היוצרים הנקראים ביותר

יוצרים מן המאגר

יוצר/ת בהפתעה
יצירה בהפתעה

המרידה בסין הולכת וקרבה אל קצה, אפשר כי עוד ישארו עוללות ממנה לזמן

וזמנים. ואך התנועה הגדולה בגאון הצדק והחפש הכתוב על דגלה לא תאריך עוד

ימים.

והתוצאות מה הן? דומות לאלה, אשר למרידה ברוסיה שכנתה לפני שבת שנים:

אלמנות אמללות, יתומים עזובים, פצועים ונכים, עֹני וכפן, צרה על צרה והוה

על הוה. ומה קנו להם עמי סין בעד כל הקרבנות היקרים והעצומים האלה? איזו

צורה ריקה, איזה בור נשבר, אשר לא יכיל כל תֹכן. טרם אנחנו יודעים על נכון

את שם המסגרת, אשר תקיף מעתה את הסינים ועניניהם, אם תהיה מין בחיריה עם

הבטחות רבות אל כל פנות העם או מין שניות: חפשית ונשיא בראשה ועם זה גם

עריצות והמנדשים בראשה או שמות אחרים וצורות משֻנות; הכל אחד, ברור הוא, כי

בסדרי הממשלה וגבית מסים ועוות משפט והפצת בערות מלמעלה והכנעת כל רעיון

טוב המתנוצץ מלמטה, לא ישֻנה דבר זולת, כי תרבה ההוצאה של הממשלה החדשה,

הצריכה לעוזרים החדשים, וכמובן על שכם העם.

מה חדש?

יצירות ויוצרים חדשים באתר, אירועים, סרטונים, וחדשות.

דוד שוב

זכרונות ויומנים: זכרונות לבית דויד

ק. א. ברתיני

שירה: [גַּם אַחֲרֵי מוֹתוֹ]; גַּיְא; בְּטֶרֶם צְמִיחָה; שַׁבָּת רִאשׁוֹנָה; כִּי גֹרַשׁ הָאָדָם; חָלָל רִאשׁוֹן; וְקַיִן טוֹעֵן; וְקַיִן עוֹד טוֹעֵן; חַוָּה בִימֵי בְּלוֹתָהּ; וְאָדָם זָקֵן; אֵשֶׁת לוֹט; הָגָר; עֲקֵדָה; מֵעֵבֶר לַגָּדֵר; יָדַיִם נִכְלָמוֹת; אַחַר שְׁתִיקָה; מַרְגְּלוֹת; נִבְגֶּדֶת; רַוָּקָה; שַׂחְקָן; עַרְבִית חִוֶּרֶת; אֵזוֹב יָרֹק בַּלַּיְלָה; גַּעְגּוּעִים; תְּפִלַּת חֲצוֹת; יוֹמָם וָלַיְלָה; לְעוֹלָם לֹא; נוֹף בִּתְמוּרָה; קֹר פִּתְאֹם; בַּלָּדָה עַל צֶלֶם הָאָדָם; זָוִית; דַּקּוֹת גְּנוּבוֹת; תַּסְרִיט; סִיּוּם פָּשׁוּט; כְּאָז; דּוּ־קְרָב; דֶּרֶךְ צְדָדִית; בְּמַקְבִּיל; תִּגָּר; אַשְׁרֵי; בְּרֹב הַיָּמִים; בַּלָּדָה עַל זוֹ שֶׁחִכְּתָה; אַחֲרֵי; עִקָּר; בֵּין אוֹת לְאוֹת; בְּלַחַשׁ; הִסְתַּלְּקוּת; בַּלָּדָה עַל הַלִּירִיקָה; פְּגִישָׁה רִאשׁוֹנָה; שָׁחֹר עִם וָרֹד; רִשּׁוּם; אוֹדָה לָרוּחַ; פְּרִידָה; הַיָּם וְהַלֵּב; לַפַּיְּטָן; עַל גָּבִיעַ מַקְצִיף; תְּפִלָּה קֹדֶם הַשִּׁירָה; לַפְּסַנְתְּרָנִית בְּאוּלַם הָרִקּוּדִים; עַל פֶּרַח קָמֵל; מִפְלָט; עִנְבָּלִים; עַל אֲגָם; עַל שְׂפַת הַחֲלוֹף; הֲצָצָה אֶל מֵעֵבֶר; בְּלֵיל כָּזֶּה; חֲצוֹת בְּמַחֲנֵה פְּלִיטִים; שִׁיר עֶרֶשׂ לְאִמָּא; דּוּשִׂיחַ עַל סַף אַשְׁמֻרוֹת; עֶרֶב רִאשׁוֹן בַּמּוֹלֶדֶת; לַיְלָה בְּפֶתַח־תִּקְוָה תַּשַׁ"ח; בְּרוֹשִׁים בַּמּוֹלֶדֶת; ה' בְּאִיָּר תַּשַׁ"ח; מֵעַל רֹאשׁ הַכַּרְמֶל; בַּלָּדָה עַל לֵיל הַגֶּשֶׁם; עַל הַרְרֵי חֲנִיתָה; בַּלָּדָה עַל לֵיל יְרוּשָׁלַיִם תַּשַׁ"ח; לֵיל־שַׁבָּת בְּנִיר־עָם; סוֹנַטָּה לְלֵיל תָּו שִׁין לָמֶד

פסח קפלן

שירה: רִנָּה וָבֶכִי מאת פרידריך ריקרט; תִּנְעַם שְׁנָת מאת פרידריך ריקרט; סֶרֶנַדָּה מאת לודוויג רלשטאב; שִיר צִנָּה מאת תומס מור; מַלְאַךְ אַהֲבָה מאת לודוויג רלשטאב; מִנְיוֹן מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; רַחְשֵׁי־אוֹהֵב מאת אדוארד מריקה; אֶל הַזָמִיר מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; סוּלֵיקָה מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; בַּצִּפִּיָּה מאת אלמוני/ת; רִנָּה וָבֶכִי מאת פרידריך ריקרט; בַּסִּירָה מאת היינריך היינה; אֵין טִינָא לִי מאת היינריך היינה; כָּל לֵיל מאת היינריך היינה; עֻנִּי הָאֻמְלָל מאת היינריך היינה; טְרַגֵּדִיָּה מאת היינריך היינה; הָאֲבֵדָה מאת היינריך היינה; הַנַּעַר עַל שְׂפַת פָּלֶג מאת פרידריך שילר; מִסְפֵּד עַלְמָה מאת פרידריך שילר; הַבְּגִידָה מאת אוגוסט פון פלטן־הלרמינדה; רָחַקְתְּ מִנִּי מאת אוגוסט פון פלטן־הלרמינדה; הַדֹּאַר מאת וילהלם מילר; קִנְאָה וְגָאוֹן מאת וילהלם מילר; הַדִּמְעָה מאת וילהלם מילר; קִפָּאוֹן מאת וילהלם מילר; הֶחֱשֵׁיתִי מאת קונסטנטין פון טישנדורף; קִינָה מאת מתיאס קלאודיוס; הַחֲלוֹם מאת לודוויג אולנד; הָעֲגוּנָה מאת אלמוני/ת; מְקוֹר שִׁירָה מאת יוזף פון אייכנדורף; תִּנְעַם שְׁנָת מאת פרידריך ריקרט; רִנָּה וָבֶכִי מאת פרידריך ריקרט; תִּנְעַם שְׁנָת מאת פרידריך ריקרט; עַל הָעֲרִיסָה מאת קרל קלינגמן; בַּסוּפָה מאת אלכסיי פלשצ'ייב; שִׁירַת דָּל מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַמַּחֲלִיל מאת אלמוני/ת; דִּמְעוֹת אָח מאת אלמוני/ת; דְּמָעוֹת מאת פרידריך שלגל; מָה אֶבְכָּיָה? מאת אלמוני/ת; נוֹשְׁבִים רוּחוֹת מאת אלכסיי קולצוב; בְּדִידוּת מאת אלמוני/ת; אֹהֶל דַּלִּים מאת אלמוני/ת; רַע נֶאֱמָן מאת היינריך היינה; מוֹרֶה דֶרֶךְ מאת וילהלם מילר; הָעוֹרֵב מאת וילהלם מילר; אוֹר מַתְעֶה מאת וילהלם מילר; עָזְמָה מאת וילהלם מילר; נְגִינַת לָיִל מאת יוהאן מאיירהופר; מַסַּע הָאָבִיב מאת יוזף פון אייכנדורף; מֶלֶךְ הַשֵּׁדִים מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; נְגִינַת חֹרֶף מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; שְׁנֵי הַגְּרַנְּדִירִים מאת היינריך היינה; מֶלֶךְ טוּלָה מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַצְּרָצַר וְהַנְּמָלָה מאת איוואן קרילוב; הִימְנוֹן רוּסִי מאת אלמוני/ת; בְּחֵיק־הַטֶּבַע מאת יוהאן מאיירהופר; אָבִיב הוֹפִיעַ מאת אלמוני/ת; הָאָבִיב הוֹפִיעַ מאת יוהאן היינריך פוס; שִׁיר זִיו מאת לודוויג היינריך כריסטוף הלטי; יְקִיצַת־אָבִיב מאת לודוויג אולנד; בָּאָבִיב מאת אלמוני/ת; אָבִיב כְּבָר בָּא מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַדֶּשֶׁא הָרִאשׁוֹן מאת יוסטינוס קרנר; בִּנְשׁוֹף רוּחַ אָבִיב מאת וילהלם פון שיץ; צִפֳּרֵי שִׁיר מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַזָּמִיר מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; בִּרְכַּת שָׁלוֹם מאת היינריך היינה; עַל מָיִם I מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; עַל מָיִם II מאת יוהאן מאיירהופר; עַל מָיִם III מאת יוהאן מאיירהופר; הַטַּחְנָה מאת וילהלם מילר; שִׁירָתִי מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַנִּיר מאת אלמוני/ת; זִמְרַת חוּגָא מאת אלמוני/ת; בַּיַּעַר מאת אוגוסט פון פלטן־הלרמינדה; הַצִּפּוֹר מאת אלכסנדר סרגיביץ' פושקין; בָּעַרְבָּיִם מאת קרל לאפה; שִׁיר לַיְלָה מאת לודוויג גוטהרד קוזגרטן; חֶזְיוֹנוֹת לָיְלָה מאת מתאוס פון קולין; גִּיל וּכְאֵב מאת מתאוס פון קולין; בַּחֲלוֹף קָיִץ מאת ניקולאוס לנאו; תְּמוּנַת־סְתָו מאת אלכסיי פלשצ'ייב; בַּסְּתָו מאת קרל קלינגמן; סְתָו מאת אלכסיי פלשצ'ייב

ליהי חנוך

מאמרים ומסות: סופרת

אהרן ליבושיצקי

שירה: וִדוי: שירים לאמיים; מִנְחַת־זִכָּרוֹן; תְּפִלָּה לִילָדִים; שִׁיר־אָבִיב; תּוֹרַת־אֵם (מפולנית); גִּלְגּוּל־עֲלוּקָה (Вурдалакъ של פושׁקין); בֵּן־חָכָם (חפשׁי מפולנית); הַנְּעָרִים וְהַצְּפַרְדְּעִים (מָשָׁל, מפולנית); שְׁתֵּי הַשִּׁבֳּלִים (זוקובסקי); הַיָּתוֹם (מרוסית); שִׁיר־עֶרֶשׂ; הַדְּבוֹרָה וְהַזְּבוּב (מָשָׁל); אֱלֹהֵינוּ־אָבִינוּ (מאשכנזית); שְׁלֻמִיאֵל הַשֹּׁטֶה (מחיי נעל עצל, מאשׁכנזית); אֶל יֶלֶד עִבְרִי; הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהַצִּפּוֹר (משׁל, מאשכנזית); מוּת הַיָּלֶד (תמונה, חפשׁי מרוסית); הַצִּפּוֹר וְהַיֶּלֶד (חפשׁי מאשׁכנזית); הַגִּנָּה (מאשכנזית); מִנְחַת־זִכָּרוֹן; תְּפִלָּה לִילָדִים; שִׁיר־אָבִיב; תּוֹרַת־אֵם (מפולנית); גִּלְגּוּל־עֲלוּקָה (Вурдалакъ של פושׁקין); בֵּן־חָכָם (חפשׁי מפולנית); הַנְּעָרִים וְהַצְּפַרְדְּעִים (מָשָׁל, מפולנית); שְׁתֵּי הַשִּׁבֳּלִים (זוקובסקי); הַיָּתוֹם (מרוסית); שִׁיר־עֶרֶשׂ; הַדְּבוֹרָה וְהַזְּבוּב (מָשָׁל); אֱלֹהֵינוּ־אָבִינוּ (מאשכנזית; שְׁלֻמִיאֵל הַשֹּׁטֶה (מחיי נעל עצל, מאשׁכנזית); אֶל יֶלֶד עִבְרִי; הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהַצִּפּוֹר (משׁל, מאשכנזית); מוּת הַיָּלֶד (תמונה, חפשׁי מרוסית); הַצִּפּוֹר וְהַיֶּלֶד (חפשׁי מאשׁכנזית); הַגִּנָּה (מאשכנזית); מִנְחַת־זִכָּרוֹן; תְּפִלָּה לִילָדִים; שִׁיר־אָבִיב; תּוֹרַת־אֵם (מפולנית); גִּלְגּוּל־עֲלוּקָה (Вурдалакъ של פושׁקין); בֵּן־חָכָם (חפשׁי מפולנית); הַנְּעָרִים וְהַצְּפַרְדְּעִים (מָשָׁל, מפולנית); שְׁתֵּי הַשִּׁבֳּלִים (זוקובסקי); הַיָּתוֹם (מרוסית); שִׁיר־עֶרֶשׂ; הַדְּבוֹרָה וְהַזְּבוּב (מָשָׁל); אֱלֹהֵינוּ־אָבִינוּ (מאשכנזית); שְׁלֻמִיאֵל הַשֹּׁטֶה (מחיי נעל עצל, מאשׁכנזית); אֶל יֶלֶד עִבְרִי; הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהַצִּפּוֹר (משׁל, מאשכנזית); מוּת הַיָּלֶד (תמונה, חפשׁי מרוסית); הַצִּפּוֹר וְהַיֶּלֶד (חפשׁי מאשׁכנזית); הַגִּנָּה (מאשכנזית); יוֹסֵלִי הַמַּתְמִיד: סִפּוּר מְקוֹרִי בַּחֲרוּזִים; הֶעָנָן הָאַחֲרוֹן (פושׁקין); הַכּוֹכָבִים (חָמִיַקוֹב); הָאַרְיֵה הַמֵּת (משל); הַצִּפּוֹר הַשְּׁכוּלָה (על פי זוקובסקי); הַפֶּרַח בַּכֶּלֶא (מרוסית); הַיְלָדִים וְהַסֵפֶר (כנ״ל); הַיֶּלֶד הַשּׁוֹבָב (מאשכנזית); בַּבָּצִיר; הַזָּקֵן וּנְכָדָיו (מרוסית); הַמִּסְכֵּן וְהַמָּוֶת (משל, מאשכנזית); הַזָּמִיר הַמְקוֹנֵן; בּלָּיִל (מרוסית); לֶקַח טוֹב; שִׁירַת הַיָּלֶד (חפשי מאשכנזית); לֵב טוֹב (מאשׁכנזית); עֲצַת־יָלֶד (מאשכנזית); פַּת־לָחֶם (מאשכנזית); הֶחָתוּל וְהַדְּרוֹר (משׁל כנ״ל); עַל פְּנֵי מֵי הַיַּרְדֵּן; הַכֶּלֶב וְהֶחָתוּל (משל, מאשׁכנזית); שַׁלְוַת־יַמִּים (הינה); הַקַּדִּישׁ (תמונה, מאשכנזית); שׁוֹשַׁן הָעֲרָבָה (גיטה); הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר (משל, מאשכנזית); הָאַרְיֵה וְהַשּׁוּעָל (משל, מאשכנזית); שִׁיר הָרֹעֶה

יצחק דמיאל

מאמרים ומסות: בינתיים

דוד פרישמן

פרוזה: החידה מאת וילהלם גרים; העכבר והצפור והנקניק מאת וילהלם גרים; ירקמה, האשה הממונה על השלג מאת וילהלם גרים; שבעה הערבים מאת וילהלם גרים; אדמונית מאת וילהלם גרים; מנגני עיר אלקוש מאת וילהלם גרים; העצם המנגנת מאת וילהלם גרים; השטן ושלש שערות הזהב מאת וילהלם גרים; פרעש ויתוש מאת וילהלם גרים; הנערה בלי ידים מאת וילהלם גרים; דן הפקח מאת וילהלם גרים; שלש הלשונות מאת וילהלם גרים; לאה החכמה מאת וילהלם גרים; החיט בשמים מאת וילהלם גרים; שלחן ערוך, חמור זהב ומקל, הגלה מן השק מאת וילהלם גרים; בהן יד מאת וילהלם גרים; חתנת אשת השועל מאת וילהלם גרים; הגמדים מאת וילהלם גרים; הגזלן החתן מאת וילהלם גרים; אליפלט הגביר מאת וילהלם גרים; הסנדק מאת וילהלם גרים; עדה המכשפה מאת וילהלם גרים; מלאך המות − סנדק מאת וילהלם גרים; אצבעוני וכל המוצאות אותו מאת וילהלם גרים; הצפור אשר לחמור בן בעור מאת וילהלם גרים; עץ הלבונה מאת וילהלם גרים; שולטן הזקן מאת וילהלם גרים; ששה אוזי השדה מאת וילהלם גרים; החידה מאת וילהלם גרים; העכבר והצפור והנקניק מאת וילהלם גרים; ירקמה, האשה הממונה על השלג מאת וילהלם גרים; שבעה הערבים מאת וילהלם גרים; אדמונית מאת וילהלם גרים; מנגני עיר אלקוש מאת וילהלם גרים; העצם המנגנת מאת וילהלם גרים; השטן ושלש שערות הזהב מאת וילהלם גרים; פרעש ויתוש מאת וילהלם גרים; הנערה בלי ידים מאת וילהלם גרים; דן הפקח מאת וילהלם גרים; שלש הלשונות מאת וילהלם גרים; לאה החכמה מאת וילהלם גרים; החיט בשמים מאת וילהלם גרים; שלחן ערוך, חמור זהב ומקל, הגלה מן השק מאת וילהלם גרים; בהן יד מאת וילהלם גרים; חתנת אשת השועל מאת וילהלם גרים; הגמדים מאת וילהלם גרים; הגזלן החתן מאת וילהלם גרים; אליפלט הגביר מאת וילהלם גרים; הסנדק מאת וילהלם גרים; עדה המכשפה מאת וילהלם גרים; מלאך המות − סנדק מאת וילהלם גרים; אצבעוני וכל המוצאות אותו מאת וילהלם גרים; הצפור אשר לחמור בן בעור מאת וילהלם גרים; עץ הלבונה מאת וילהלם גרים; שולטן הזקן מאת וילהלם גרים; ששה אוזי השדה מאת וילהלם גרים

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

זרקור על יצירה

על השירה והנצח

מאת שני אבנשטיין סיגלוב

במאמרו בדפי הספרות של ידיעות אחרונות מתאריך 3 באפריל 2009, כותב אלי הירש כך:

מה זה משורר? מי שפיענח את סוד השירה. ומה הסוד הזה? קשה לומר, זה סוד, אבל הוא קשור לכך ששירה היא טכנולוגיית הזיכרון המוצלחת ביותר שהגה המין האנושי.

ואכן, כבר באיליאדה של הומרוס, שחוברה לפני למעלה מ-2,500 שנה, מראה לנו המשורר את מודעותו לקשר שבין שירה ובין העתיד: הלנה היפה, השוכנת בארמון בטרויה בעוד היוונים, ובראשם בעלה הנבגד מנלאוס ואחיו אגממנון, נלחמים על השבתהּ ליוון לאחר שנחטפה-מרצונה על-ידי הנסיך הטרויאני הפוחז פאריס, פוגשת את הנסיך הקטור השב משדה הקרב כדי להיפרד מאשתו ומבנו התינוק; בשלב זה, הלנה כבר ניחמת בה על שברחה עם פאריס (שנקרא גם אלכסנדרוס), שהתברר כפחדן וטווס ריקני, ובמרירות היא אומרת להקטור:

אָנָּא, הוֹי גִּיסִי, הִכָּנֵס וְשֶׁב-לְךָ פֹּה עַל-הַכִּסֵּא, יַעַן אֵין אִישׁ, אֲשֶׁר לִבּוֹ מָלֵא דְאָגָה כָמוֹךָ
בְּעֶטְיִי שֶׁלִּי, בַּת-אִי-בֹשֶׁת, וּבַעֲוֹן אֲלֶכְּסַנְדְּרוֹס, אַךְ בִּגְלָלֵנוּ, כִּי גְזֵרַת בֶּן-קְרוֹנוֹס הָרָעָה – וְנִהְיֶה לְשִׁירָה בְּפִי הַזַּמָּרִים, הַבָּאִים אַחֲרֵינוּ בֶעָתִיד".

(איליאדה, שיר ששי, שורות 355–358, הומרוס, תרגם שאול טשרניחובסקי, עם עובד, 1991)

ודק מן הדק השילוב שעושה המשורר, בין תפיסת הגורל המוכתב מלמעלה (פאטאליזם) של הלנה, לבין הצורך הפסיכולוגי הטבעי להרחיק את האשמה מעצמה. אולם אם נקשיב רק למלותיה של הלנה ולא לרחשי לבה, הרי היא טוענת שזאוס (הוא בן-קרונוס) גזר עליה לבגוד בבעלה ולברוח עם פאריס לטרויה, כדי שתתחולל המלחמה הנוראה הזו, כדי לספק חומר לשירי-עלילה (אפוסים) למשוררי העתיד. זו תפיסה טראגית, מצמררת. כך או כך,

...

זרקור על יוצר/ת

לא רק חסמבה וקזבלן!

מאת Asaf Bartov

רבים מאיתנו מכירים את חבורת סוד מוחלט בהחלט, הלא היא חסמב"ה, ואת קזבלן שהולך תמיד ראשון, הלא הם יצירי רוחו של יגאל מוסינזון.

אבל מוסינזון היה סופר ומחזאי פורה גם מעבר ליצירות האהובות הללו, וגם על רקע דור הנפילים שבו צמח, דור שכלל את ס. יזהר, משה שמיר, אהרן מגד, ואחרים, נחשב מוסינזון למְסַפֵּר ולמחזאי מוכשר ובולט.

זכויות היוצרים שלו עודן בתוקף, אך משפחתו התירה לנו להנגיש כבר עכשיו את כל מחזותיו. יש בהם מחזות מהווי ימינו (כלומר ימיו), מחזות תנ"כיים, ומחזות הסטוריים אחרים, וכולם מחכים לכם בדף היוצר שלו.

המתנדבים שלנו

שלי אוקמן

אני גרה בקדימה, בלב השרון. סבתא ל־4 נכדים. פעילותי בפרויקט משלבת את אהבתי לשפה העברית ולמלה הכתובה, עם נסיון של 30 שנה בעבודה שדרשה דיוק רב בהי־טק, ועם זמנִי שהתפנה לאחר יציאתי לגימלאות.
הגעתי לפרויקט ב־2014. תחילה עסקתי בהקלדה, אח"כ בהגהה, וכיום אני רכזת־מתנדבים ועורכת־טכנית (עריכה טכנית היא הפעולה שבה מעלים את היצירה השלמה, המוקלדת והמוגהת, לאתר הפרויקט והופכים אותה זמינה לציבור).

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 55839 יצירות מאת 3492 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22233 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!