רקע
דן אלמגור
אברהמ'לה מלמד

על פי שיר עם ביידיש

הושר בהצגה “איש חסיד היה” (1968)


אֵצֶל מִי

נוֹפֶלֶת תָּמִיד הַפְּרוּסָה, כְּשֶׁהַחֶמְאָה לְמַטָּה?

– אֵצֶל אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.

וּמִי

מְנַסֶּה לְהַרְבִּיץ תּוֹרָה לְתַלְמִידָיו,

וְהֵם מַרְבִּיצִים לוֹ בַּחֲזָרָה?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.


מִי

יָדַע בְּעַל־פֶּה אֶת כָּל “שִׁירַת הַיָּם” –

אֲבָל כִּמְעַט טָבַע בַּמִּקְוֶה?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.

וּמִי

פָּתַח אֶת הַדֶּלֶת לְאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא

בְּ“שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ” –

וְנִכְנְסָה חֲמוֹתוֹ וּבֶאֱמֶת שָׁפְכָה עָלָיו?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.


מִי

נָפַל מֵרֹאשׁ אִילָן גָּבוֹהַּ

דַּוְקָא בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה לָאִילָנוֹת?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.

וּמִי

שָׂרַף אֶת בֵּיתוֹ בְּלַ"ג בָּעֹמֶר,

וְגִלָּה רַק אָז –

שֶׁהַבִּטּוּחַ נִגְמַר עוֹד בְּפוּרִים?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.


לְמִי

קָרָה נֵס שֶׁל חֲנֻכָּה

כְּשֶׁקָּנָה פַּח שֶׁמֶן לִשְׁמוֹנָה יָמִים

שֶׁהִסְפִּיק לוֹ לְיוֹם אֶחָד בְּקשִׁי?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.

אֵצֶל מִי

הִתְפַּגֵּר הַתַּרְנְגוֹל הַלָּבָן בְּעֶרֶב יוֹם הַכִּפּוּרִים

וְנִשְׁאֲרָה לוֹ רַק אִשְׁתּוֹ, לְכַפָּרוֹת?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.


מִי

בֵּרֵךְ שִׁבְעָה יָמִים עַל הָאֶתְרוֹג

וְגִלָּה לְבַסּוֹף שֶׁזֶּה הָיָה סְתָם לִימוֹן?

– לְאַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד!

וּמִי

הִתְאַמֵּץ בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה לִתְקֹעַ בְּשּׁוֹפָר

“שְׁבָרִים”,

אֲבָל בַּסּוֹף יָצָא לוֹ רַק שֶׁבֶר אֶחָד?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.


מִי

הִתְחַתֵּן עִם בִּתּוֹ הַמְּכֹעֶרֶת שֶׁל הַגְּבִיר

יוֹם לִפְנֵי שֶׁאָבִיהָ פָּשַׁט אֶת הָרֶגֶל?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד!

וּמִי

גִּלָּה רַק בְּאֶמְצַע בְּרִית הַמִּילָה

שֶׁל בְּנוֹ בְּכוֹרוֹ

שֶׁהַנִּמּוֹל הוּא, בְּעֶצֶם, יַלְדָּה?

– אַבְרֶהמָ’לֶה מְלַמֵּד.



יום אחד בלבד אחרי שובנו מחמש שנות לימוד בארצות הברית (ביולי 1968), התבקשתי על ידי יעקב אגמון ויוסי יזרעאלי לסייע בהשלמת הצגה “חסידית”, שישתתפו בה שישה שחקנים צעירים (שלמה ניצן, חנה רוט, לוליק, דבורה דותן, דני ליטני ובתיה ברק). שלמה היה היחיד מבין כולנו שבא מבית דתי, חסידי, והנעימות היפות והמשלים החסידיים שהשמיע באוזני חבריו באוטובוס שהסיע אותם להצגותיהם האחרות הן שהולידו, כמה חודשים לפני מלחמת ששת הימים, את הרעיון להכין הצגה שתנסה להציג את רוח החסידות לקהל הרחב בסגנון, במקצב ובתלבושות של שנות השישים. איש מאיתנו – היוצרים החילוניים של ההצגה – לא העלה בדעתו שהיא תזכה להצלחה כה רבה, תוצג מאות פעמים בכל רחבי הארץ לפני צופים בני כל הגילים והעדות (וכן עשרה חודשים בברודוויי, באנגלית, ולימים גם בארצות שונות ובשפות שונות), ותסלול את הדרך לא רק לפסטיבלי הזמר החסידי ולפסטיבל הכליזמרים, אלא גם לתופעות תרבותיות־חברתיות ששינו את פני החברה הישראלית – כמו זו של “תעשה אצלנו שבת”, ואולי אפילו “גוש אמונים”.

את לבנו משכו בעיקר רוח האהבה שבחסידות – אהבת האדם באשר הוא אדם, אהבת החלש, השונה; אהבת השלום (בין כל בני האדם עלי אדמות), אהבת הצומח ובעלי החיים; וכמובן גם ההומור המיוחד, האירוניה העצמית, הכוונה שבלב – והשמחה.

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 47910 יצירות מאת 2673 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20499 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!