_ ספר/י לנו מה שגוי

דואל:

זכרו שאין משמעות למספרי שורה או עמוד בטקסט רציף באינטרנט. אנא ציינו מספר פסקה, ו/או העתיקו כמה מלים סביב כל שגיאה, כדי להקל עלינו למצוא את הטעון תיקון.

רשימת הגהות:

נודיע לך בדואל כשנעיין בהגהות ונתקן את הטקסט.

_ נשמע לשמוע מה אהבת!

דואל:

ההמלצה שלך:

(אנו מפרסמים המלצות ביומן הרשת שלנו)
פרויקט בן-יהודה: בפייסבוק | ב-YouTube
יומן הרשת של פרויקט בן-יהודה

שִׁיר-סְתָו מאת פּוֹל וֶרלֶן

תרגם זאב ז'בוטינסקי      

 

Les sanglots longs

Des violons

De l'automne…

בִּנהִי מַמרוֹר

הוֹמֶה כִנּוֹר

טֵבֵת פָּרוּע,

וְאֶל הַלֵּב

חוֹדֵר כְּאֵב

וְגַעֲגוּעַ.

 

שָׁעוֹן יִפעַם –

לִבִּי נִדהָם.

פָּנַי יֶחוָרוּ,

וּבִדמָעוֹת

אֶזכֹּר שָׁעוֹת

אֲשֶׁר עָבָרוּ

 

וְאָז יָטִיל

בְּלֹא שְׁבִיל

אוֹתִי הַסַּעַר –

יִשָּׂא, יַגלֶה

כְּמוֹ עָלֶה

שֶׁמֵּת בַּיַּעַר...

 

לתוכן הענינים

לדף הראשי של פרויקט בן-יהודה