גרדה
כהן לבית טריידל נולדה בכ"ט בטבת תר"ף, 20 בינואר 1920 בעיירת כורי
פחם ליד העיר דורטמונד בגרמניה. עלתה לארץ בפברואר 1938, בעליית וויצ"ו. למדה
שנתיים חקלאות, בעיקר רפת, במשק הפועלות בעפולה והצטרפה לקיבוץ חולתה. שם היתה
רפתנית וגם דייגת באגם החולה. כעבור שבע שנים הצטרפה לקיבוצו של אישה,
לקיבוץ
אילון, ומאז היא חברת אילון, אשר בגליל המערבי. גם באילון עבדה ברפת ויותר
מאוחר, כ-45 שנה, במטבח ובמאפיה. ב-1958 סיימה קורס למשחק
ובימוי, ומאז עסקה בהכנת חגים ובימוי הצגות ילדים וגם כתבה
כמה הצגות ילדים שהוצגו בקיבוצים שונים ושתיים מהן גם יצאו בדפוס: "ארנבות
המלך" ו"הסוסה הדסקה". עד עתה כתבה כעשרה ספרי ילדים ונוער ושלושה ספרי בישול.
ב-1982 זכתה בפרס אשמן לסיפור הקצר. שלושת הספרים האחרונים הם ביוגרפיים. "ילדה מאוהבת", על ילדותה בגרמניה עד
לעלייתו של היטלר, יצא לאור בשנת 1995 וקיבל ציון לשבח בחלוקת פרסי זאב. הספר
השני "מחזירה חיוך" יצא לאור בשנת 2000, חלקו מתרחש בגרמניה וחלקו במשק הפועלות
בעפולה. הספר השלישי "לחיות עם אגם", מספר על חיי צעירים לחופו של אגם החולה,
טרם יבושו. שלושת הספרים מהווים כעין טרילוגיה של קורות חייה, עד הגיעה לאילון.
גרדה כתבה את קורות משפחתה באילון, מתנת יום הולדת ליוחנן, אישה ולתלמידיו.
יוחנן היה מורה ומנהל בית ספר במשך עשרים וחמש שנים. הספר יצא לאור בהפקה פרטית
ואינו נמכר. גרדה המשיכה לתרגם להנאתה שירה גרמנית, בעיקר היינה, רילקה,
בוש ומורגנשטרן. גרדה כהן נפטרה בכ"ב בתמוז תשס"ט, 14 ביולי 2009.
<תודה לסימה שמעוני מהספריה האזורית מטה אשר,
על הכנת עמודה של הסופרת>
[מקורות: לקסיקון אופק לספרות ילדים, אתר
הזמן הירוק]
לחיות עם אגם (תל אביב : ספרית פועלים, תשס"א 2001) <רומן אוטוביוגרפי>
תרגום:
מכתבים לבני / מוריס מאייר (גן התעשייה, תפן : המוזיאון ליהדות דוברת גרמנית, תשס"ב)
<המכתבים נכתבו ממחנות הסגר בצרפת בזמן מלחמת העולם השניה כולל צלום של השער המקורי בגרמנית>