לוגו
ואלה דברי רחל
פרק:
מיקום ביצירה:
0%
X
F
U

VI

‎( a. 5607 – 1847)


ואלה דברי רחל

בבוא לאזניה כי שְׁמָה נזכר לתהלה במכתבי עתים 1


אוֹי לִי תֹאמַר נַפְשִׁי, כִּי מַר לִי מָר,

טָפַח רוּחִי עָלַי2 וָאֶתְיַמָּר.

שָׁמַעְתִּי קוֹל אוֹמֵר: שִׁירֵךְ נִשְׁמָר,

מִי כְמוֹתֵךְ רָחֵל לוֹמֶדֶת שִׁיר?

רוּחִי יָשִׁיב אֵלַי: רֵיחִי נָמַר,

גּוֹלָה אַחַר גּוֹלָה, עוֹרִי סָמַר,

טַעְמִי לֹא עָמַד בִּי, כַּרְמִי זֻמַּר,

מִכְּלִמּוֹת אֶפְחָד, לֹא עוֹד אָשִׁיר.

אֶפְנֶה צָפוֹן דָּרוֹם קֵדְמָה וָיָמָּה.

דַּעַת נָשִׁים קַלָּה, לָזֹאת הוּרָמָה.3

אַחַר כַּמָה שָׁנִים, הֵן עַתָּה לָמָּה

יִזְכֹּר מִכֶּלֶב מֵת כָּל־עִיר כָּל־פֶּלֶךְ?

הִנֵּה הָעֵד יָעִיד תּוֹשָׁב וָהֵלֶךְ

אֵין חָכְמָה לָאִשָּׁה כִּי אִם בַּפֶּלֶךְ.


נֵפֶל אֵשֶׁת יעקב מורפורגו.


  1. שיר זהב ומשקלו י"א הברות עם יתד בשניה בסוגרי הבתים המרובעים; השיר הזה נעתק ללשון אשכנזי מהח' פראנקעל אשר הוציאו לאור במ"ע זאנטאגס־בלאֶטטער Nr. 23, 1847 ואני הבאתי גם העתקתו.  ↩︎
  2. ירושלמי פי"ב, ומובא בעין יעקב; הערת המח'  ↩︎
  3. היא עולה למעלה כמשפט כל הגופות הקלים; הערת המח'  ↩︎