_ ספר/י לנו מה שגוי

דואל:

זכרו שאין משמעות למספרי שורה או עמוד בטקסט רציף באינטרנט. אנא ציינו מספר פסקה, ו/או העתיקו כמה מלים סביב כל שגיאה, כדי להקל עלינו למצוא את הטעון תיקון.

רשימת הגהות:

נודיע לך בדואל כשנעיין בהגהות ונתקן את הטקסט.

_ נשמע לשמוע מה אהבת!

דואל:

ההמלצה שלך:

(אנו מפרסמים המלצות ביומן הרשת שלנו)
פרויקט בן-יהודה: בפייסבוק | ב-YouTube
יומן הרשת של פרויקט בן-יהודה

הַזְּאֵב וְהַשּׁוּעָל / איוואן קרילוב / חנניה רייכמן

© כל הזכויות על התרגום שמורות.  מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.

 

לָתֵת לְשַׁי תָּמֵיד נִשְׂמַח

אֶת מַה שֶׁלָּנוּ לֹא יִצְלַח.

בָּזֹאת מִן הָמָּשָׁל תּוּכְלוּ לְהִוָּכַח:

אֳמֶת יֵקֵל לִסְבּוֹל, אִם מְגַלִּים רַק טֶפַח.

 

שׁוּעַל מִלֵּא כְּרֵסוֹ בְּשַׂר-עוֹף עַד גְּבוּל-הַנֶּפַח

וְגַם הֶחְבִּיא כַּדִּין וָדָת

מָנָה יָפָה לְמָחֱרָת:

וְאַחַר-כָּךְ רָבַץ בְּנַחַת

עַל עֲרֵמָה גְדוֹלָה שֶׁל שַׁחַת.

פִּתְאֹם רָאָה: אֵלָיו קָרֵב

אוֹרֵחַ בִּישׁ:  זְאֵב רָעֵב.

"אֲבֹוֹי, צָרוֹת צְרוּרוֹת!" – אוֹמֵר הַזְּאֵב לָרֵעַ:

"אַף עֶצֶם לֹא אֶמְצָא: פָּשׁוּט אֲנִי גווֵעַ.

רוֹעֵה-הַצֹּאן  אֵינֶנּוּ נָם,

וְכֵן כְּלָבָיו – תִּפָּח רוּחָם!

מַמָּשׁ אֶפְשָׁר לְהִתְפַּקֵּעַ!"

– "הוֹי,מַחְמַדִּי, הֲיִתָּכֵן?"

– "בְּהֵן-צִדְקִי!"

– "יְדִיד מִסְכֵּן!

אוּלַי רוֹצֶה אַתָּה קְצַָת שַׁחַת?

כְּחֶפְצךָ תּוֹכַל לָקַחַת,

כִּי לֹא אָחוּס עַל שׁוּם דָּבָר

לִתְמוֹךְ בָּרֵעַ בַּמֵּצַר!"

אַך מַה לַזְּאֵב חָצִיר: לִבּוֹ – לִקְצָת בָּשָׂר.

אֲבָל רֵעוּ שָׁתַק עַל דְּבַר מַטְמוֹן-הַטֶּרֶף:

הוּא רַק דִּבֵּר טוֹבוֹת בְּלִי הֶרֶף:

וְתוֹךְ מַבּוּל דִּבְרֵי חִבָּה

וְהִשְׁתַּתְּפוּת נַפְשִׁית רַבָּה,

הַזְּאֵב, רָעֵב כְּפִי שֶׁבָּא,

שָׁכַב לִישֹׁון לְלֹא פַּת-עֶרֶב.

© כל הזכויות על התרגום שמורות.  מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.

לתוכן הענינים

לדף הראשי של פרויקט בן-יהודה