אֶנְדְרֶה אַדִי רוצח פרפר


באחרונה פרסמנו תרגומים מאת אביגדור המאירי (שאנו מפרסמים ברשות המשפחה) משירתו של המשורר ההונגרי אנדרה אדי.  אדי כנראה לא היה זוכה בתחרות "המשורר החביב".   הנה שירו על רצח פרפר:

אֲנִי רוֹצֵחַ פַּרְפַּר.
הוֹ רֶגַע מְבֹרָךְ, אֱלֹהִי,
עֹנֶג-הָרְצִיחָה הַקָּדוֹשׁ:
בְּשֶׁל כָּל שִׂנְאָתִי
מֵתָה תוֹלַעַת זוֹ הַמְנֻמֶּרֶת.
הַמְצַפָּה לַמָּחָר,
כָּכָה יְצַפֶּה לוֹ הַמָּחָר.
כָּל בַּת-צְחוֹק מְאֻשֶּׁרֶת
יַקְּדִים הַמָּוֶת:
בְּרֵאשִׁית כָּל קְרָב גָּדוֹל
יִתְפּוֹקֵק הָאוֹן,
אַל יִהְיוּ הַחַיִּים
מִשְׁתֵּה-שָׂשׂוֹן לְאַחֵר,
כָּל זָהָב יְהִי לְאֵשׁ צוֹרֶבֶת
וְרַעַל כָּל נְשִׁיקָה מְתוּקָה לְחֵךְ.
כְּנָפַיִם לָךְ, שְׂמֵחָה, מִשְׁתּוֹבֶבֶת?
לָכֵן אֶרֵצָחֵךְ נָפֶשׁ.
וַאֲנִי מְאֻשָּׂר, יַעַן כִּי רָצַחְתִּי.

(© כל הזכויות שמורות. מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירה שימוש מסחרי.)


כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *