ליריקה
עלים, קבוצה ראשונה (I-X)
[היה הסתָו על-הארץ, רוח לא-רוח נשבה,]
[תועים באוִיר ושטים חוטי שלהי-קיץ]
[פרחי-זהב – על-הארץ]
עלים, קְבוּצָה שְׁנִיָּה (I-X)
מוֹטִיבִים (I-III)
אֵפִּיקָה
פלייטונים
טרוד הייתי
קוּקִירִיקָה
ארץ-ישראל, מסע
ברכה
פזמון לחנוכה
שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ (בניקוד מלא)
תִּתְחַדֵּשׁ (בניקוד מלא)
אגדות
ילדות, 1–2
אהבה, 1–3
שני גבורים, 1–2
בַּר-פְּלוּגְתֵּיה דְקוֹפֶּרְנִיק
תהו ובהו
ב. תהו ובהו
ג. על הנס (הוא נס לגוים או טנקרד)
אותיות פורחות
ח. לפורים
י. ערבי פסחים
יא. "היהודי הנצחי"
יב. על הרוחות והשדים
יג. אימטרה
יד. בשער המלך
טו. לימי הסליחות
יח. משלוח מנות
יט. שמעון שפיטצר
כ. ישן מפני חדש
כא. 5233
כג. אושה אשר באשכנז
כד. מבית התיאטרון
כה. כלי בתוך כלי
כו. גם זה לנו מאסף
כז. שפילהגן והיהודים
כח. משנכנס אדר
ל. ומקלכם בידכם
לא. שביתה
לב. "רק" פיליטוניסטן
לג. בקורים
לד. כיצד עושים עתון
לה. “חובבים”
לו. התיאטרון היהודי
לז. מעט עולם הזה
לח. גלגולו של רובל
לט. קונגרס של חרשים-אלמים
מ. חמאה
מא. שרג’א
מב. פרוספקטים
מג. הבהמה העליונה
מד. של פסח
מה. גם אלה מסתרי פאריז
מו. מלכי המלכים
מז. הקונסטטוציה בטרקיה
מח. ממלכה קטנה
מט. שביתות
נ. מונופולין
נא. יצר-הרע של אביב
נב. בשעה שלא יום ולא לילה
נג. בשלשת המשכים
נד. בדיקת חמץ
נה. בקשת אלהים
נו. רות
נח. פסח
נט. יהודי חדש
ס. מדוע?
סא. על אכילת מצה
סב. זכיות הצוענים
סג. צער בעל-חיים
סד. בחירות
סה. התבוללות
סו. שמחה
סז. מסחר
סח. "הנדל, הנדל"
סט. הפולנים
ע. העתונות
עא. "סליחות"
עב. זכרונות
עג. בתיאטרון היהודי
עד. "חדר מתוקן"
עה. ביבליוטיקה
עו. צנזורה
עז. מלחמה
עט. מניחי לשון
פ. ריליגיה חדשה
פא. קומץ עשב
פב. "סם-החיים"
פג. "סופרז'יסטות"
פה. יום ראשון למאי
פו. מס חדש
פז. עבודת אדמה
פח. ל"ג-בעומר במירון
פט. סגו"ל
צ. מכתבים על-דבר הספרות
מכתבים על הספרות
מכתבים על הספרות: מכתב אחד־עשר
מכתבים על הספרות: מכתב שנים עשר
מכתבים על הספרות: מכתב שלשה־עשר
מכתבים על הספרות: מכתב ארבעה־עשר
מכתבים על הספרות: מכתב חמשה־עשר
מכתבים על הספרות: מכתב ששה־עשר
מכתבים על הספרות: מכתב שבעה-עשר
מכתבים על הספרות: מכתב שמונה־עשר
מכתבים על הספרות: מכתב תשעה־עשר
על הספרות
מְבַקְּרִים מֻמְחִים וְשֶׁאֵינָם מֻמְחים
הָאֳמָנוּת בְּיִחוּסָהּ אֶל הָעָם
פרצופים
קכד. ד"ר שלמה רובין
קכה. חיים-זליג סלונימסקי
קכח. מנדלי מוכר-ספרים
קכט. משה-ליב לילינבלום
קל. יהודה-ליב קנטור: מאמר ראשון
קלא. יהודה-ליב קנטור: מאמר שני – "היום"
קלב. יהודה-ליב קנטור: מאמר שלישי
קלג. יהודה-ליב קצנלסון, מאמר ראשון (שם-העט של יהודה-ליב קצנלסון הוא בוקי בן-יגלי)
קלד. יהודה-ליב קצנלסון, מאמר שני
קלה. י"ל פרץ
קלו. נחום סוקולוב
קלז. בן-יהודה
קלח. שלום-עליכם
קלט. שמעון-שמואל פרוג
קמ. א.ל. לוינסקי
קמא. א.נ. גנסין
קמב. תיאודור הרצל, מאמר ראשון
קמג. תיאודור הרצל, מאמר שני
קמד. הרצל הפיליטוניסטן
קמה. דוד וולפסון
קמו. מקס נורדוי
קמז. איגנצי ברנשטין
קמח. דוד גינצבורג
קמט. ברתולד אויארבך
קנ. טולסטוי
קנא. אליזה אורז'שקובה, מאמר ראשון
קנב. אליזה אורז'שקובה, מאמר שני
קנג. גרהרט הויפטמן
קנד. אוסקר וילד (ר' תרגום “ממעמקים” להלן)
קנה. הרברט ספנסר וג'אורג' אליוט
קנו. הינריך היינה
קנח. שרל בודליר
ארֻכּות וקצרות
קנט. "תקונים בדת"
קס. קונפרנציה
קסא. על הספרות היפה
קסב. “הדור”, 1–3
קסג. סופרים, 1–5
קסד. מלאכת מחשבת, 1–3
קסה. איה האמת?…
קסו. אמנות
קסז. על הגנבה
קסח. התיאטרון היהודי
קסט. “שיחות מני קדם”
קע. “סדר הלמוד”
קעא. גם זה לנו “מאסף”
קעב. “חכמת שלמה” על פי פאול היזה
קעד. משה
קעה. אוריאל אקוסטא
קעו. קץ המשיח (שבתאי צבי)
קעז. פראג
מכתבים חדשים על-דבר הספרות
קעח. מכתב ראשון
קעט. מכתב שני
קפ. מכתב שלישי
מכתב רביעי
קפב. מכתב חמישי
קפג. מכתב שישי
קפד. מכתב שביעי
קפה. מן הספרות הכללית 1–15
קפו. על היהדות
ע“פ מהדורת לילי פרישמן, ניו יורק תרפ”ז 1927
לשלום עליכם
ראבּינאָוויטש
עשרים איגרות של דויד פרישמאן ליל"ג
[תל אביב : חמו“ל, תשט”ו] מתוך: “בחינות בבקורת הספרות”, חוב’ ח, תשט"ו
הומרוס
(פרישמן לא תרגם את שאר האיליאדה)
משירי ו. גתה
א. פְּרוֹמֵתֵאוּס
משירי א. פּושקין:
ב. הנביא
ג. המשורר
ד. ההמון
ה. למשורר
ו. מצבת זכרון
ז. המלאך
ח. נגינות
ט. קינה
י. יהודית
יא. עץ הרעל
יב. הטבוע
יג. השדים
יד. תקופת ניסן
טו. תקופת תשרי
טז. חרף
יז. ליל חרף
יח. מסע בחרף
יט. העב
כא. ראשית ספור
כב. מעולם כן היה
כג. הזהב והברזל
כד. מרכבת החיים
כה. הפרח
משירי היינריך היינה:
יָם הַצָּפוֹן – מַחֲזוֹר רִאשׁוֹן
יָם הַצָּפוֹן – מַחֲזוֹר שֵׁנִי
משירי מוריס מטרלינק:
כח. [חסר כותרת]
משירי קרל ריסנר:
כט. באותה שעה
משירי זנגויל:
ל. אסטי ספומנטי
ספר יורם / רודולף בורכרדט
משירת לורד ביירון
לורד ביירון: מבוא למחזה "קין" הוצאת תושיה, תר"ס 1900.
קין – מחזה
מנפרד – מחזה
שמים וארץ – מחזה
ממעמקים / אוסקר וַילד (Wilde)
משירי תאופיל גוטיה:
Variations sur le Carnaval de Venise: II. Sur les lagunes (בתוך: וילד, אוסקר, “תְּמוּנַת דּוֹרְיַאן גְּרֵי”, מוסקווה, א“י שטיבל, תרע”ח. תרגם מאנגלית י"ח טביוב)
הגדות וסיפורים מאת ה. אנדרסן
ברלין: “מוריה” ו“יודישֶר פֶרלַג”, מהדורה חמישית, תרפ"ג
מכתב (במקום הקדמה)
נִסְיוֹנוֹת הַמְּנַסִּים לְנַתֵּר
מַעֲשֶׂה (מַעֲשֶׂה בְרַב וְרַבָּנִית)
הנערה הקטנה עם עצי הגפרית (לחג החנכה)
חלום האלה הזקנה. (לחמשה עשר בשבט)
הַתַּנִּין הַגָּדוֹל אֲשֶׁר בַּיָּם
מִשְׁפָּחָה נִכְבָּדָה וּשְׁלֵוָה
הַנֶּפֶשׁ (תַּבְנִית פֶּסֶל פְּסִיכֵי))
אגדות מאת מקס נורדאו (נורדוי)
על-מה לבש מטה-השושנים את חוחיו
הנערה הקטנה הנוסעת באניה הגדולה
גיטאניאלי מאת רבינדראנת טאגור
מהד' ב'; ורשה: אברהם יוסף שטיבל; שנת הוצאה: תרפ"ו 1927
קבֶץ תרגומים פרוֹזיים מתוך המקור הַבֶּנְגַּלִּי מתֻרגמים לאנגלית על־ידי המחבר עצמו ומאגלית לעברית על־ידי דוד פרישמאן
גיטאניאלי (גיטאנג’אלי)
אספי פרי
חיטרא מאת רבינדראנת טאגור
ורשה: אברהם יוסף שטיבל; תרפ"ב 1922
הַיָּרֵחַ הָעוֹלֶה / רַבִּינְדְּרַא־נַתְּ טַאגוֹרֵי
מתורגם אנגלית מן המקור הבנגלי על-ידי המחבר בעצמו ומאנגלית לעברית על-ידי דוד פרישמאן; ורשה: אברהם יוסף שטיבל, תרפ"ב 1922
לְבוּשׁ תִּפְאָרָה וְאֵין רֹאֶה
הַשָּׁעָה הַשְּׁתֵּים־עֶשְׂרֶה
הגנן / מאת רבינדראנאת טאגור, מתורגם מאנגלית
ירושלים: מ' ניומן, [חסרה שנה]
כה אמר סרתוסטרא (זרסתוטרא) מאת פרידריך ניטשה
תאיס מאת אנאטול פראנס
ע“פ מהדורת שטיבל, ורשה תרפ”ב
שירים בפרוזה מאת שארל בודלר
ע"פ מהדורת עמדה, 2010 – תודה להוצאה על החומר המוקלד
יְהִי בַּאֲשֶׁר יִהְיֶה – וְרַק מִחוּץ לָעוֹלָם
על שפת הים [סיפור] מאת פרידריך שפילהגן
ורשה: תושיה, תרנ"ו 1896
קוֹרְיוֹלָנוּס מאת וויליאם שייקספיר
ע“פ מהדורת אחיאסף, ורשה תרפ”ד
דניאל דירונדה [רומן] מאת ג’ורג' אליוט
ע“פ מהדורת שטיבל, ורשה תרפ”ד
לאה החכמה מאת האחים גרים
תל אביב: דביר, תר"ץ
ידיעות הטבע: נחקרו ונכתבו בשפת אשכנז על ידי אהרן ברנשטיין
ורשה: נ“ג זאקס, תרמ”ה 1885.
ידיעות הטבע – חלק א (תורגם על ידי פסח רודרמן)
ידיעות הטבע - חלק ב (תורגם על ידי פסח רודרמן)
הקלידו
- אביבה רוזובסקי
- אודי יוליס
- אור ארנסט
- אורלי לינדנר
- אילנה רונן
- אלונה פורת
- אליעם זקס
- אמנון שפירא
- אסתר לפון-קנדלשיין
- אסנת קליימן
- אריאל פרידמן
- ברוריה בן-ברוך
- ברוריה שרון
- גלי סנדיק
- ג ס
- גליה גזית
- דבי אגר
- דביר יצחקי
- דינה דהן
- דליה יעקבי
- דנה פז-פרינס
- דניאל פריש
- דפנה מרון
- הוצאת עמדה
- הילה לוי
- חגית דיץ
- חווה ראוך-סטקלוב
- חנה טל
- חנה שטיינברגר
- חסיה דבש
- טובה כהן
- טל בנאבידור
- טלי אוקמן
- טלי באום
- יהודה ויזן
- יהודית גלדמן
- יעל זאבי
- יעל לוריא
- יעקב לוינסקי
- ירח צור
- ישעיהו ברוט
- כרמית גורן
- לאה ברזילי
- ליאור טלבי
- לירז גלעדי
- מוניקה גנה
- מוריה יזרעאלב
- מיה קיסרי
- מיכל לוי
- מינה סלונים
- מרב עזרא
- מרים קורקין
- משה אוקמן
- נאוה טובה
- נגה רובין
- נועה הורן
- נורית רכס
- נילי אפשטיין
- נינה צורן
- נירה פרדקין
- נמרוד ריבייר
- סופיה ברקוביץ'
- עדי ארמוזה
- עדנה הדר
- עדנה פולק
- עידן בסקין
- עמירם רונן
- ערן גרף
- צחי זילברמן
- ציפי טל
- צליל טקץ
- קרן בן-שושן
- ראובן ריבלין
- רבקה קולבינגר
- רוני גטניו
- רוני לנדסמן
- רונית רהב
- רותי השמשוני
- רותי מעוז
- רותי פחימה-אילן
- רות ששון
- רותם רז
- רחל זלינגר
- רינה גולן
- רינה כהנא
- שולמית רפאלי
- שירה מייזנברג
- שלומית אפל
- שרה בוני
- תאיר אלוף
- תחיה עצר
- תמר נויגרטן
- תמר קליין
- Amit
הגיהו
- אביבה רוסט
- גדעון ביגר
- גילה צור
- דרור איל
- ירח צור
- ליאורה פוזנר נהרי
- משה נועם
- נורית רכס
- עדנה הדר
- עמי זהבי
- עמינדב ברזילי
- צחה וקנין־כרמל
- רונית רהב
- רחל ויטנברג
- רינה רוזן
- שולמית רפאלי
סרקו
- צוות פרויקט בן-יהודה
- נאוה בת-צו"ר
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
זרקור על יצירה
על "סוטה" מאת דוד פרישמן
- דָּוִד פְרִישְׁמַן / נחום סוקולוב
- סדר פרישמאן / אליעזר שטיינמן
- דוד פרישמן "הסופר" / יהושע חנא רבניצקי
- עוד פנים ל'פני הספרות': על יהודה הלוי ודוד פרישמן / ראובן קריץ
- דוד פרישמן / מיכה יוסף ברדיצ'בסקי
- דוד פרישמן / יעקב פיכמן
- דוד פרישמן / ראובן בריינין
- דויד פרישמן / גרשון שופמן
הקלידו
- אביבה רוזובסקי
- אודי יוליס
- אור ארנסט
- אורלי לינדנר
- אילנה רונן
- אלונה פורת
- אליעם זקס
- אמנון שפירא
- אסתר לפון-קנדלשיין
- אסנת קליימן
- אריאל פרידמן
- ברוריה בן-ברוך
- ברוריה שרון
- גלי סנדיק
- ג ס
- גליה גזית
- דבי אגר
- דביר יצחקי
- דינה דהן
- דליה יעקבי
- דנה פז-פרינס
- דניאל פריש
- דפנה מרון
- הוצאת עמדה
- הילה לוי
- חגית דיץ
- חווה ראוך-סטקלוב
- חנה טל
- חנה שטיינברגר
- חסיה דבש
- טובה כהן
- טל בנאבידור
- טלי אוקמן
- טלי באום
- יהודה ויזן
- יהודית גלדמן
- יעל זאבי
- יעל לוריא
- יעקב לוינסקי
- ירח צור
- ישעיהו ברוט
- כרמית גורן
- לאה ברזילי
- ליאור טלבי
- לירז גלעדי
- מוניקה גנה
- מוריה יזרעאלב
- מיה קיסרי
- מיכל לוי
- מינה סלונים
- מרב עזרא
- מרים קורקין
- משה אוקמן
- נאוה טובה
- נגה רובין
- נועה הורן
- נורית רכס
- נילי אפשטיין
- נינה צורן
- נירה פרדקין
- נמרוד ריבייר
- סופיה ברקוביץ'
- עדי ארמוזה
- עדנה הדר
- עדנה פולק
- עידן בסקין
- עמירם רונן
- ערן גרף
- צחי זילברמן
- ציפי טל
- צליל טקץ
- קרן בן-שושן
- ראובן ריבלין
- רבקה קולבינגר
- רוני גטניו
- רוני לנדסמן
- רונית רהב
- רותי השמשוני
- רותי מעוז
- רותי פחימה-אילן
- רות ששון
- רותם רז
- רחל זלינגר
- רינה גולן
- רינה כהנא
- שולמית רפאלי
- שירה מייזנברג
- שלומית אפל
- שרה בוני
- תאיר אלוף
- תחיה עצר
- תמר נויגרטן
- תמר קליין
- Amit
הגיהו
- אביבה רוסט
- גדעון ביגר
- גילה צור
- דרור איל
- ירח צור
- ליאורה פוזנר נהרי
- משה נועם
- נורית רכס
- עדנה הדר
- עמי זהבי
- עמינדב ברזילי
- צחה וקנין־כרמל
- רונית רהב
- רחל ויטנברג
- רינה רוזן
- שולמית רפאלי
סרקו
- צוות פרויקט בן-יהודה
- נאוה בת-צו"ר