האהל 🔗
נשפי פרץ י.ל. פרץ 1926
דייגים היירמנס 1927
יעקב ורחל קרשנינקוב 1928
ר. או. ר. ק. צ’אפק 1930
פאר העונה א. סינקלר 1930
שאפ ליוויק 1932
אופרה בגרוש ברכט 1933
בשפל גורקי 1933
ריחיים ברגלסון 1935
מן המיצר דושינסקי 1935
בנימין דיזרעאלי רונדיט 1937
היער אוסטרובסקי 1937
האחים אשכנזי י.י. זינגר 1938
סדום ליוויק 1939
לפי רוח הזמן גיורסטר 1939
שלטון החושך טולסטוי 1940
המלך ליר שקספיר 1941
והילד איננו שקברקין 1942
קולחוז של נשים וודופיאנוב, לאפטייב 1944
פרצלסיוס שניצלר 1950
משרה ושכרה בצידה אוסטרובסקי 1958
הבימה 🔗
טרטיף מולייר 1932
רביזור גוגול 1935
חלום הגולם ליוויק 1935
גן הדובדבנים צ’כוב 1939
שידוכין גוגול 1944
לא אמות כי אחיה ברגלסון 1944
מעבר לגבול ס, ויין 1948
המלט שקספיר 1950
הדוד וניה צ’כוב 1960
השקיעה באבל 1965
הקאמרי 🔗
בגנים ליאונוב 1949
כוכבים נודדים שלום עליכם 1950
האדרת גוגול 1950
דון ז’ואן בגיהינום ג'.ב. שו 1957
עוץ לי גוץ לי עפ"י גרים 1965
המטאטא 🔗
להד"ם יורין 1934
שי לחייל (מטפחת כחולה) ו.קאטייב 1944
תיאטרון חיפה 🔗
שלוש אחיות צ’כוב 1967
חכמים היזהרו בטפשותכם אוסטרובסקי 1967
האופרה הארצישראלית העממית 🔗
- סילווה (אופרטה) לאו שטיין-קלמן 1942
התיאטרון העברי 🔗
- קיסר ג’ונס או’ניל 1937
וכן תרגם שלונסקי את המחזות הבאים:
חודש בכפר טורגנייב
לילה בשוק הישן י.ל. פרץ
מגילת רות
מותו של טארלקין סוחוב קאבילין
מי יבכהו רייפיש
ואסה זֶ’לֶזנוֹבָה גורקי
קוריולנוס (קטעים) שקספיר
בת שחף צ’כוב
בוריס גודונוב פושקין
בת יפתח קלרה חוה בושביץ
השאלה הרוסית קונסטנטין סימונוב
ניתן להוסיף לפֶּרֶט זה את “הטרגדיות הקטנות” מאת פושקין:
מוצרט וסליירי
אורח האבן
משתה לעת דבר
רוסאלקה
האביר הכילי