לוגו
הוֹי גוֹי חוטא
פרק:
מיקום ביצירה:
0%
X
F
U

תרגום


יָבֹא, יָבֹא מַהֵר, שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ;

יָבֹא, סִכְלֵי עַמִי, יוֹם שֹׁד וָשֶׁבֶרְ.

ְ יוֹם רַע וָמָר, יוֹם פִּגְרֵיכֶם מִקֶּבֶר

יִקְרָא לִמְקוֹם מִשְׁפָּט שׁוֹפָר תָּקוֹעַ.


יַחַד אֶבְיוֹן, עָשִׁיר, כִּילַי וָשׁוֹעַ,

הָרוּח אֶל גֵוָה תִּתְחַבֶּר-חֶבֶר;

אָז קוֹל דִּינוֹ מֵעָל יִשְׁמַע כָּל-גֶּבֶר:

“מָוֶת אִם רָע, אִם טוֹב חַיֵּי מַרְגּוֹעַ.”


טֶרֶם יוֹם זֶה יָעוּף עַל כַּנְפֵי שָׁחַר,

אָנָּא אִישׁ אִישׁ לָאֵל יִתְוַדֶּה פֶשַׁע,

בִּטְחוּ בוֹ, הִזַּכוּ כַּצֶּמֶר צָחֲר.


כִּי בָאוֹר הַקֹּדֵר עַל בִּגְדֵי מָוֶת1*

בָּהִיר הוּא עַל תּוֹלָע; כָּבָה אוֹר יֶשַׁע

יַרְאֶה אֵל לַצַּדִּיק, לָרָע צַלְמָוֶת.



  1. בגדי אָבֵל הלובש שחורים.  ↩