היוצרים הנקראים ביותר

יוצרים מן המאגר

יוצר/ת בהפתעה
אלחנן ליב לוינסקי
לדף היוצר
סופר עברי ויידי, מראשוני אגודת חובבי ציון ברוסיה, מו"ל עברי, מסופרי אודסה ומנהל סניף 'כרמל ארץ ישראל' בעיר ("כרמל אודסה"). היה ידיד קרוב של אחד העם, השתתף במספר קונגרסים ציוניים ופרסם מאמרים רבים בעיתונים הפרדס והשילוח

יצירותיו הנקראות ביותר

  1. מסע לארץ־ישראל בשנת ת"ת לאלף הששי (זכרונות ויומנים)
  2. קהלת ושיר השירים (מאמרים ומסות)
  3. עוד על חיי עולם וחיי שעה (מאמרים ומסות)
  4. מעל מכסה האניה (פרוזה)
  5. התורה והלביבות (זכרונות ויומנים)
יצירה בהפתעה

נְיוּ יָרְק, עִיר רַבָּתִי עַמִים,

קִרְיָה, הֲרַת שִׁפְעַת יַמִים,

מְלֵאַת אוֹצְרוֹת, מָמוֹן קוֹרַח,

עַל כָּל שַׁעַל, עַל כָּל אוֹרַח;

מַעֲלָה, מַטָה, אָחוֹר, פָּנִים,

כֶּסֶף, זָהָב, גַם אֲבָנִים

מה חדש?

יצירות ויוצרים חדשים באתר, אירועים, סרטונים, וחדשות.

אפרים די־זהב

פרוזה: כִּבּוּד אָב; כְּבַקָּרַת רוֹעֶה עֶדְרוֹ...; הַנַּעֲלַיִם לְרֹאשׁ הַשָּׁנָה; שְׁלֹמֹה'לִי; הַנָּזִיר; בְּלֵיל יוֹם הַכִּפּוּרִים; תְּשׁוּבָה מַעֲבִירָה אֶת רוֹעַ הַגְּזֵירָה; גִּלְגּוּלוֹ שֶׁל נִגּוּן; חֲזָנֵי יְרוּשָׁלַיִם בַּיָּמִים הַנּוֹרָאִים; חֻרְבָּן הַסֻּכָּה; עַרְבֵי נַחַל; אֻשְׁפִּיז לְחַג הַסֻּכּוֹת; הַסֻּכָּה שֶׁבְּשֶׁטַח הַהֶפְקֵר; נִיגוּן חָדָשׁ לַהֲקָפוֹת; דָּנִי נַעֲשָׂה גָּדוֹל; נֵס חֲנֻכָּה; נֶשֶׁף חֲנֻכָּה אַחֲרוֹן בָּעִיר הָעַתִּיקָה; תַּפּוּחַ הַזָּהָב הַמְיֻתָּם; בְּלֵיל קְרִיאַת הַמְּגִלָּה; הֵם הִכִּירוּ אוֹתִי; מִשְׁלֹחַ הַמָּנוֹת שֶׁל גָּדִּי; לֵיל הַסֵּדֶר הַנּוֹרָא; הַ"סֵּדֶר" בַּנֵּכָר; לֵיל הַסֵּדֶר בִּירוּשָׁלַיִם הַנְּצוּרָה; פֵייגֶה־רָחֵל עוֹרֶכֶת סֵדֶר; הַנֵּדֶר שֶׁשֻּׁלַּם; אָנוּ נוֹסְעִים לְמֵירוֹן; יֶרֶק לְשָׁבוּעוֹת; בִּשְׂדוֹת בֵּית־לֶחֶם; לֵיל ט' בְּאָב לְיַד הַכֹּתֶל הַמַּעֲרָבִי; הַ"סְלִיחוֹת" שֶׁל ר' יִצְחָק

משה בסוק

שירה: הקדמה – יהואש מאת יהואש; יוֹנִים וּנְחָשִׁים – טויבּן און שלאַנגען מאת יהואש; בֵּין דֶּשֶׁא וְכוֹכָב – צווישן גראָז און שטערן מאת יהואש; נֵר דּוֹעֵךְ – אַ ליכט וואָס צאַנקט מאת יהואש; יַאנְג סֶה־פוּ – יאַנג סע־פו מאת יהואש; זֶמֶר יָשָׁן – אַן אַלט ליד מאת יהואש; אֶל אִכָּר זָקֵן – צום אַלטן פּויער מאת יהואש; הקדמה – אברהם ליסין מאת אברהם ליסין; הָאשֶׁר דַּעַת עַל הָאשֶׁר לְוַתֵּר – דאָס גליק צו קענן אויך זיך אָפּזאָגן פון גליק מאת אברהם ליסין; אוֹרוֹת בְּרוֹדְוֵי – די פייערן פון בראָדוויי מאת אברהם ליסין; בַּמִּדְבָּר – אין וויסטעניש מאת אברהם ליסין; מִתַּחַת חַלּוֹנִי – אונטער מיינע פענצטער מאת אברהם ליסין; שַחֲרִית – אין דער פרי מאת אברהם ליסין; מִמַּעֲמַקִּים מאת אברהם ליסין; הקדמה – מרדכי גבירטיג מאת מרדכי גבירטיג; הַעֲיָרָה בּוֹעֶרֶת – אונזער שטעטל ברענט מאת מרדכי גבירטיג; שָלוֹם לָךְ קְרַאקוֹב - בלייבּ געזוּנט מיר, קראָקע מאת מרדכי גבירטיג

יוסף עוזר

שירה: אִמָּא מַלְבִּישָׁה אֶת בְּנָהּ; בְּעֶצֶב תֵּלְִדִי בָנִים; דּוֹהֶה בִּכְאֵב; גְּדִילָן; אֲהוּבַת קַיִץ; בֵּין אוֹר לְצֵל; בֵּית מַחְסִיר; אִמִּי וַאֲבִי עֲזָבוּנִי בְּשִׁדּוּר חַי; אֱמֶת לַאֲמִתָּהּ; בְּגַן הַבָּהָאִים; גֶּרְבֵּרָה; אֹרֶן יְרוּשָׁלַיִם; סְטִיקָן; עַפְסָה; דְּשְׁדָּשָׁה; קְ'דּוּס; שַׁבָּת, שַׁבָּת; רִמּוֹן; צַוָּאר; הַקְלָטָה שֶׁל דֹּפֶק הַלֵּב; כְּשֶׁאִמָּא הָיְתָה עוֹשָׂה סְפּוֹנְגָ'ה; פִּנְקַס חֶשְׁבּוֹנוֹת; הָאוָ'ן; סְנִיִי; כְּפְקִיר; סְווָ'אר; הָאוֹר הַיָּפֶה; פְּנִינַת; הִנֵּה הַסִּילָנִיָּה; הָאָרֶץ הַמּוֹדִיעַ; יַד הָאָמָּנִית; הִשְׁתַּקְפוּת; עַד קְצֵה הָאֹפֶק נוֹף; כֶּלֶךְ; פְּרִי; לִפְנֵי "עַרְבִית"; לִפְעָמִים רוֹצֶה; קִפּוֹדָן; כִּמְעַט הָיִיתִי שְׁנִיצֶל; חֹרֶף בַּחַלּוֹן; נַשְׁרָן כָּתַב סְתָו; זוּם אֶל הֶעָתִיד; מְעִיל ; צִפּוֹר הַשַּׁבָּת; קַדִּישׁ; רִבּוֹן הַפְּרָחִים; שָׁקַרְדָּנָה; תִּלְיוֹן; שֶׁמֶשׁ; תְּהוֹם; פתיחה לשער ראשון; שׁוֹנִים; זְנְגוּלָה                ; שִׁיר לַיְלָה מוּרָד – הַפֶּרַח שֶׁלִּי ; שאלת חלום; "רוֹחָה בָּלָה רַגְ'עָה"; סַבְתָּא טוֹבָה וְסַבְתָּא סָלִימָה [נוסח א]; סַבְתָּא טוֹבָה וְסַבְתָּא סָלִימָה [נוסח ב]; מִכָּל שָׁלֶכֶת מִכָּל צִפּוֹר      ; לבנים של חלום; ידיעה; חלה במלח; בְּמוֹשָׁב בָּרָק; עמדות קרב; ליום ההלדת ה27; עוד ביובש הזה; צפרים כנשימות; פְּרִי; בְּמַאֲמָץ לְהָנֵץ; אֶקְסְפְּרוֹמְט; תפנית נוף מולדת; תרנגולת; סכין המבתרת דבש; שִׁיר לְסִיּוּם הַלִּמּוּדִים; שעון חול; כמה שיר שוה ; רק בשר; שיר הפוגה; אור תכלת עזה; למצא תקוות תשובה; שיר תשובה; תשובה; מברק בהול; פְּרֻדַּת אַהֲבַתְךָ; עיני אמונה; לפעמים רוצה; רָעָב; מסרב לארוחה; חזון לטווח קצר; שלושה תווים; טפין טפין; בחדר פתוח בחברת ידידים; לפני "ערבית"; פרחים פורחים בסבלנות; שם עולם; קִבּוּץ; בְּמוֹשָׁב בָּרָק [נוסח מורחב]; עֵמֶק יִזְרְעֶאל יְרוּשָׁלַיִם; לֵיל הָעֲנָבִים; אוֹכְלִים; שִׁיר מִבֻגָּרִים; מְתוּקָה מְסַפֶּרֶת; אֲנִי יְצִירָה מוּסִיקָלִית; פֵּרוּט מְדֻיָּק שֶׁל הַיְרֻשָּׁה שֶׁקִּבַּלְתִּי מִסָּבִי אֵלִיָּהוּ
מאמרים ומסות: הקדמה לספר נשיקת מכחול

רפאל אליעז

שירה: שאלות מאת פדריקו גרסיה לורקה; שיר הפלפל מאת אלמוני/ת; התרנגולת מאת אלמוני/ת; ג'וני הספן מאת ויליאם שייקספיר; שיר ערש מאת ויליאם שייקספיר; החייט והעכבר מאת ויליאם שייקספיר; זמר ציפורים מאת ויליאם שייקספיר; שני כורי פחם מאת ויליאם שייקספיר; שיר השיכר מאת ויליאם שייקספיר; מתוך "ספר השטויות" מאת אדוארד ליר; סונטה 43 מאת ויליאם שייקספיר; סונטה 22 מאת ויליאם שייקספיר; האגרטל השבור מאת סילי פרידום; בוא אלי המוות... מאת ויליאם שייקספיר; בהיותי נער קט וחמוד מאת ויליאם שייקספיר; יקירתי לאן פנייך מאת ויליאם שייקספיר; שלוש ואלקירות מאת היינריך היינה; שתי אגרות אהבה שלא הגיעו; שלש אהבות; אהבה נוסח ישן; ונציה בחורף; אהבת קיץ; הברקן; ריב פרחים; זמר אהבה; א שׁוּק הַפְּרָחִים; ב אַנְטוֹנְיוֹ; ג מָרִיָּה דּוֹלוֹרֶס; אידיליה קסטילית; סיפורו של ג'ו בסביליה; גם בערוב יומי; בלדה על שלושת העגלונים; כשנסים בוכה; הסנדלר; רחובות בלילה; גן עדן של שוטים; אחרית הימים בעיני כסיל; פרדס בחנות; האסטרונאוטים; תפלת הכופר; בלדה על תמונה במים; בלדה על חתונה ברכבת ונסיך הודי קטן; בלדה על צייר זקן ויונה; בלדה על מרבד בקיר; בלדה על מות השחף; בלדה על אחותי – נטף־דם־קטנה; בלדה על אדם קטן; בלדה על בית מול הים; המלך ציווה להביא מאת אלמוני/ת; מר בול עץ בן עץ הדלעת מאת אלמוני/ת; מיטתה של הכלה מאת אלמוני/ת; אופליה מאת ארתור רמבו; דג מלוח מאת שרל קרו; שיר כושים בקובה/ פדריקו גרסיה לורקה מאת פדריקו גרסיה לורקה; לונה ונוף החרקים/ פדריקו גרסיה לורקה מאת פדריקו גרסיה לורקה; בלדה על השוורים/ פדריקו גרסיה לורקה מאת פדריקו גרסיה לורקה; הַחַיָּט הַכָּחֹל; ליד קבר אבי; איחולי אב; שיח אב ובנו; רוֹעֶה־צַיָּד; תשורה לדרך; ילדות; צוואה; האש; אחותי כלה; צפור ואשה; קול במדבר; חבקוק; החי והמת; יש לי פת; זמר לאופה; זמר על חרב, סוס וחליל; לנשמת אחייני יצחק בן שושן, שנפל בטרם אראהו על אדמת המולדת; אם קמת לקדש את החירות; דמדום אחר ניתוח; מן השדירה למדבר; דף מיומן מלחמה; בלדה על שלושה חיילים; ראובן; האויב; הנער הגידם; סיפורו של חייל; רקויאם למשורר; אִגֶּרֶת לְכַרְמֶנְסִיטָה
מחזות: אֵשֶׁת הַסַּנְדְּלָר הַתִּמְהוֹנִית מאת פדריקו גרסיה לורקה; בֵּית בֶּרְנַרְדָה אַלְבָּה מאת פדריקו גרסיה לורקה; תרגומי מחזות: אַהֲבַת דּוֹן פֶרְלִימְפְּלִין לְבֵּלִיסָה בַּגָּן מאת פדריקו גרסיה לורקה; יֶרְמָה מאת פדריקו גרסיה לורקה

אלישע פורת

שירה: הקדמה של ידידי המחבר; חֲוָיָה תָּנָ"כִית; הֶסְכֵּם יָשָׁן; אִיקוֹנִין סָדוּק; שָׁפוּט נִצְחִי; זִכָּרוֹן עָצֵל; חֵרְשׁוּת חֶלְקִית; הַבֵּן הָאוֹבֵד; עֲצִירַת פִּתְאֹם; צְבָת בִּצְבָת; אֲלִימוּת מִלּוּלִית; שִׁיבָה; הִלָּה; קְרִיאָה מֻקְדֶּמֶת; הַדִּינוֹזָאוּרִים שֶׁל הַלָּשׁוֹן; פְּחָדִים; מַגְרְסוֹת הַחַיִּים; הַמְרָאָה; סִיּוּט; סוֹד מִקְצוֹעִי; רוֹעֶה מָסוּר; זִהוּי בָּטוּחַ; סְגֻלָּה בְּטוּחָה; בָּשָׂר פְּרָאִי; עָפָר וְאַהֲבָה; דְּחִיסָה: אַיִל צָעִיר; פְּרִישָׁה; דְּחִיסָה; שֻׁתָּף לְבִנְיָן; שִׁעוּר בְּגֵיאוֹלוֹגְיָה; גָּלוּת; זִכְרוֹן נְעוּרִים; עוֹרְקִים חַמִּים; עַלְעַל חֲמִישִׁי; עַל שְׂפַת הַיָּם; "צוֹפֶה נָאִיוִי"; נִיחוֹחַ הַוֶרְבֶּנָה; חֲדֵרָה בַּחֹרֶף; סְפִירָה חֲדָשָׁה; מַלְאָךְ שׁוֹמֵר; קַיִץ; הַתְמָרָה; מְשׁוֹרֵר נִרְדָּף; תִּקּוּן קָטָן; נְפִילָה; דְּקִירָה; בְּעָתָה; וְלִפְעָמִים; תַּכְרִיכֵי נְיָר

שמואל יוסף פין

מכתבים: הר"ר דוד פרידלענדער אל הד"ר יוסף אליאס בווילנא; תשובת הר"ר יוסף אל הרד"פ; הרד"פ אל הד"ר יוסף אליאס; הר'ר יוסף אליאס אל הרד'פ; הרב ר' שלמה מדובנא אל הר"ר יואל ברי'ל; מהר"ר יהודה ליב בן זאב אל הר"ר דוב בער גינצבורג; הרב שמואל דוד לוצאטו לאחד מידידיו; הרב ר' שלמה רפאפורט אל הרב ר' הירש חיות; הרב ר' שמשון בלאך אל הרב ר' נחמן קראכמאל; הרב מאיר הלוי לעטעריס להרב מוהר'ן קראכמאל; רבינו רבי שבתי הכהן (הש"ך) אל הסגן וואלעניטיני ווידריך; הרב ר' משה חיים לוצאטו אל הרב ר' שמשון מורפורגו; הרב ר' אברהם ברדשי לרבינו טורדוס הלוי הנשיא כאשר עבר בגבולו עם מלך קאשׁטילייא; רבי אבא מרי בר יוסף אל הרב רבינו שלמה בן אדרת; תשובת הרמב"א אל הרב ר' אבא מרי; הרשב"א אל החכם דון קרקש וידאל בעיר פרפינין *; הרשב"א אל נכבדי מוטפושליר; הרב ר' יעקב ב"ר מכיר אל הרשב"א; תשובת הרשב"א אל הרב ר' יעקב ב"ר מכיר; הרב רבינו אשר בהרב ר' יחיאל (הרא"ש) אל הר"ר יצחק בר' משה בר' יהודא; מכתב שלוח מאת הרשב"א אל נכבדי קהלות ישראל; ממכתב ההתנצלות הרב ידעיה ב"ר אברהם בדרשי אל הרשב"א; מכתב הרב ר' יצחק בן ישראל אל הרב רבינו אשר (הרא"ש) בשלחו אליו את ספרו יסוד עולם; אגרת שלוחה מהרב יוסף האזובי אל בנו בשלחו לו את שיר הקערה; החכם ר' יצחק ן' אל חדב אל החכם ר' שמואל ן' סנה המכונה צרצה בעל ספר מקור חיים; מכתב הרב ר' הילל מווירוֹנא אל הרב ר' יצחק הרופא; הרב רבינו יצחק ב"ר ששת (הריב"ש ברפת); הרב רבינו שמעון בהר"ר צמח דוראן (רשב"ץ) להרבה ר' חיים אסמאעיליץ ממאלקה; הרב דון יצחק אברבנאל אל הנכבד ר' יחיאל מפיסא; הרב ר' יוסף שלמה דילמידיג אל החכם ר' זרח

דב סדן

מאמרים ומסות: שלוש הערות לחדשים גם ישנים כרך ב; לבטי מסת בכורה – על פעלו של מאיר פינס; מצל־השיכחה לאור־הזכרון – על צבי ביקלס־שפיצר; פרוזדור מועט לטרקלין מרובה – עם "תדמית העיירה" לדן מירון; כמו־שכתוב – הערות־מבוא לתורותיו של טוביה החולב; למסכת התירגום ואריגתה – במלאת ארבעים שנה לפטירת י. ל. פרץ; תירגום־מבית; תביעה למהימנות וטיבה – על יצחק באשוויס; שיחה על סיפור בכורה – עם "נוצות" לחיים באר; מאמר א: על האוצר; מאמר ב: על בעליו; מאמר ג: תוכחת התיש; תרי דאינון חד – לסוד־קסמו של ר' בנימין; וזאת ליהודה – על ר' יהודה אבן־שמואל; בין אמונה לאמנות – עם שני כרכי ספרו של אהרון צייטלין; אפיקי נהריים – עם ספרו של משה שטרקמאן; מפתח כפול – על ישורון קשת; מאמר א: בערבו של יובל וחצי־יובל; מאמר ב: אישים מן המקרא; מאמר ג: בחיבוטי־השקפה; בין חזון לאמת – על ספרו של דן מירון ואגפיו; במחבואי חרוזים – ללשונותיה של פניה ברגשטיין; בשער ההרחבה – ללשונותיו של איצי פרנהוף; לפום ריהטא – על יצחק בן־דור; לבטי־אמצע – ללשונו של ישראל זרחי; חומרת הקו – על שלמה צמח; בין אפשרות לממשות – על אליעזר מאיר ליפשיץ; בין חקר ותוכחה – על אברהם יעקב ברוֶר; בעל סיפורי־המעשיות – על מרדכי־בןיחזקאל; סביביו נשֹערה מאד – על אברהם קריב; הולך חשכים ונוגה לו – על ירוחם טולקס
פרוזה: מעבר לגשר מאת יוסף אופטושו [2025]; ביער מאת יוסף אופטושו [2025]; הניגון הטשֶכאנובאי מאת יוסף אופטושו [2025]; מתנות מאת יוסף אופטושו [2025]; אבי־סבא מאת יוסף אופטושו [2025]; אונגאר אילם מאת יוסף אופטושו [2025]; רישומי־ביוגרפיה מאת יוסף אופטושו [2025]; שמד מאת יוסף אופטושו [2025]; פרזידנט סמיט מאת יוסף אופטושו [2025]; שמות מאת יוסף אופטושו [2025]; קדושים מאת יוסף אופטושו [2025]; קרב־מוראנוב מאת יוסף אופטושו [2025]

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

זרקור על יצירה

ארך־אפיים ורב חדק

מאת שני אבנשטיין סיגלוב

מאת המתנדבת ר' גלי: עיינו נא בסיפור פיל בן פילים מאת קיפלינג (בתרגומו העסיסי של רגלסון) אם למי מכם חשוב לברר כיצד קרה שבעוד שרוב החוטמים – בין אם מצטנעים להם על הפרצוף כזוג נחיריים נחבא אל הכלים, או בין אם מזדקרים להם כעטרת סולדת, או בולבוסית, פחוסה, או חדה, או כל צורה, תהיה לטעמכם כעורה או נאה, (ובענייני ריח עוד יותר חבל להתווכח) – כיצד קרה שדוקא הפיל נתברך במלוא אורכו של חדק – ממש גף־אף נוסף? לכו לקרוא, הרשומה תחכה!

ואולי משום היות הפיל יצור ארך־אפיים, נולד הביטוי “סבלנות של פילים”. הקונוטציה האלוהית מובהקת בדת ההודית – גאנֶשׁ (Ganesh) הוא אל שראשו ראש פיל ממש (כולל חדק, ובדרך כלל גם נחש, כמו הפתן בסיפור).

(אחד השמות של גנש בלשון הטאמילית הוא Pille, שפירושו ילד קטן/עולל, וכן גם Pillaiyar, שפירושו ילד אציל, ובאופן מפתיע – בדומה מאד לעברית – גם שן, או שן פיל, וכללית – פיל צעיר).

ואמנם, באגדה זו, למרות שזירת התרחשותה היא אפריקה, יש רמזים שחושפים את הקשר של קיפלינג להודו, ארץ הולדתו. שכן קיפלינג מתאר כאן פילון קטן שמתנכלים לו, (בדומה לגנש ההודי, שגם הוא בצעירותו סבל מאפלייה) ורק לכשיגלה סוף סוף את כוחו – ואף יפגין אותו בראש חוצות – רק אז יחליפו יתר הברואים את יחסם האכזרי ליחס של יראת כבוד.

ולגבי יראת כבוד, נראה שאגדה זו – עיקר מוסר ההשכל שהיא מציעה הוא בדיוק הקשר העצוב בין יראה לכבוד: מי שמנומס – בזים לו, ואילו מי שמעורר פחד – מכבדים אותו. וכשהפילון ‘מגלה’ את כוחו – כוח זה צריך להיות לא רק תגלית פרטית אלא אף גלוי לעיני כל. כי הַבְּרִיוֹת, רק כשהן מפחדות, חדלות הן להתנכל ולהתאכזר. ולפיכך, כדי להימנע מהיות קורבן, לא די בכח אלא נחוצה אף כוחניות – חריגה מהתחום

...

זרקור על יוצר/ת

לא רק חסמבה וקזבלן!

מאת Asaf Bartov

רבים מאיתנו מכירים את חבורת סוד מוחלט בהחלט, הלא היא חסמב"ה, ואת קזבלן שהולך תמיד ראשון, הלא הם יצירי רוחו של יגאל מוסינזון.

אבל מוסינזון היה סופר ומחזאי פורה גם מעבר ליצירות האהובות הללו, וגם על רקע דור הנפילים שבו צמח, דור שכלל את ס. יזהר, משה שמיר, אהרן מגד, ואחרים, נחשב מוסינזון למְסַפֵּר ולמחזאי מוכשר ובולט.

זכויות היוצרים שלו עודן בתוקף, אך משפחתו התירה לנו להנגיש כבר עכשיו את כל מחזותיו. יש בהם מחזות מהווי ימינו (כלומר ימיו), מחזות תנ"כיים, ומחזות הסטוריים אחרים, וכולם מחכים לכם בדף היוצר שלו.

המתנדבים שלנו

שלי אוקמן

אני גרה בקדימה, בלב השרון. סבתא ל־4 נכדים. פעילותי בפרויקט משלבת את אהבתי לשפה העברית ולמלה הכתובה, עם נסיון של 30 שנה בעבודה שדרשה דיוק רב בהי־טק, ועם זמנִי שהתפנה לאחר יציאתי לגימלאות.
הגעתי לפרויקט ב־2014. תחילה עסקתי בהקלדה, אח"כ בהגהה, וכיום אני רכזת־מתנדבים ועורכת־טכנית (עריכה טכנית היא הפעולה שבה מעלים את היצירה השלמה, המוקלדת והמוגהת, לאתר הפרויקט והופכים אותה זמינה לציבור).

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 49773 יצירות מאת 2753 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 21249 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!