Shakespeare -
from Right to Left The Dan Almagor Collection
מידה כנגד מידה
Measure for Measure
תרגומים לעברית:
מדה כנגד מדה / ויליאם שקספיר ; נוסח עברי - ט' כרמי ; עם מבוא מאת צבי יגנדורף והערות מאת המתרגם. -- [תל אביב] : ספרית פועלים - המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות - המפעל לתרגום ספרי מופת, 1979. 168 עמ'.
עבודים לילדים:
מידה כנגד מידה / ויליאם שקספיר ; [נוסח עברי - אהרן בר על-פי צ'רלס ומרי לם ; עריכה - יעל שכנאי]. – תל אביב : תמוז, 2003.
42 עמ'. – (סדרת סיפורי שקספיר)
נבו, רות. "מידה כנגד מידה" -- מראה כנגד
מראה.
בספרה: שפתו
האחרת של שקספיר (ירושלים : מוסד ביאליק, תשס"ב 2002), עמ' 67־95.
נדלר, בני. מידה כנגד מידה. בספרו:
שקספיר : המחזות,
הדמויות וקורות חייו (חיפה : רקפת, 2001), עמ' 170־174.
כולל גיבורי המחזה ותקציר העלילה.
עוז, אברהם. טרוילוס
וקרסידה, סוף טוב הכול טוב, מידה כנגד מידה: חידות לא
פתורות.
בספרו: היצירה השקספירית (תל-אביב :
משרד הביטחון - ההוצאה לאור, תשס"ז 2006), עמ' 133־146.
שלוי, אליס.המחזות ה"בעייתיים": "טרואילוס
וקרסידה" - "סוף טוב, הכל טוב" - "מידה כנגד
מידה".
בספרה:
שקספיר - עולמו
ויצירתו (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, מהד' 2 מורחבת, תשמ"ה 1985), עמ'
177־189.
הפקות:
מידה כנגד מידה / ויליאם שקספיר ; בימוי - ג'ויס מילר ואליס שלוי.
הסדנה הדרמטית ליד המחלקה לאנגלית של האוניברסיטה העברית בירושלים. 1965.
על ההפקה: