חֲבַצֶּלֶת שְׁרוֹן שׁוּבִי בְּכִשְׁרוֹן / ר' שלום שבזי

 

חֲבַצֶּלֶת שְׁרוֹן[1] שׁוּבִי בְּכִשְׁרוֹן

            וְאָז יָרוֹן הֲמוֹן זֶרַע יְשָׁרִים,

אֲשֶׁר גָּלָה בְּיוֹם חֶטְאוֹ וְחָלָה,

            וְרֹאשׁ תָּלָה חֳדָשִׁים לַבְּקָרִים.

לְכִי תָּמָה וְדִרְשִׁי דּוֹד בְּעָצְמָה,

            בְּחֵן עַלְמָה יְנַהֵל הָעֲדָרִים.

שְׁאוֹן קָמִים בְּנֵי עָרְמָה וְדָמִים

            יְהוֹא[2] הוֹמִים בְּמָבוֹיֵי כְּפָרִים.

בְּנֵי רֶשַׁע אֲשֶׁר הִרְבּוּ בְּפֶשַׁע,

            כְּמוֹ בִּרְשַׁע[3] מְאֹד רָעִים וְצָרִים.

גְּרוֹנָם רָב בְּכָל טִינּוּף מְעוֹרָב,

            פְּאַת מַעְרָב יְקַשֵּׁרוּ קְשָׁרִים.

יְכַשֵּׁפוּ כְּשָׁפִים נֶחֱלָפִים,

            מְטוּנָּפִים כְּמוֹ חוֹמֶט[4] וְעַקְרָב (יְעָרִים)[5].

יְצַו הָאֵל כְּרוֹב חַסְדּוֹ בְּגוֹאֵל

            לְיִשְׂרָאֵל, הֲמוֹן חֶמְדַּת יְקָרִים.

לתוכן הענינים

לדף הראשי של פרויקט בן-יהודה

 



[1] פירוש: יהודה.

[2] פירוש: אריה.

[3] מלך עמורה (בראשית י"ד ב').

[4] פירוש: שושנה מדברית [למעשה לטאה מדברית (ויקרא י"א ל')].

[5] תוספת (יתרה על המשקל) בשולי הכתוב לשם החרוז.