רקע
ישראל חיים טביוב
יהודה בן ששת

(מתלמידי דונש).

שיר לעג על תלמידי מנחם.

(המשקל כנ"ל).

וְאֶת מִי חֵרַפְתָּ1 / וְאֶת מִי גִּדַּפְתָּ

וְעַל מִי אָסַפְתָּ / כְּסִילִים נִבְעָרִים?

בְּיַד אֵין מַשֶּׂגֶת2 / וְנֶפֶשׁ שׁוֹגֶגֶת

וְלָשׁוֹן נִלְעֶגֶת / וּפִיּוֹת נִסְגָּרִים.

גְדִי3 אַתָּה נִמְהָר / אֲשֶׁר בַּתְּהוֹם תִּגְהַר

וְתֹאמַר אַעְתִּיק הָר / כְּתָבוֹר בֶּהָרִים…

וּמִכָּל הַחַיּוֹת / הֲלֹא טוֹב הוּא לִהְיוֹת

זְנָבוֹת לַאֲרָיוֹת / וְלֹא רֹאשׁ לַשְּעִירִים.

אֲנִי צָעִיר, תַּלְמִיד / לְתַלְמִידָיו4, אַשְׁמִיד

לְשוֹנְכֶם, שֶׁהִצְמִיד5 / רְמִיּוֹת וּשְׁקָרִים…

אֲנִי מוּסָר לָכֶם6 / וְלִרְבָבוֹת כָּכֶם

בְּשׂוּמִי הַבְלֵיכֶם / בְסֵפֶר נֶאְגָּרִים.



  1. הוא שם פניו אל תלמיד מנחם ואומר: את מי וכו' ועל מי אספת את חבריך שהם כסילים. מפני המשקל צ“ל ”ואֵת מי חרפת", כדי שיהיה יתד בראש החרוז.  ↩

  2. ביד אשר אינה משגת – בקוצר יד.  ↩

  3. שם תלמידו של מנחם היה אבן קפרון וקפרון הוא גדי בלע"ז. והכונה אתה הגדי האומר לרדת לתהום ולהעתיק הר גדול כתָבור (כלומר תחפץ לסתור דברי דונש).  ↩

  4. תלמיד לתלמידי דונש.  ↩

  5. “לשון” בל' זכר נמצא גם במקרא. –  ↩

  6. אני אהיה שוט מוסר לכם, בהביאי בספר את כל הבליכם למען יֵרָאה קלונכם.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!