יהודה בן יצחק סומו (1527־1592)

<בהכנה>

Leone de' Sommi Portaleone

יהודה בן יצחק סומו לבית פורטה לאונה, נולד במנטובה, איטליה למשפחה יהודית מיוחסת. למד גם לימודי חול, והתפרנס מכתיבה ומהעתקה של כתבי-יד. לצד עבודתו זו חיבר סומו יצירות רבות: מחזות-רועים (פסטורלות) בשפה האיטלקית ומסות על אמנות הבמה שקובצו בששה-עשר כרכים. מרבית יצירותיו אבדו בשריפה גדולה שפרצה בספרית טורינו בשנת 1904. בתרבות היהודית נחשב התיאטרון לדבר תועבה. רק בפורים או בשמחות משפחתיות היה מותר לבצע מופעי במה ולחזות בהם. יהודי איטליה גילו פתיחות גדולה יותר והתירו לקיים מופעים רבים ומגוונים יותר. יהודה סומו כתב את מחזותיו בשפה העברית והציגם במסיבות נישואין ואירוסים ובשמחות משפחתיות אחרות, כדי לשעשע את האורחים. את השראתו הוא שאב ממקורות לא-יהודיים, וביניהם מן הקומדיה דל-ארטה, שהתפתחה באיטליה בתקופת הרנסנס. נושא נפיץ בקומדיה זו היה תיאור המכשולים שעובר זוג אוהבים כדי לממש את אהבתו, ולכן התאים לשמחות האירוסים והנישואים. גם את מחזהו הידוע ביותר, "צחות בדיחותא דקדושין" ("תעלולי נישואין") , כתב סומו ברוח הקומדיה דל-ארטה. המחזה מציג דמויות רבות המסתבכות ללא הרף בתככים מצחיקים, ושפתו המליצית משלבת את לשון התנ"ך עם לשון המשנה והתלמוד. המחזה עובד לשפה מודרנית יותר על ידי לאה גולדברג, והוצג פעמים מספר על במות בארץ.
[מקורות: Jewish encyclopedia, ויקיפדיה]

ספריו:
  • צחות בדיחותא דקידושין : קומידיה בחמש מערכות / מאת יהודה סומו איש מאנטובה ; יוצאות לאור על פי שלושה כתבי יד בצרוף מבוא הערות ונספחים על ידי חיים שירמן (ירושלים : ספרי תרשיש ; תל אביב : הוצאת דביר, תשכ"ה 1965) <יצא לאור לראשונה ב-1945>
עריכה:
על המחבר ויצירתו:
ביבליוגרפיה: ספרים:
  • Leone de' Sommi and the performing arts / edited by Ahuva Belkin (Tel Aviv : The Yolanda and David Katz Faculty of the Arts, Tel Aviv University, 1997)
  • ליפשיץ, יאיר. לשון הקודש, גרסת הקומדיה :  דרמות אינטרטקסטואליות על במת ״צחות בדיחותא דקידושין״ (רמת גן : אוניברסיטת בר-אילן, 2010)
  • שני, איריס. ראו חדש אשר מילאתי ישן : פנים ומגמות ב"צחות בדיחותא דקידושין" ליהודה סומו - בחינת המחזה העברי הראשון ביחס למקורות השפעתו העבריים והאיטלקיים; בצרוף תרגום ראשון לעברית של המסה על אמנות התיאטרון (רחובות : ספרי רחל ודוד, תש"ע 2009)
  • Pavesi, Giorgio. Leone de'Sommi hebreo e il teatro della modernità (Asola : Gilgamesh edizioni, 2015)
מאמרים:
  • דוד, יונה.  יהודה סומו וראשיתו של התאטרון העברי באיטליהאיטליה: כתב-עת לחקר תולדותיהם, תרבותם וספרותם של יהודי איטליה, כרך ט"ז (2004), עמ' מט-נח.
  • שטראוס, ז'נין. השימוש ההומוריסטי של מובאות מהמקורות ב"צחות בדיחותא דקידושין", המחזה העברי הקדום ביותר שהגיע אלינו. בתוך: מחקרים בלשון העברית ובספרותה : כנס מילנו ‏: דברי הכנס המדעי העברי החמישה-עשר באירופה, אוניברסיטה מילנו, אלול תש"ס, ספטמבר 2000 / העורך - מנחם זהרי (ירושלים : ברית עברית עולמית, תשס"ב 2002), עמ' 63־68.
  • שירמן, חיים.  המחזה העברי הראשון : צחות בדיחותא דקידושין.  בספרו: לתולדות השירה והדראמה העברית :מחקרים ומסות (ירושלים : מוסד ביאליק, תש"ם 1979), כרך שני, עמ' 115־124 <נחתם: תש"ו 1946>
  • Strauss, Janine. La première pièce de théâtre en hébreu connue, la Comédie du Mariage, de Leone de Sommo. In: Genre et société /ouvrage collectif sous la direction de Francine Wild ; avant-propos de Gérard Nauroy (Nancy : Université de Nancy 2, 2000), vol. 1.
קישורים:

[עודכן לאחרונה: 12 באוקטובר 2018]

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף