לוגו
יהודה בן ששת
פרק:
מיקום ביצירה:
0%
X
F
U

(מתלמידי דונש).

שיר לעג על תלמידי מנחם.

(המשקל כנ"ל).

וְאֶת מִי חֵרַפְתָּ1 / וְאֶת מִי גִּדַּפְתָּ

וְעַל מִי אָסַפְתָּ / כְּסִילִים נִבְעָרִים?

בְּיַד אֵין מַשֶּׂגֶת2 / וְנֶפֶשׁ שׁוֹגֶגֶת

וְלָשׁוֹן נִלְעֶגֶת / וּפִיּוֹת נִסְגָּרִים.

גְדִי3 אַתָּה נִמְהָר / אֲשֶׁר בַּתְּהוֹם תִּגְהַר

וְתֹאמַר אַעְתִּיק הָר / כְּתָבוֹר בֶּהָרִים…

וּמִכָּל הַחַיּוֹת / הֲלֹא טוֹב הוּא לִהְיוֹת

זְנָבוֹת לַאֲרָיוֹת / וְלֹא רֹאשׁ לַשְּעִירִים.

אֲנִי צָעִיר, תַּלְמִיד / לְתַלְמִידָיו4, אַשְׁמִיד

לְשוֹנְכֶם, שֶׁהִצְמִיד5 / רְמִיּוֹת וּשְׁקָרִים…

אֲנִי מוּסָר לָכֶם6 / וְלִרְבָבוֹת כָּכֶם

בְּשׂוּמִי הַבְלֵיכֶם / בְסֵפֶר נֶאְגָּרִים.



  1. הוא שם פניו אל תלמיד מנחם ואומר: את מי וכו' ועל מי אספת את חבריך שהם כסילים. מפני המשקל צ“ל ”ואֵת מי חרפת", כדי שיהיה יתד בראש החרוז.  ↩

  2. ביד אשר אינה משגת – בקוצר יד.  ↩

  3. שם תלמידו של מנחם היה אבן קפרון וקפרון הוא גדי בלע"ז. והכונה אתה הגדי האומר לרדת לתהום ולהעתיק הר גדול כתָבור (כלומר תחפץ לסתור דברי דונש).  ↩

  4. תלמיד לתלמידי דונש.  ↩

  5. “לשון” בל' זכר נמצא גם במקרא. –  ↩

  6. אני אהיה שוט מוסר לכם, בהביאי בספר את כל הבליכם למען יֵרָאה קלונכם.  ↩