שנה
אז בלשון שְׁתֵּי פָרָישׁוֹת1
בִּנְדָרִים מְפ̇ורָשׁוֹת
וּבְהִגָּיוֹן נִידְרָשׁוֹת
בְּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת
5 קַלּוֹת2 מִתְפָּרְשׁוֹת
וּבַחֲמוּרוֹת מְשֹׁורָשׁוֹת
וּלְמַפְלִיא נֵדֶר נִרְחָשׁוֹת
לַייָ בְּעֶרְכְּךָ נְפָשׁוֹת3
ר 1 אז בלשון] אז בלשון מרגוע בערבון / פרשות 5 בקלות 7 ובכלל ופרט מרוגשות / ובאסור והיתר מאוששות נוסף
-
שתי פרישות: צ"ל, בהתאם לגירסה המקבילה, ‘פרשות’; והכוונה לשתי הפרשות העוסקות בתורה בנדרים, זו שלפנינו וזו שבפרשת מטות (במ' ל:ב). ↩
-
קלות: צ"ל, בתאם לגירסה המקבילה, ‘בקלות’; רוצה לומר: פרשות הנדרים מתפרשות בקל וחומר ובשאר המידות שהתורה נדרשת בהן. ועיין גירסת המקבילה. ↩
-
ולמפליא… נפשות: שיעור הטורים: והן נאמרות (‘נרחשות’) למפליא נדר לה‘ בערכך נפשות; והוא על־פי המקרא בוי’ כז:ב. ↩