפה עינים, חלה נא היום מחלת האהבה לי שהנני חולה אהבות. כלומר: עליך להשיב אהבה אל חיקי שאם לא כן אתה עלול להגיע למצבי, שתאהב ולא תאָהב. לחולה אהבות – על פי שיר השירים ב ה: כי חולת אהבה אני.  ↩