שפרה הורן (1951)

Shifra Horn

שפרה הורן נולדה בתל-אביב בי"ב באדר ב' תשי"א, 20 במארס 1951 לאם שמוצאה ממשפחה ספרדית שחיה בארץ מספר רב של דורות ולאב, אשר כל משפחתו הושמדה בשואה והגיע כפליט מרוסיה לפני מלחמת העולם השנייה. ילדותה עברה עליה בירושלים בשכונת קטמון הישנה, בבית שהיה שייך לפני מלחמת העצמאות למשפחה ערבית עשירה שנמלטה עם כיבוש השכונה. הבית ושכונת מגוריה השפיעו עליה מאוחר יותר בבחירת מיקום העלילה בספרה "היפה בנשים" היא סיימה את בית הספר התיכון ליד האוניברסיטה במגמה ספרותית-פילוסופית ושרתה בצבא בבסיס חיל אוויר. עם תום השרות למדה מקרא, ארכיאולוגיה ותקשורת באוניברסיטה העברית בירושלים, סיימה את לימודי בהצטיינות והמשיכה ללימודי התואר השני. במהלך לימודיה נולד בנה גלעד ובאותה תקופה נבחרה להיות רכזת החינוך של ההתאחדות העולמית של הסטודנטים היהודים -"WUJS" בתום תפקידה בהתאחדות הסטודנטים נבחרה כדוברת המשרד לקליטת העלייה. ועם סיום תפקידה התגוררה ביפן ושמשה במשך חמש שנים כמנהלת הקהילה היהודית של טוקיו וכתבת 'מעריב' וגלי צה"ל במזרח הרחוק. עם חזרתה ארצה וכתיבת ספרה "חוויה יפנית" שמשה דוברת וממונה על יחסי-הציבור והפרסום במוזיאון מגדל-דוד לתולדות ירושלים. כמו כן הגישה תוכנית טלוויזיה שעסקה ברפואה משלימה ושודרה אחת לשבוע משך שנה בערוץ 2. באותן שנים עסקה גם בכתיבה עיתונאית חופשית במגאזינים ובעיתונים יומיים ארציים בנושאי תרבות, חברה, כלכלה וספרות. והיתה בעלת משרד לקשרי עיתונות ויעוץ תקשורתי המספק שירותים למוזיאונים ומוסדות תרבות ואמנות ברחבי הארץ. היא נהגה להרצות בנושא יפן וספרות בפורומים שונים. מתגוררת בירושלים ובניו-זילנד לסירוגין (את ספרה "הימנון לשמחה" כתבה בניו-זילנד). שפרה הורן זכתה בפרס היצירה מטעם ראש הממשלה לשנת תשס"ה ובפרס שרת התרבות והספורט ליצירה בתחום הציונות על ספרה  מחול העקרבים ב-2014.
[מקורות: גרנות, לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים, אתרה של שפרה הורן, ויקיפדיה, ITHL]

ספריה:

  • חוויה יפנית (תל אביב : ספרית מעריב, תשנ"ג 1992) <תורגם לאנגלית>
  • Shalom, Japan : a sabra's five years in the land of the rising sun / translated from Hebrew by Ora Cummings (New York, NY : Kensington Books, 1996)
  • ארבע אמהות (אור-יהודה : ספרית מעריב, תשנ"ו 1996)  <תורגם אנגלית, איטלקית, גרמנית, הולנדית וצרפתית> <יצא לאור שנית ב-2014 בהוצאת 'כתר'>
  • Four mothers / translated from the Hebrew by Dalya Bilu (London : Piatkus, 1999) (New York : St. Martin's Press, 1999)
  • Quattro madri / traduzione di Sarah Kaminski (Roma : Fazi, 2000)
  • Das Kupferbett : Roman / aus dem Hebräischen von Vera Loos and Naomi Nir-Bleimling (München : Goldmann, 2000)
  • Vier moeders / vertaald uit het Hebreeuws, Tinke Davids en Sylvia Hoyinck (Amsterdam : Archipel, 2000)
  • Quatre mères : roman / traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz (Paris : Fayard, 2001)
  • היפה בנשים (תל אביב : קשת, 1998) <עריכה, צרויה שלו> <רומן> <תורגם לאנגלית, גרמנית, הולנדית ואיטלקית>
  • The fairest among women translated from the Hebrew by H. Sacks (New York : St. Martin's Press, 2001) (London : Piatkus, 2001)
  • Die Schönste aller Frauen : Roman / aus dem Hebräischen von Ruth Achlama (München : W. Goldmann Verlag, 2001)
  • Vier liefdes / vertaald [uit het Hebreeuws] door Tinke Davids (Amsterdam : Archipel, 2001)
  • La piu bella tra le donne / traduzione di Massimo Bracchitta ed Elisa Carandina (Roma : Fazi, 2001)
  • חתולים, סיפור אהבה (תל-אביב : קשת, 1999) <עריכה, צרויה שלו>
  • אין חיה כזאת (תל אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 2000) <איורים, כריסטינה קדמון> <לילדים>
  • תמרה הולכת על המים (תל-אביב : עם עובד, תשס"ב 2002) <תורגם לאנגלית, הולנדית, איטלקית וצרפתית>
  • Tamara walks on water / English translation by Anthony Berris (London : Piatkus, 2003)
  • Tamara loopt op het water / vertaald uit het Hebreeuws, Corrie Zeidler (Amsterdam : Archipel, 2003)
  • Tamara cammina sull'acqua / traduzione di Elisa Carandina (Roma : Fazi, 2004)
  • Tamara marche sur les eaux : roman / Shifra Horn ; trad. de l'hébreu par Laurence Sendrowicz (Paris : Fayard, 2004)
  • הימנון לשמחה (תל-אביב : עם עובד, תשס"ד 2004) <רומן>
  • חוויה ניו-זילנדית (תל אביב : עם עובד, תשס"ח 2008)
  • גם ביום וגם בלילה (תל אביב : עם עובד, תשס"ט 2008) <איורים - ליאורה גרוסמן>
  • מחול העקרבים (אור יהודה : כנרת, זמורה-ביתן, תשע"ב 2012)
על המחברת ויצירתה:
  • גרנות, משה.  "הספרות מקצינה תכונות" : שיחה עם שפרה הורן.  בספרו: שיחות עם סופרים (תל-אביב : קווים, 2007), עמ' 439־461.
על "חוויה יפנית"
  • זוהר, אילת. [ביקורת]. מסע אחר, גל' 31 (1993), עמ' 76.
על "ארבע אמהות"
  • הופמן, חיה. גדולה מהחיים. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, כ"ד בטבת תשנ"ז, 3 בינואר 1997, עמ' 28־29.
  • הורן, שפרה. אגדות שקרו וכאלה שלא. צלול: מגזין לנופש, טיול ופנאי בישראל, מארס-אפריל 1999, עמ' 65־66 <שפרה הורן מובילה קבוצת מטיילים בירושלים בעקבות דמויות ומקומות המופיעים בספרה "ארבע אמהות">
  • הורן, שפרה. השבעתי אתכן, בנות ירושלים. מסע אחר, גל' 78 (1998), עמ' 116־124.
  • ליבנה, נרי. (כמעט) סאגה סוריאליסטית מכושפת. הארץ, מוסף ספרים,  גל' 198 (א' בטבת תשנ"ז, 11 בדצמבר 1996), עמ' 6.
  • עינת, עמלה. מיתולוגיה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י"א בכסלו תשנ"ז, 22 בנובמבר 1996, עמ' 31.
על "היפה בנשים"
  • אלדד, מכבית. שפרה הורן, "היפה בנשים". מהות, כרך 21 (1999), עמ' 211־213.
  • נגב, אילת. אני לא ציירת קרקפות. ידיעות אחרונות, 7 ימים, י"ג באלול תשנ"ח, 4 בספטמבר 1998, עמ' 86־88, 108 <ראיון עם הסופרת בצאת ספרה>
  • נירגד, ליה. גם לנו מגיע, לא? הארץ, מוסף ספרים, גל' 299 (כ"ט בחשוון תשנ"ט, 18 בנובמבר 1998), עמ' 6.
  • שי, אלי. מגמרת הבעלים. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, כ' באלול תשנ"ח, 11 בספטמבר 1998, עמ' 26־27.
על "חתולים, ספור אהבה"
  • גולדנברג, אסתר. כלב הוא פרוזה וחתול הוא שירה. הארץ, מוסף ספרים, גל' 326 (י"א בסיוון תשנ"ט, 26 במאי 1999), עמ' 8.
  • קניוק, יורם. בדרך עם החתולים. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, כ"ג בניסן תשנ"ט, 9 באפריל 1999, עמ' 27.
על "אין חיה כזאת!"
  • דר, יעל. חיה חדשה לגמרי. הארץ, מוסף ספרים, גל' 384 (ב' בתמוז תש"ס, 5 ביולי 2000), עמ' 10.
על "תמרה הולכת על המים"
  • הופמן, חיה. יפו של פעם. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, ל' בניסן תשס"ב, 12 באפריל 2002, עמ' 27־28.
  • מלצר, יורם. מתמודדים עם דעות קדומות. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, כ"א באייר תשס"ב, 3 במאי 2002, עמ' 26.
  • מרין, תמר. מוכרת ספרים. הארץ, מוסף ספרים, גל' 481 (ד' בסיוון תשס"ב, 15 במאי 2002), עמ' 6.
על "הימנון לשמחה"
  • אורן, יוסף. הבריחה מ'המצב הישראלי'.  האומה, חוב' 157 (ספטמבר 2004),  <חזר ונדפס בספרו הסיפורת הישראלית בשנות האינתיפאדה (ראשון לציון : יחד, תשס"ה 2005), עמ'  73-84>
  • אורן, יוסף. הספרות הישראלית ב"אינתיפאדה": סילוף האמת, אהדה לפלשתינים. האומה, חוב' 42 (158) (2004), עמ' 38־49.
  • בכר, ניר. חובשת את הפצעים. ידיעות אחרונות, 7 ימים, ד' בניסן תשס"ד, 26 במארס 2004, עמ' 42־43, 45־46, 48, 129 <ראיון עם הסופרת בצאת ספרה>
  • גולדשמיד, טלי. אהבה בימי כולרה. הארץ, מוסף ספרים, גל' 582 (ל' בניסן תשס"ד, 21 באפריל 2004), עמ' 6.
  • הופמן, חיה. פותחת דף חדש. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - ספרות, ט' באייר תשס"ד, 30 באפריל 2004, עמ' 26־27.
  • יפה, רבקה. טעם מר של מעילה. הצופה, המוסף, י"ג בתמוז תשס"ד, 2 ביולי 2004, עמ' 14.
  • מלצר, יורם. המלודרמה הבלתי-גמורה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, א' בסיוון תשס"ד, 21 במאי 2004, עמ' 24.
  • מעוז, דריה.  "המנון לשמחה" / שפרה הורן - ביקורת.  02 net <מקוון>
על "חוויה ניו-זילנדית"
  • כהן, חגית.  לא ממריאה. מקור ראשון, שבת, ט' בחשון תשס"ט, 7 בנובמבר 2008, עמ' 17.
על "מחול העקרבים"
  • גרינברג, בתיה.  בקטנה: מחול העקרבים.  מוצ"ש (מבית 'מקור ראשון'), גל' 57 (כ"ו באייר-ג' בסיון תשע"ב, 18 עד 24 במאי 2012), עמ' 54.
  • קרן, רבקה.  צייד בודד הוא הלב.  הארץ, מוסף ספרים, גל' 1005 (ט' בסיון תשע"ב, 30 במאי 2012), עמ' 4.

קישורים:

לראש הדף

 

 

ספרי המחברת

 

על יצירתה

 

קישורים

 

 

לראש הדף