משה
(מוקי) רון
(זינגר), עורך ומתרגם, נולד בי' באב תש״ה, 20 ביולי 1945 בפתח תקוה וגדל
בתל-אביב. בוגר בית הספר התיכון ״אליאנס״ ברמת אביב. לאחר שירות צבאי (1963־1965)
למד מדעי המדינה, לימודים רומאניים וספרות אנגלית באוניברסיטה העברית
בירושלים (1968), וכן ספרות אנגלית באוניברסיטת מדינת ניו-יורק בבופאלו.
לימודי מוסמך ודוקטור בספרות השוואתית באוניברסיטה ייל שבארצות הברית (1975
- עבודת דוקטור על הנרי ג'יימס בהדרכת פרופ' פול דה מאן (Paul
de Man). משה רון שב לירושלים ונמנה על סגל ההוראה בספרות כללית
השוואתית ובאנגלית באוניברסיטה העברית (1975־2007). רון שימש שלוש קדנציות
בראשות החוג לספרות כללית והשוואתית ופרש בפרישה מוקדמת בדרגת פרופסור חבר.
בנוסף לקריירה האקדמית שלו עסק בתרגום ועריכה: עורך משנה סימן קריאה
(1979־1986), עורך סיפורת מתורגמת בהוצאת כתר (1985־1988), מעורכי הסדרה
הלבנה בהוצאת עם עובד (1990־1994), מעורכי סדרת הכבשה השחורה
בהוצאת הקיבוץ המאוחד (1994־2002) ומעורכי הספריה לעם בהוצאת עם
עובד (מאז 2002). משה רון כהן כחבר הוועדה למונחי הספרות באקדמיה ללשון העברית. כמו כן הוא מגיש את תוכנית ג'אז בשם
״שחור וכחול, גאז' ועוד״ ברדיו הר הצופים, תחנת הרדיו החינוכית של האוניברסיטה העברית.
משה רון הוא אב לאריאל ולאדם.
[מקורות: משה רון,
לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים,
ויקיפדיה]
[צילום: חזי, האוניברסיטה העברית]
אבדות קלות (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, 2003)
<שלושה עשר סיפורים>
כלים שבורים : זיכרון, זהות ובריאה ביצירת
דוד שחר (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2004)
<בשיתוף מיכל פלד גינזבורג> <תורגם לאנגלית>
Shattered
vessels : memory, identity & creation in the work of
David Shahar
(Albany, NY : State University of New York Press, 2004) <with
Michal
Peled Ginsburg>
עריכה
(מבחר):
ואין תיכלה לקרבות ולהרג : שירה פוליטית במלחמת לבנון (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשמ״ג 1983)
<בשיתוף חנן חבר>
מה הסיפור שלך : סיפורים קצרים אמריקאיים משנות ה-60 וה-70 (תל אביב : עם עובד, 1993)
<כולל תרגום 8 מתוך 16 הסיפורים עם הערות ביוגרפיות ואחרית
דבר מקיפה>
האנשים הכחולים : סיפורים צפון-אמריקאיים בני-זמננו (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ״ח 1997)
<תרגום 24 מתוך 25 הסיפורים, עם הערות ביוגרפיות ואחרית
דבר>
חוצות זתוניא / עודה בשאראת (תל-אביב : עם עובד, תש״ע 2009)
<עריכת התרגום שנעשה בידי המחבר>
הסיפור האמריקאי הקלאסי : אנתולוגיה (תל אביב : עם עובד, תשע״ב
2012)
תרגום (מבחר):
<בעיקר מאנגלית - אם לא צוין אחרת>
שלום אהובתי / ריימונד צ'נדלר (תל אביב : מפעלים אוניברסיטאיים להוצאה לאור : ספרי סימן קריאה, תשל״ט 1979)
<מהדורה מתוקנת, היי שלום, יפתי, יצאה לאור ב-1999>
דבר קטן וטוב / ריימונד קרבר (ירושלים : כתר, 1987) <סיפורים>
חיי עיר / דונאלד בארתלמי (ירושלים : כתר, 1988) <סיפורים>
הפרעותיו הקטנות של האדם : סיפורים על נשים וגברים בעת אהבה / גרייס פיילי (תל אביב : עם עובד, תשנ״א 1991)
על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה / ריימונד קארבר (תל אביב : עם עובד, תשנ״ג 1992)
מוסיקת המקרה / פול אוסטר (תל אביב : עם עובד, תשנ״ג 1992)
לווייתן / פול אוסטר (תל אביב : עם עובד, תשנ״ד 1994) <רומן>
אף אחד לא אמר שום דבר / ריימונד קארבר (תל אביב : עם עובד, 1994)
<סיפורים>
סטיית אור כוכב / גילברט סורנטינו (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 1995)
<רומן>
המצאת הבדידות / פול אוסטר (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ״ו 1995)
בארץ הדברים האחרונים / פול אוסטר (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ״ז 1996)
<רומן>
סיפורים אחרונים / ריימונד קארבר (בני ברק : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ״ח 1998)
בעיניים קשורות / סירי הוסטוט (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, 1998)
סיפורה של O / פולין ריאז' (בני ברק : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תש״ס 1999)
<תרגום מצרפתית>
אני ג'ון ; לוסי / ג'מייקה קינקייד (בני ברק : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תש״ס 2000)
<רומנים>
עוד סיפורים / ריימונד קארבר (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשס״ב 2001)
בית המרקחת של אפלטון / ז'ק דרידה (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, 2002)
<תרגום מצרפתית>
עוזרת בית / כריסטיאן אוסטר (תל אביב : עם עובד, 2003) <רומן>
<תרגום מצרפתית>
מכונת הכתיבה שלי / פול אוסטר, סם מסר (תל אביב : עם עובד, 2005)
<״ספר האמנות ... הזה המשלב מבחר מעבודותיו של מסר עם טקסט קצר ... של אוסטר״>
הטרילוגיה המלוכלכת של הבאנה / פדרו חואן גוטיירס (תל אביב : עם עובד, 2005)
<רומן> <תרגום מספרדית>
אסכולה ישנה : רומן / טוביאס וולף (תל אביב : עם עובד, תשס״ו 2005)
אמן התשוקה / ג'ון הוקס (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, 2005)
איגוד השוטרים היידים / מייקל שייבון (תל אביב : עם עובד, תשס״ח 2007)
<רומן>
עיר הזכוכית / פול אוסטר ; עיבוד מאת פול קראסיק ודייוויד מזוצ'לי ; עם הקדמה חדשה מאת ארט ספיגלמן (תל-אביב : עם עובד, 2008)
<רומן גראפי>
סיגריות / הרי מתיוס (תל אביב : עם עובד, תש״ע 2010)
<רומן>
הנסיך הקטן : על פי יצירתו של אנטואן דה סנט-אכזיפרי / ז'ואן ספאר (תל אביב : עם עובד, תשע״א 2011)
<על פי תרגומה של אילנה המרמן> <קומיקס>
בלשי הפרא / רוברטו בולניו (תל אביב : עם עובד, תשע״ב 2011)
<בשיתוף אדם רון בלומנטל>
מתחילים / ריימונד קארבר (תל אביב : עם עובד, תשע״ג 2013)
האזור / מתיאס אנאר (תל אביב : חרגול ; מושב בן-שמן : מודן, 2013)
<תרגום מצרפתית>
על הגרמטולוגיה / ז'אק דרידה (תל אביב : רסלינג, 2015)
<עורך מדעי - רפאל זגורי-אורלי>
שלוש סופרות דרומיות / קת’רין אן פורטר ; קרסון מק’קלרס ; פלנרי או’קונור
(תל אביב : הוצאת עם עובד, תשע״ט 2018) <עריכה – משה רון. תרגמו מאנגלית משה רון ודבורה שטיינהרט>