היוצרים הנקראים ביותר

יוצרים מן המאגר

יוצר/ת בהפתעה
ענן בר מרינוס הכהן
לדף היוצר
ענן בר מרינוס הכהן (המחצית השנייה של המאה ה־11‏-)
פייטן מספּוֹנְטוֹ באיטליה הדרומית, חי במחצית השניה של המאה ה־11
יצירה בהפתעה

עודני באניה הירהרתי הרבה בידיד נעורי, שאני עתיד להיפגש עמו, בהגיעי אל

החוף. זה כשלושים שנה שלא ראיתיו, אבל דמוּתו כה רעננה בזכרוני, כאילו אך

אתמול נפרדנו. זכורים לי הימים הראשונים אחרי נישואיו; אותה המסירות ההדדית

של שני בני הזוג, מסירות, שכמעט לא ראיתי כמותה אצל אחרים. הנה אני רואה את

שניהם שלובי זרוע ברחוב, בשלג, מהודקים ומחושקים, “בשר אחד” ממש, או בבית

אביה, באחת הפינות של המעון הגדול, רב־החדרים, כשהם מתרפּקים זה על זה

דוּמם, בדבקוּת. היה זה זמן קצר אחרי מות האם, אם האשה; רוח אבלוּת

שוֹרה היתה בבית, והיא, הבת היחידה, האהוּבה, האוהבת, התנענעה,

כנפש־מאזנים, בין הבעל והאָב, האָב הישיש, המדוכא, השבוּר, שישב לו בודד

בחדרו המרוּחק, נשקה לו לאביה, בטרם עברה אל חדר בעלה, נשקה

ענוּגות־ענוּגות:

– פַּ‏פּוֹצ’קה!…

והנה אני יוֹצא ונכנס אצל ידיד נעוּרי זה – שוּב… נזדקן האיש, שח; זה

מה חדש?

יצירות ויוצרים חדשים באתר, אירועים, סרטונים, וחדשות.

ק. א. ברתיני

שירה: [גַּם אַחֲרֵי מוֹתוֹ]; גַּיְא; בְּטֶרֶם צְמִיחָה; שַׁבָּת רִאשׁוֹנָה; כִּי גֹרַשׁ הָאָדָם; חָלָל רִאשׁוֹן; וְקַיִן טוֹעֵן; וְקַיִן עוֹד טוֹעֵן; חַוָּה בִימֵי בְּלוֹתָהּ; וְאָדָם זָקֵן; אֵשֶׁת לוֹט; הָגָר; עֲקֵדָה; מֵעֵבֶר לַגָּדֵר; יָדַיִם נִכְלָמוֹת; אַחַר שְׁתִיקָה; מַרְגְּלוֹת; נִבְגֶּדֶת; רַוָּקָה; שַׂחְקָן; עַרְבִית חִוֶּרֶת; אֵזוֹב יָרֹק בַּלַּיְלָה; גַּעְגּוּעִים; תְּפִלַּת חֲצוֹת; יוֹמָם וָלַיְלָה; לְעוֹלָם לֹא; נוֹף בִּתְמוּרָה; קֹר פִּתְאֹם; בַּלָּדָה עַל צֶלֶם הָאָדָם; זָוִית; דַּקּוֹת גְּנוּבוֹת; תַּסְרִיט; סִיּוּם פָּשׁוּט; כְּאָז; דּוּ־קְרָב; דֶּרֶךְ צְדָדִית; בְּמַקְבִּיל; תִּגָּר; אַשְׁרֵי; בְּרֹב הַיָּמִים; בַּלָּדָה עַל זוֹ שֶׁחִכְּתָה; אַחֲרֵי; עִקָּר; בֵּין אוֹת לְאוֹת; בְּלַחַשׁ; הִסְתַּלְּקוּת; בַּלָּדָה עַל הַלִּירִיקָה; פְּגִישָׁה רִאשׁוֹנָה; שָׁחֹר עִם וָרֹד; רִשּׁוּם; אוֹדָה לָרוּחַ; פְּרִידָה; הַיָּם וְהַלֵּב; לַפַּיְּטָן; עַל גָּבִיעַ מַקְצִיף; תְּפִלָּה קֹדֶם הַשִּׁירָה; לַפְּסַנְתְּרָנִית בְּאוּלַם הָרִקּוּדִים; עַל פֶּרַח קָמֵל; מִפְלָט; עִנְבָּלִים; עַל אֲגָם; עַל שְׂפַת הַחֲלוֹף; הֲצָצָה אֶל מֵעֵבֶר; בְּלֵיל כָּזֶּה; חֲצוֹת בְּמַחֲנֵה פְּלִיטִים; שִׁיר עֶרֶשׂ לְאִמָּא; דּוּשִׂיחַ עַל סַף אַשְׁמֻרוֹת; עֶרֶב רִאשׁוֹן בַּמּוֹלֶדֶת; לַיְלָה בְּפֶתַח־תִּקְוָה תַּשַׁ"ח; בְּרוֹשִׁים בַּמּוֹלֶדֶת; ה' בְּאִיָּר תַּשַׁ"ח; מֵעַל רֹאשׁ הַכַּרְמֶל; בַּלָּדָה עַל לֵיל הַגֶּשֶׁם; עַל הַרְרֵי חֲנִיתָה; בַּלָּדָה עַל לֵיל יְרוּשָׁלַיִם תַּשַׁ"ח; לֵיל־שַׁבָּת בְּנִיר־עָם; סוֹנַטָּה לְלֵיל תָּו שִׁין לָמֶד

פסח קפלן

שירה: רִנָּה וָבֶכִי מאת פרידריך ריקרט; תִּנְעַם שְׁנָת מאת פרידריך ריקרט; סֶרֶנַדָּה מאת לודוויג רלשטאב; שִיר צִנָּה מאת תומס מור; מַלְאַךְ אַהֲבָה מאת לודוויג רלשטאב; מִנְיוֹן מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; רַחְשֵׁי־אוֹהֵב מאת אדוארד מריקה; אֶל הַזָמִיר מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; סוּלֵיקָה מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; בַּצִּפִּיָּה מאת אלמוני/ת; רִנָּה וָבֶכִי מאת פרידריך ריקרט; בַּסִּירָה מאת היינריך היינה; אֵין טִינָא לִי מאת היינריך היינה; כָּל לֵיל מאת היינריך היינה; עֻנִּי הָאֻמְלָל מאת היינריך היינה; טְרַגֵּדִיָּה מאת היינריך היינה; הָאֲבֵדָה מאת היינריך היינה; הַנַּעַר עַל שְׂפַת פָּלֶג מאת פרידריך שילר; מִסְפֵּד עַלְמָה מאת פרידריך שילר; הַבְּגִידָה מאת אוגוסט פון פלטן־הלרמינדה; רָחַקְתְּ מִנִּי מאת אוגוסט פון פלטן־הלרמינדה; הַדֹּאַר מאת וילהלם מילר; קִנְאָה וְגָאוֹן מאת וילהלם מילר; הַדִּמְעָה מאת וילהלם מילר; קִפָּאוֹן מאת וילהלם מילר; הֶחֱשֵׁיתִי מאת קונסטנטין פון טישנדורף; קִינָה מאת מתיאס קלאודיוס; הַחֲלוֹם מאת לודוויג אולנד; הָעֲגוּנָה מאת אלמוני/ת; מְקוֹר שִׁירָה מאת יוזף פון אייכנדורף; תִּנְעַם שְׁנָת מאת פרידריך ריקרט; רִנָּה וָבֶכִי מאת פרידריך ריקרט; תִּנְעַם שְׁנָת מאת פרידריך ריקרט; עַל הָעֲרִיסָה מאת קרל קלינגמן; בַּסוּפָה מאת אלכסיי פלשצ'ייב; שִׁירַת דָּל מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַמַּחֲלִיל מאת אלמוני/ת; דִּמְעוֹת אָח מאת אלמוני/ת; דְּמָעוֹת מאת פרידריך שלגל; מָה אֶבְכָּיָה? מאת אלמוני/ת; נוֹשְׁבִים רוּחוֹת מאת אלכסיי קולצוב; בְּדִידוּת מאת אלמוני/ת; אֹהֶל דַּלִּים מאת אלמוני/ת; רַע נֶאֱמָן מאת היינריך היינה; מוֹרֶה דֶרֶךְ מאת וילהלם מילר; הָעוֹרֵב מאת וילהלם מילר; אוֹר מַתְעֶה מאת וילהלם מילר; עָזְמָה מאת וילהלם מילר; נְגִינַת לָיִל מאת יוהאן מאיירהופר; מַסַּע הָאָבִיב מאת יוזף פון אייכנדורף; מֶלֶךְ הַשֵּׁדִים מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; נְגִינַת חֹרֶף מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; שְׁנֵי הַגְּרַנְּדִירִים מאת היינריך היינה; מֶלֶךְ טוּלָה מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַצְּרָצַר וְהַנְּמָלָה מאת איוואן קרילוב; הִימְנוֹן רוּסִי מאת אלמוני/ת; בְּחֵיק־הַטֶּבַע מאת יוהאן מאיירהופר; אָבִיב הוֹפִיעַ מאת אלמוני/ת; הָאָבִיב הוֹפִיעַ מאת יוהאן היינריך פוס; שִׁיר זִיו מאת לודוויג היינריך כריסטוף הלטי; יְקִיצַת־אָבִיב מאת לודוויג אולנד; בָּאָבִיב מאת אלמוני/ת; אָבִיב כְּבָר בָּא מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַדֶּשֶׁא הָרִאשׁוֹן מאת יוסטינוס קרנר; בִּנְשׁוֹף רוּחַ אָבִיב מאת וילהלם פון שיץ; צִפֳּרֵי שִׁיר מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַזָּמִיר מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; בִּרְכַּת שָׁלוֹם מאת היינריך היינה; עַל מָיִם I מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; עַל מָיִם II מאת יוהאן מאיירהופר; עַל מָיִם III מאת יוהאן מאיירהופר; הַטַּחְנָה מאת וילהלם מילר; שִׁירָתִי מאת יוהאן וולפגנג פון גתה; הַנִּיר מאת אלמוני/ת; זִמְרַת חוּגָא מאת אלמוני/ת; בַּיַּעַר מאת אוגוסט פון פלטן־הלרמינדה; הַצִּפּוֹר מאת אלכסנדר סרגיביץ' פושקין; בָּעַרְבָּיִם מאת קרל לאפה; שִׁיר לַיְלָה מאת לודוויג גוטהרד קוזגרטן; חֶזְיוֹנוֹת לָיְלָה מאת מתאוס פון קולין; גִּיל וּכְאֵב מאת מתאוס פון קולין; בַּחֲלוֹף קָיִץ מאת ניקולאוס לנאו; תְּמוּנַת־סְתָו מאת אלכסיי פלשצ'ייב; בַּסְּתָו מאת קרל קלינגמן; סְתָו מאת אלכסיי פלשצ'ייב

ליהי חנוך

מאמרים ומסות: סופרת

אהרן ליבושיצקי

שירה: וִדוי: שירים לאמיים; מִנְחַת־זִכָּרוֹן; תְּפִלָּה לִילָדִים; שִׁיר־אָבִיב; תּוֹרַת־אֵם (מפולנית); גִּלְגּוּל־עֲלוּקָה (Вурдалакъ של פושׁקין); בֵּן־חָכָם (חפשׁי מפולנית); הַנְּעָרִים וְהַצְּפַרְדְּעִים (מָשָׁל, מפולנית); שְׁתֵּי הַשִּׁבֳּלִים (זוקובסקי); הַיָּתוֹם (מרוסית); שִׁיר־עֶרֶשׂ; הַדְּבוֹרָה וְהַזְּבוּב (מָשָׁל); אֱלֹהֵינוּ־אָבִינוּ (מאשכנזית); שְׁלֻמִיאֵל הַשֹּׁטֶה (מחיי נעל עצל, מאשׁכנזית); אֶל יֶלֶד עִבְרִי; הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהַצִּפּוֹר (משׁל, מאשכנזית); מוּת הַיָּלֶד (תמונה, חפשׁי מרוסית); הַצִּפּוֹר וְהַיֶּלֶד (חפשׁי מאשׁכנזית); הַגִּנָּה (מאשכנזית); מִנְחַת־זִכָּרוֹן; תְּפִלָּה לִילָדִים; שִׁיר־אָבִיב; תּוֹרַת־אֵם (מפולנית); גִּלְגּוּל־עֲלוּקָה (Вурдалакъ של פושׁקין); בֵּן־חָכָם (חפשׁי מפולנית); הַנְּעָרִים וְהַצְּפַרְדְּעִים (מָשָׁל, מפולנית); שְׁתֵּי הַשִּׁבֳּלִים (זוקובסקי); הַיָּתוֹם (מרוסית); שִׁיר־עֶרֶשׂ; הַדְּבוֹרָה וְהַזְּבוּב (מָשָׁל); אֱלֹהֵינוּ־אָבִינוּ (מאשכנזית; שְׁלֻמִיאֵל הַשֹּׁטֶה (מחיי נעל עצל, מאשׁכנזית); אֶל יֶלֶד עִבְרִי; הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהַצִּפּוֹר (משׁל, מאשכנזית); מוּת הַיָּלֶד (תמונה, חפשׁי מרוסית); הַצִּפּוֹר וְהַיֶּלֶד (חפשׁי מאשׁכנזית); הַגִּנָּה (מאשכנזית); מִנְחַת־זִכָּרוֹן; תְּפִלָּה לִילָדִים; שִׁיר־אָבִיב; תּוֹרַת־אֵם (מפולנית); גִּלְגּוּל־עֲלוּקָה (Вурдалакъ של פושׁקין); בֵּן־חָכָם (חפשׁי מפולנית); הַנְּעָרִים וְהַצְּפַרְדְּעִים (מָשָׁל, מפולנית); שְׁתֵּי הַשִּׁבֳּלִים (זוקובסקי); הַיָּתוֹם (מרוסית); שִׁיר־עֶרֶשׂ; הַדְּבוֹרָה וְהַזְּבוּב (מָשָׁל); אֱלֹהֵינוּ־אָבִינוּ (מאשכנזית); שְׁלֻמִיאֵל הַשֹּׁטֶה (מחיי נעל עצל, מאשׁכנזית); אֶל יֶלֶד עִבְרִי; הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהַצִּפּוֹר (משׁל, מאשכנזית); מוּת הַיָּלֶד (תמונה, חפשׁי מרוסית); הַצִּפּוֹר וְהַיֶּלֶד (חפשׁי מאשׁכנזית); הַגִּנָּה (מאשכנזית); יוֹסֵלִי הַמַּתְמִיד: סִפּוּר מְקוֹרִי בַּחֲרוּזִים; הֶעָנָן הָאַחֲרוֹן (פושׁקין); הַכּוֹכָבִים (חָמִיַקוֹב); הָאַרְיֵה הַמֵּת (משל); הַצִּפּוֹר הַשְּׁכוּלָה (על פי זוקובסקי); הַפֶּרַח בַּכֶּלֶא (מרוסית); הַיְלָדִים וְהַסֵפֶר (כנ״ל); הַיֶּלֶד הַשּׁוֹבָב (מאשכנזית); בַּבָּצִיר; הַזָּקֵן וּנְכָדָיו (מרוסית); הַמִּסְכֵּן וְהַמָּוֶת (משל, מאשכנזית); הַזָּמִיר הַמְקוֹנֵן; בּלָּיִל (מרוסית); לֶקַח טוֹב; שִׁירַת הַיָּלֶד (חפשי מאשכנזית); לֵב טוֹב (מאשׁכנזית); עֲצַת־יָלֶד (מאשכנזית); פַּת־לָחֶם (מאשכנזית); הֶחָתוּל וְהַדְּרוֹר (משׁל כנ״ל); עַל פְּנֵי מֵי הַיַּרְדֵּן; הַכֶּלֶב וְהֶחָתוּל (משל, מאשׁכנזית); שַׁלְוַת־יַמִּים (הינה); הַקַּדִּישׁ (תמונה, מאשכנזית); שׁוֹשַׁן הָעֲרָבָה (גיטה); הַשּׁוֹר וְהַחֲמוֹר (משל, מאשכנזית); הָאַרְיֵה וְהַשּׁוּעָל (משל, מאשכנזית); שִׁיר הָרֹעֶה

אלי טנא

מאמרים ומסות: הדף הראשון

יצחק דמיאל

מאמרים ומסות: בינתיים

דוד פרישמן

פרוזה: החידה מאת וילהלם גרים; העכבר והצפור והנקניק מאת וילהלם גרים; ירקמה, האשה הממונה על השלג מאת וילהלם גרים; שבעה הערבים מאת וילהלם גרים; אדמונית מאת וילהלם גרים; מנגני עיר אלקוש מאת וילהלם גרים; העצם המנגנת מאת וילהלם גרים; השטן ושלש שערות הזהב מאת וילהלם גרים; פרעש ויתוש מאת וילהלם גרים; הנערה בלי ידים מאת וילהלם גרים; דן הפקח מאת וילהלם גרים; שלש הלשונות מאת וילהלם גרים; לאה החכמה מאת וילהלם גרים; החיט בשמים מאת וילהלם גרים; שלחן ערוך, חמור זהב ומקל, הגלה מן השק מאת וילהלם גרים; בהן יד מאת וילהלם גרים; חתנת אשת השועל מאת וילהלם גרים; הגמדים מאת וילהלם גרים; הגזלן החתן מאת וילהלם גרים; אליפלט הגביר מאת וילהלם גרים; הסנדק מאת וילהלם גרים; עדה המכשפה מאת וילהלם גרים; מלאך המות − סנדק מאת וילהלם גרים; אצבעוני וכל המוצאות אותו מאת וילהלם גרים; הצפור אשר לחמור בן בעור מאת וילהלם גרים; עץ הלבונה מאת וילהלם גרים; שולטן הזקן מאת וילהלם גרים; ששה אוזי השדה מאת וילהלם גרים; החידה מאת וילהלם גרים; העכבר והצפור והנקניק מאת וילהלם גרים; ירקמה, האשה הממונה על השלג מאת וילהלם גרים; שבעה הערבים מאת וילהלם גרים; אדמונית מאת וילהלם גרים; מנגני עיר אלקוש מאת וילהלם גרים; העצם המנגנת מאת וילהלם גרים; השטן ושלש שערות הזהב מאת וילהלם גרים; פרעש ויתוש מאת וילהלם גרים; הנערה בלי ידים מאת וילהלם גרים; דן הפקח מאת וילהלם גרים; שלש הלשונות מאת וילהלם גרים; לאה החכמה מאת וילהלם גרים; החיט בשמים מאת וילהלם גרים; שלחן ערוך, חמור זהב ומקל, הגלה מן השק מאת וילהלם גרים; בהן יד מאת וילהלם גרים; חתנת אשת השועל מאת וילהלם גרים; הגמדים מאת וילהלם גרים; הגזלן החתן מאת וילהלם גרים; אליפלט הגביר מאת וילהלם גרים; הסנדק מאת וילהלם גרים; עדה המכשפה מאת וילהלם גרים; מלאך המות − סנדק מאת וילהלם גרים; אצבעוני וכל המוצאות אותו מאת וילהלם גרים; הצפור אשר לחמור בן בעור מאת וילהלם גרים; עץ הלבונה מאת וילהלם גרים; שולטן הזקן מאת וילהלם גרים; ששה אוזי השדה מאת וילהלם גרים

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

זרקור על יצירה

ארך־אפיים ורב חדק

מאת שני אבנשטיין סיגלוב

מאת המתנדבת ר' גלי: עיינו נא בסיפור פיל בן פילים מאת קיפלינג (בתרגומו העסיסי של רגלסון) אם למי מכם חשוב לברר כיצד קרה שבעוד שרוב החוטמים – בין אם מצטנעים להם על הפרצוף כזוג נחיריים נחבא אל הכלים, או בין אם מזדקרים להם כעטרת סולדת, או בולבוסית, פחוסה, או חדה, או כל צורה, תהיה לטעמכם כעורה או נאה, (ובענייני ריח עוד יותר חבל להתווכח) – כיצד קרה שדוקא הפיל נתברך במלוא אורכו של חדק – ממש גף־אף נוסף? לכו לקרוא, הרשומה תחכה!

ואולי משום היות הפיל יצור ארך־אפיים, נולד הביטוי “סבלנות של פילים”. הקונוטציה האלוהית מובהקת בדת ההודית – גאנֶשׁ (Ganesh) הוא אל שראשו ראש פיל ממש (כולל חדק, ובדרך כלל גם נחש, כמו הפתן בסיפור).

(אחד השמות של גנש בלשון הטאמילית הוא Pille, שפירושו ילד קטן/עולל, וכן גם Pillaiyar, שפירושו ילד אציל, ובאופן מפתיע – בדומה מאד לעברית – גם שן, או שן פיל, וכללית – פיל צעיר).

ואמנם, באגדה זו, למרות שזירת התרחשותה היא אפריקה, יש רמזים שחושפים את הקשר של קיפלינג להודו, ארץ הולדתו. שכן קיפלינג מתאר כאן פילון קטן שמתנכלים לו, (בדומה לגנש ההודי, שגם הוא בצעירותו סבל מאפלייה) ורק לכשיגלה סוף סוף את כוחו – ואף יפגין אותו בראש חוצות – רק אז יחליפו יתר הברואים את יחסם האכזרי ליחס של יראת כבוד.

ולגבי יראת כבוד, נראה שאגדה זו – עיקר מוסר ההשכל שהיא מציעה הוא בדיוק הקשר העצוב בין יראה לכבוד: מי שמנומס – בזים לו, ואילו מי שמעורר פחד – מכבדים אותו. וכשהפילון ‘מגלה’ את כוחו – כוח זה צריך להיות לא רק תגלית פרטית אלא אף גלוי לעיני כל. כי הַבְּרִיוֹת, רק כשהן מפחדות, חדלות הן להתנכל ולהתאכזר. ולפיכך, כדי להימנע מהיות קורבן, לא די בכח אלא נחוצה אף כוחניות – חריגה מהתחום

...

זרקור על יוצר/ת

מנהיג פוליטי ואיש אשכולות

מאת Asaf Bartov

ז’בוטינסקי זכור בעיקר כמנהיג פוליטי, אבל אותנו מעניין הצד הספרותי שלו, והוא עשיר!

כצעיר אינטלקטואלי ותאב־קריאה באודסה, גדל ז’בוטינסקי על מיטב התרבות האירופית והרוסית של זמנו, והיא המשיכה להדהד בכתיבתו, הן הפוליטית והן הספרותית, כל חייו.

בנוסף להמנון בית“ר ושירים פוליטיים אחרים, חיבר ז’בוטינסקי רומאנים מצוינים (“שמשון”, “חמשתם”), פיליטונים, מסות ספרותיות, ותרגומים מופלאים ממש ליצירות מופת כגון “העורב” מאת א”א פּוֹ, קטעים מ“התופת” מאת דאנטה אליגיירי, מ“סיראנו דה ברז’רק” של רוסטאן, ועוד ועוד.

בנוסף לכל כתביו העבריים, אנו מנגישים הרבה ממה שכתב בשפות אחרות (כגון הרומאנים), באדיבות משפחות המתרגמים. נסו ותיהנו!

המתנדבים שלנו

שלי אוקמן

אני גרה בקדימה, בלב השרון. סבתא ל־4 נכדים. פעילותי בפרויקט משלבת את אהבתי לשפה העברית ולמלה הכתובה, עם נסיון של 30 שנה בעבודה שדרשה דיוק רב בהי־טק, ועם זמנִי שהתפנה לאחר יציאתי לגימלאות.
הגעתי לפרויקט ב־2014. תחילה עסקתי בהקלדה, אח"כ בהגהה, וכיום אני רכזת־מתנדבים ועורכת־טכנית (עריכה טכנית היא הפעולה שבה מעלים את היצירה השלמה, המוקלדת והמוגהת, לאתר הפרויקט והופכים אותה זמינה לציבור).

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 55767 יצירות מאת 3491 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22233 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!