בעקבות שיר־עם ביידיש
שר: לוליק בהצגה “איש חסיד היה” (1968)
"לְפֶלֶךְ מוֹגִילוֹב, פְּסִיק.
לָעִיר לָאדִי, פְּסִיק.
לָרַבִּי הַקָּדוֹשׁ, רֶבּ שְׁנֵיאוּר־זַלְמָן –
נְקֻדָּה.
הִנְנִי לְהוֹדִיעְךָ, רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ,
שֶׁהַפַּרְנָסָה אֶצְלִי בַּזְּמַן הָאַחֲרוֹן
הִיא לֹא כָּל כָּךְ אַי־אַי־אַי־אַי.
וְגַם הַבְּרִיאוּת אֶצְלִי בַּזְּמַן הָאַחֲרוֹן,
גַּם הִיא לֹא כָּל כָּךְ אַי־אַי־אַי־אַי.
וְאִשְׁתִּי – הֲרֵי אַף פַּעַם לֹא הָיְתָה אַי־אַי־אַי־אַי.
וְאַתָּה הֲרֵי הָאַי־אַי־אַי־אַי!
עָזֹר נָא לִי, רַבִּי."
אִם הַמַּצָּב קָשֶׁה,
אִם הַמַּצָּב לֹא טוֹב –
נִכְתֹּב מִכְתָּב לָרַבִּי שֶׁ־
בְּפֶלֶךְ מוֹגִילוֹב.
עָבְרוּ שָׁנִים.
הִשְׁתַּנוּ הַזְּמַנִּים,
וּמַזָּלוֹ שֶׁל הֶחָסִיד הוּטַב
(כַּנִּרְאֶה בִּזְכוּת אוֹתוֹ הַמִּכְתָּב. )
וְעַכְשָׁו
הוּא יוֹשֵׁב בְּגַרְבַּיִם
בְּכֻרְסָה רְחָבָה שֶׁל בַּעַל בַּיִת
וְכוֹתֵב שׁוּב מִכְתָּב
לָרַבִּי.
"לְפֶלֶךְ מוֹגִילוֹב, פְּסִיק.
לָעִיר לָאדִי, פְּסִיק.
לָרַבִּי הַקָּדוֹשׁ, רֶבּ שְׁנֵיאוּר־זַלְמָן –
נְקֻדָּה.
הִנְנִי לְהוֹדִיעְךָ, רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ,
שֶׁהַפַּרְנָסָה אֶצְלִי בַּזְּמַן הָאַחֲרוֹן
הִיא קְצָת יוֹתֵר אַי־אַי־אַי־אַי־אַי.
וְגַם הַבְּרִיאוּת, בָּרוּךְ הַשֵּׁם,
גַּם הִיא הַרְבֵּה יוֹתֵר אַי־אַי־אַי־אַי־אַי.
וְאַרְבַּעַת הַיְּלָדִים שֶׁלִּי –
כָּל אֶחָד הוּא אַי־אַי־אַי־אַי־אַי.
וְאַתָּה הֲרֵי הָאַי־אַי־אַי־אַי־אַי!
תּוֹדָה לְךָ, רַבִּי."
אִם הַמַּצָּב קָשֶׁה,
אִם הַמַּצָּב לֹא טוֹב
נִכְתֹּב מִכְתָּב לָרַבִּי שֶׁ־
בְּפֶלֶךְ מוֹגִילוֹב.
אִם הַמַּצָּב הוּטַב,
אִם הַמַּצָּב כְּבָר טוֹב –
נוֹדֶה לָרַבִּי הַקָּדוֹשׁ
בְּפֶלֶךְ מוֹגִילוֹב.
"עִקָּר שָׁכַחְתִּי, רַבִּי:
נִדְמֶה לִי שֶׁאִשְׁתִּי בַּזְּמַן הָאַחֲרוֹן
הִיא כָּכָה, שׁוּב, אַי־אַי־אַי־אַי".
(רמז להריון נוסף.)