יצירות מתורגמות
עשר עצב / אמילי דיקינסון
תל אביב: עקד, 1965
יופי נורא נולד / ויליאם באטלר ייטס
ירושלים: כנה, תשמ"ה 1985
עוגיות ושיכר / סומרסט מוהם
תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ח 1988
האזרח טום פיין / הווארד פאסט
תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ח 1988
גנבים בלילה: רשומותיו של ניסוי, בתוספת הערות מילואים מאת המחבר / ארתור קסטלר
תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ח 1988
סטנלי והנשים / קינגסלי איימיס
תל אביב: זמורה-ביתן, תשנ"ה 1995
חיי נצבו רובה טעון / אמילי דיקינסון
תל אביב: קשב לשירה, תש"ס 2002
תהליך במזג הלב / דילן תומס
תל אביב: קשב לשירה, תשס"ד 2004
עורך ביקור אצל עצמי: שירים / בנימין ברסון
תל-אביב: גוונים, תשס"ז 2007
חסד היום שגוע: מבחר שירים / אלפרד טניסון
תל אביב: קשב לשירה, תשס"ט 2009
פריחות לכתי / אמילי דיקינסון
תל אביב: הוצאת קשב לשירה, תשע"ח 2018
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיה של אליעזרה איג־זקוב
הקלידו
- …
הגיהו
- …
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיה של אליעזרה איג־זקוב
הקלידו
- …
הגיהו
- …