_ ספר/י לנו מה שגוי

דואל:

זכרו שאין משמעות למספרי שורה או עמוד בטקסט רציף באינטרנט. אנא ציינו מספר פסקה, ו/או העתיקו כמה מלים סביב כל שגיאה, כדי להקל עלינו למצוא את הטעון תיקון.

רשימת הגהות:

נודיע לך בדואל כשנעיין בהגהות ונתקן את הטקסט.

_ נשמע לשמוע מה אהבת!

דואל:

ההמלצה שלך:

(אנו מפרסמים המלצות ביומן הרשת שלנו)
פרויקט בן-יהודה: בפייסבוק | ב-YouTube
יומן הרשת של פרויקט בן-יהודה

Nullus argento... / הוראטיוס / תרגם שאול טשרניחובסקי

 

כְּרִיסְפּוּס סָלוּסְטוּס,[1] שׂוֹנֵא-הַמַּטְבֵּעַ!

אֵין לוֹ לַכֶּסֶף כָּל גּוֹן אִם יַצְפִּינוֹ

אֵפֶר צַר עַיִן,[2] שִׁמּוּשׁ בְּמוֹ דַעַת

יְשַׁו לוֹ הַזֹּהַר.

 

שֵׁם פְּרוֹקוּלֶאוּס[3] יִנּוֹן עַד בְּלִי שֶׁמֶשׁ,

כִּי נָטַר חֶסֶד-אָבוֹת לְאָחִיהוּ:

מַעְלָה תַּעֲלֶנּוּ תְהִלָּה בִּכְנָפַיִם

לֹא תִתְפָּרֵדְנָה.[4]

 

כְּבשׁ אֶת יִצְרְךָ וְתַרְחִיב גְּבוּלוֹתֶיךָ,

מִשֶּׁהָיִיתָ שׂוֹרֵר בְּלוּב וְגַדֶס[5]

וּמַמְשְׁלוֹתֶיךָ יַבֶּשֶׁת וְיַבֶּשֶׁת

שֵׁבֶט הַפּוּנִים.[6]

 

רָב הִידְרוֹקָן רָע,[7] אִם לוֹ תִּכָּנַע,

מַיִם תַּרְוֶנּוּ, אִם אֵינְךָ מַבְרִיחַ

חֳלִי מֵעוֹרְקֶיךָ וְרִפְיוֹן שְׁרִירֶיךָ

עַל גּוף הַצָּחַר.

 

יַעַל פְרָהָטֶס[8] שׁוּב כֵּס אָבִיו כֹּרֶשׁ,

כְּלוּם יְכַנּוּהוּ חַכְמֵי-לֵב צָלֵחַ?

הֵם לַהֲמוֹן-עָם אוֹמְרִים: אַל תָּתוּרוּ

אַחַר דְּבַר שָׁקֶר.

 

כֶּתֶר תִּפְאֶרֶת, מִמְשַׁל-עָם בָּטוּחַ,

זֵר עֲלֵי-דַפְנָה — מֵהֶם אַךְ לְגֶבֶר

עַיִן מַבֶּטֶת לוֹ בְּרָב אוֹצְרוֹת חֶמֶד,

וְאֵינָהּ נִרְתָּעַת.

 

תל-אביב, 5.1.39

לתוכן הענינים

לדף הראשי של פרויקט בן-יהודה

 



[1] מידידי המשורר, בן אחותו של ההיסטוריון המפורסם, שהיו לו מכרות מתכת.

[2] כלומר, עד שהוא טמון באדמה.

[3] מפּרשי רומא, מפורסם באהבתו את אֶחיו, שחלק אתם שוב את נחלתו, לאחר שהם איבדו את שלהם במלחמה.

[4] כנראה, רמז לכנפיים שעשה לו דדלוס בנוצות ודונג, שנמסו כשקרב אל השמש.

[5] עיר גַדֶס (Gades) בספרד, עכשיו Cadix.

[6] הפונים, הם הקרתגאים שישבו באפריקה והיו להם מושבות בספרד.

[7] הִידְרוֹקָן  מחלה הנגרמת מהצטברות מים בראש או בחלל הבטן.

[8] פְרָהָטֶס — מלך הפרתים, אכזר מאד, וגירשוהו מן המלוכה, אחרי-כן שוב עלה על כסא-מלכותו.