רקע
יהודה אבן תיבון
יהודה אבן תיבון
(1120‏-1190)
מתרגם ורופא בממלכת ספרד בימי הביניים בתור הזהב של יהדות ספרד.


a מאמרים ומסות

 

מוסר אב

s יצירות מתורגמות

 

ספר הכוזרי / ר' יהודה הלוי

ירושלים: שוקן, תשל"א 1970

כתב יוסף המלך

מכתב ר' חסדאי אבן-שפרוט למלך הכוזרים

מאמר ראשון

מאמר שני

מאמר שלישי

מאמר רביעי

מאמר חמישי

חתימת הספר

חובות הלבבות / בחיי אבן פקודה

תיקון מידות הנפש / שלמה אבן גבירול

מבחר הפנינים / שלמה אבן גבירול

ספר הדקדוק / יונה אבן ג’נאח

ספר האמונות והדעות / רב סעדיה גאון

ספר הרקמה (כתאב אללמע) / ר' יונה אבן ג’נאח (המהדיר: מיכאל וילנסקי)

ברלין : הוצאת האקדמיה, תרפ“ט-תרצ”א

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יהודה אבן תיבון

הקלידו

  • נחום ונגרוב
  • אמיר ברטוב

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q

יצירותיו האחרונות שראו אור בפרויקט

ספר הכוזרי (תרגום); ספר הכוזרי (תרגום); ספר הכוזרי (תרגום); ספר הכוזרי: חתימת הספר (תרגום); ספר הכוזרי (תרגום); מִכְתַּב ר' חסדאי בן יצחק אבן שפרוט למלך הכוזרים (תרגום); ספר הכוזרי: כתב יוסף המלך (תרגום); ספר הכוזרי (תרגום)

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יהודה אבן תיבון

הקלידו

  • נחום ונגרוב
  • אמיר ברטוב