רקע
הלל דה לה טורה
הלל דה לה טורה
(1805‏-1871)
מורה, מחבר שירים, חקרי־מקרא ומאמרים בענייני יום ומתרגם [ע"פ לקסיקון הספרות העברית החדשה מאת ג. קרסל]


t שירה

 

שיר תעודה: על הפתח דלתות בית תלמוד תורה בקרית טורינו

טורינו: מוציא לאור לא ידוע, תקפ"ד

זמרת יה: תורת ה' תמימה

Torino: Fellice Festa, תקפ"ה 1825

כבוד הבית

טורינו: דפוס הממשלה, תקפ"ו

קול חתן וקול כלה: אל רע כאח פנחס בן ישראל מנחם אוטולינגי ואל הכלה חנה בת מאיר סגרי ביום חתונתם

טורינו: בדפוס הממשלה, תקפ"ו

מנחת כהן: אל אחי אמו אשר גדלהו כאב וילמדהו להועיל

TORINO: דפוס CASSONE E.C, 1829

טל ילדות: מקצת השירים אשר חברתי בימי ילדותי משנת תקע“ד עד שנת תקפ”ט שנת גלותי ונוספו עליהם שירי האחרונים קראתים בשם אגלי טל

פאדובה: Tip. A. Bianchi, תרכ"ח 1868

מבחר השירה העברית באיטליה / חיים שירמן

ברלין: שוקן, תרצ"ד

אחי רעי אים מהר נא רוצו

על כס חוצב בצור על במות יער

על קן צפור מת יגיעו רחמיך

מתוך השירה "הדור זה או דור הפוך"

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של הלל דה לה טורה

הקלידו

  • שלומית אפל

הגיהו

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של הלל דה לה טורה

הקלידו

  • שלומית אפל

הגיהו