הַחוֹל וְהַכּוֹכָבִים / שמעון שמואל פרוג
תרגם אברהם לוינסון
הַסַּהַר זוֹרֵחַ,
נוֹגְהִים כּוֹכְבֵי שַׁחַק,
לֵיל-שֶׁקֶט עַל הַר
וּבַגָּיְא.
אֶהְגֶּה בְּסִפְרִי
הָעַתִּיק הַפָּתוּחַ,
אֶקְרָא בוֹ,
אֶקְרָא עַד-בְּלִי-דָי.
אֶקְרָא אֶת
דְּבָרָיו הַיְקָרִים, דִּבְרֵי-קֹדֶשׁ,
אֶשְׁמַע קוֹל
עוֹלֶה מִתּוֹכָם:
נִשְׁבַּעְתִּי,
עַמִּי! כִּי אַרְבֶּה אֶת זַרְעֶךָ
כְּכוֹכְבֵי
הַשָּׁמַיִם, כַּחוֹל עַל שְׂפַת-יָם.
אֵלִי
בַשָּׁמַיִם! אַתָּה אִם
הִבְטַחְתָּ,
דְּבָרְךָ
תְּמַלֵּא, תְּקַיֵּם עַד תֻּמּוֹ.
קָדוֹשׁ רְצוֹנְךָ
וַאֲשֶׁר לִי יָעַדְתָּ
יָבוֹא בְעִתּוֹ,
בִּמְקוֹמוֹ.
וּכְבָר הַבְטָחָה
בִּי אַחַת נִתְקַיֵּמָה,
אֵדַע זֹאת הֵיטֵב
וְאַרְגִּישׁ:
הָיִינוּ כַחוֹל
שֶׁהֻפְקַר לְכָל רֶגֶל,
מִרְמָס וּמִדְרָס
לְכָל אִישׁ.
אָכֵן נְפוּצוֹנוּ
כַּחוֹל, אֵל גָּבוֹהַּ,
הָיִינוּ לְלַעַג
וָקֶלֶס וּגְנָאי;
אַךְ הַכּוֹכָבִים
הַמְּפִיקִים זִיו וָטֹהַר –
כּוֹכְבֵי
הַשָּׁמַיִם, אַיָּם, אֲדֹנָי?
© כל הזכויות על התרגום
שמורות. החומר מובא ברשות בעלי
הזכויות.