דניאלה כרמי (1941)

Daniella Carmi

    דניאלה כרמי (קוטוביץ׳), סופרת ומחזאית, נולדה בתל אביב בט׳ באלול תש״א, 1 בספטמבר 1941 ושם התחנכה. למדה פילוסופיה ותקשורת באוניברסיטה העברית בירושלים. בנערותה תירגמה שירה וספרות מצרפתית ומאנגלית, והחלה לכתוב בשנות השלושים המאוחרות לחייה. כתבה תסריטים לטלוויזיה, מחזות, ספרי ילדים וכן פרוזה לנוער ולמבוגרים.
    ספרה הראשון למבוגרים, ניצן בשלגים, יצא לאור ב-1984 בהוצאת כתר. כתבה ספרים רבים נוספים לבני נוער, בהם הפיצוץ ברחוב אהל״ן (1986), שזכה להצלחה רבה והועלה כמחזה ב״תיאטרון הילדים והנוער״; וסמיר ויונתן (1994), שזכה לציון לשבח מטעם אונסקו, ועוד. כמו כן כתבה ספרי ילדים כגון הלויתן ואני (2008); היפופוטמית על הגג (2001); איך השגתי לי סוס (2016). מהספרים למבוגרים שכתבה: כל הזמן שבעולם לקטוף שזיפים (1987); לשחרר פיל (2000); עזים (2011). הרומן הראשון שלה: חיי הלילה של קליאו הופיע ב-1991 (הקיבוץ המאוחד). ספריה זכו להערכה ותורגמו לשפות רבות.
    מרבית ספריה ומחזותיה עוסקים בסוגיית ״שני עמים על אותו חבל ארץ״, כפי שהיא מכנה את הסכסוך הישראלי-פלסטיני. כך הסיפור כל הזמן שבעולם לקטוף שזיפים, הכלול בקובץ סיפורים בשם זה, מספר את סיפורו של עלי יאסין, סתת אבן ערבי מזדקן. עלי זה אינו, כפי שהיה מקובל בספרות הישראלית, סמל מיני או נציג הטבע הטהור מסיגים של תרבות מסואבת. עלי הוא בשר ודם המסתכל בתיעוב ובפחד בדמותו הנשקפת אליו במראה, אב חרד לעתידו ולכבודו של בנו מרואן, ששתקנותו וכניעותו נתפשות בתודעתו כהתגלמות של כבוד שנרמס. בדומה, ספר הנוער הפיצוץ ברחוב אהל״ן מספר את סיפור הזהות המורכבת של בת לאם יהודייה ואב ערבי. כך גם בספר הנוער סמיר ויונתן על כוכב מאדים שבמרכזו נער ערבי העובר ניתוח באותה עת עם בן גילו הישראלי ויחד הם בונים עולם נטול סכסוכים.
    בכתיבתה נוגעת כרמי בנקודות הכואבות והמורכבות של המצב בארץ ונוקטת עמדה הומאנית, כמעט אוטופיסטית, המנסה לראות את האנושי בכל אדם, גם ברוצח ובמתעלל. היא עוסקת גם בסוגיות כגון משפחה, חברוּת, מיניות, נשיות ועוד.
    זכתה בפרס ראש הממשלה ע״ש לוי אשכול ז״ל ב-1999, בפרס אשמן מטעם אקו״ם על ספרה לשחרר פיל וב-2015 זכתה בפרס רמת גן לספרות על ספרה לאן עפים סבאים.

נכתב על-ידי אפרת גרבר-ארן ויגאל שוורץ עבור לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית 
[מקורות נוספים: המכון לתרגום ספרות עברית, דףדף, ויקיפדיה
[צילום: שי זכאי]

ספריה:

  • ניצן בשלגים (ירושלים : כתר, 1984)
  • הפיצוץ ברחוב אהל״ן (ירושלים : כתר, 1985) <איורים – חנן קמינסקי> <תורגם לגרמנית, לצרפתית ולספרדית>
  • Die Explosion in der Ahalan Street / übersetzt von Mirjam Pressler (Frankfurt am Main : Alibaba Verlag, 1991)
  • Die Explosion in der Ahalanstrasse / aus dem Hebräischen von Mirjam Pressler (München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 1993)
  • Ils ont arrêté mon père / traduit de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech ; illustrations, Joël Legars (Paris : Hachette jeunesse, 1993)
  • La explosión en la calle Ahalan / traducido por Carlos Silveira (Salamanca : Lóguez Ediciones, 1994)
  • כל הזמן שבעולם לקטוף שזיפים (ירושלים : כתר, 1987)
  • קיפודים ברחוב אפרתה : עלילות מומו ויקי והסלטים שהם הכינו (תל-אביב : ספרית מעריב, תשמ״ח 1988) <צילומים – שי זכאי>
  • חיי הלילה של קליאו : רומאן (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ״ב 1991)
  • סמיר ויונתן על כוכב מאדים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1994) <תורגם לגרמנית, להולנדית, לספרדית, לאנגלית, ליפנית, לאיטלקית, לצרפתית, לסלובנית, לסרבית, ולסינית>
  • Samir und Jonathan / aus dem Hebärischen von Anne Birkenhauer (München : Carl Hanser, 1996)
  • Samir und Jonathan / aus dem Hebärischen von Anne Birkenhauer (München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 2000)
  • Samir en Jonathan / vertaald uit het Hebreeuws door Yossi Katevushnik en Corrie Zeidler (Baarn : De Fontein, 1997)
  • Samir y Jonathan en el planeta Marte / traducido del hebreo por Carlos Silveira (Salamanca : Lóguez, 1998)
  • Samir and Yonathan / translated by Yael Lotan (New York : A.A. Levine Books, 2000)
  • 六号病室のなかまたち / ダニエラ・カルミ原作 ; 樋口範子訳 ; 橋本礼奈絵 (東京 : さ・え・ら書房, 2001)
  • Samir e Jonathan / traduzione di Silvia Nerini ; illustrazioni di Paolo D׳Altan (Milano : Mondadori, 2002)
  • Samir et Jonathan / traduit de l’hébreu par Sylve Cohen (Paris : Hachette Livre, 2002)
  • Noćna igra / Danijela Karmi ; prevod s engleskog Vladica Rakić (Novi Sad : ״Zmaj״, 2002)
  • Samir in Jonatan / prevedla Špela Omahen Regovc (Tržič : Učila International, 2002)
  • 天堂之星 /作者但以理・加爾密 ; 譯者張子樟 (台北市 :台灣東方出版社, 2002)
  •  להיות בת של צועני (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1994) <איורים – הלה חבקין> <תורגם לגרמנית, להולנדית, לצרפתית ולאיטלקית>
  • Nachts zogen die Zigeuner fort / aus dem Hebräischen von Anne Birkenhauer (München : C. Hanser, 1998)
  • Op zoek naar een zigeunervader / vertaald uit het Hebreeuws, Wimke Janssens-Van Buuren (Baarn : Fontein, 2002)
  • Les gitans partent toujours de nuit / traduit de l`hébreu par Laurence Sendrowicz (Paris : Gallimard, 2003)
  • Figlia di zingaro / traduzione di Silvia Nerini (Milano : A. Mondadori, 2004)
  • היפופוטמית על הגג (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 2001) <איורים – הלה חבקין>
  • לשחרר פיל : מסע בריחה מזיכרונות ילדות מפוקפקים (תל-אביב : עם עובד, תשס״א 2001) <צילומים – מל בריקמן>
  • ביאנקה, רוח הרפאים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 2001) <איורים, הלה חבקין> <תורגם לגרמנית>
  • Bianka, der Geist / aus dem Hebräischen von Anne Birkenhauer (München : C. Hanser, 2001)
  • דבש קיץ (תל-אביב : עם עובד, תשס״ג 2002)
  • מסע על קורקינט : מסע בין בתי תל-אביב-יפו (תל-אביב : עם עובד, תשס״ג 2003) <איורים – הלה חבקין>
  • הלויתן ואני (אור יהודה : כנרת, 2008) <איורים – הלה חבקין ; עריכה – יעל גובר>
  • משפחת יאסין ולוסי בשמים (תל אביב : עם עובד, תשס״ט 2009)
  • עזים (תל אביב : עם עובד, תשע״א 2011) <איורים – הלה חבקין>
  • ירושלים על הים (תל אביב : בבל : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, תשע״ב 2012) <איורים – הלה חבקין>
  • לאן עפים הסבאים? (בני ברק : הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2014) <איורים – הלה חבקין; עריכה – יונה טפר>
  • איך השגתי לי סוס : ולמדתי את אותיות ה-א״ב (בני ברק : הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשע״ז 2016) <איורים – הלה חבקין; עריכה – יונה טפר>
  • זית הזהב של הקוקטיל הציוני (חיפה : פרדס הוצאה לאור, תש״ף 2020)
על המחברת ויצירתה:

  • לבנית, רות. שתי סופרות צעירות. עתון 77, גל׳ 105 (1988), עמ׳ 15 <על דניאלה כרמי וסביון ליברכט>
  • קרפל, דליה. בלי מסכות : ראיון עם דניאלה כרמי. הארץ, מוסף, 23 ביוני 1995, עמ׳ 69–70.
  • שביט-כהן, נאוה. הפיצוץ הבא של דניאלה כרמי. כותרת ראשית, גל׳ 214 (7 בינואר 1987), עמ׳ 24–26.
על ״ניצן בשלגים״
  • לויט, ענת. כמו צמח בר. מעריב, כ״ב באדר תשמ״ה, 15 במארס 1985, עמ׳ 31.
  • לם, דינה. לבירינט של מראות. על המשמר, כ״ו באייר תשמ״ה, 17 במאי 1985, עמ׳ 17.
על ״הפיצוץ ברחוב אהל״ן״
  • אבישי, מרדכי. חלון ראווה. על המשמר, 25 באוקטובר 1985, עמ׳ 22.
  • מֶר, ארנה. השחורים. כותרת ראשית, גל׳ 154 (13 בנובמבר 1985), עמ׳ 38.
על ההצגה ״הפיצוץ ברחוב אהל״ן״ בבימוי חגית רכבי בתיאטרון לילדים ולנוער
  • אור, דוד. חומר נפץ במינימרקט. על המשמר, 26 באוקטובר 1986, עמ׳ 10.
  • אורן, עמוס. חגיגה בלי פיצוץ. ידיעות אחרונות, 19 בנובמבר 1986, עמ׳ 27.
  • אינהורן-נלקנבאום, מיקי. הפיצוץ ברחוב אהלן (הצגה). נעמת, אפריל-מאי 1987, עמ׳ 60.
  • גאון, רפי. טיפול לא בשחור-לבן. על המשמר, 19 בנובמבר 1986, עמ׳ 10.
  • הנדלזלץ, מיכאל. לא רק לילדים. הארץ, 13 במארס 1986, עמ׳ 8.
  • הנדלזלץ, מיכאל. הזרוע הנטויה של השר. הארץ, 14 בדצמבר 1986, עמ׳ 8.
  • להב, יהודה. לא נכון! על המשמר, 15 בדצמבר 1986, עמ׳ 6.
  • מנור, גיורא. על חזיר-ים וערבים (ויהודים, כמובן). על המשמר, 20 במארס 1986, עמ׳ 8.
  • מנור, גיורא. סליחה, הכוונות הטובות שלך מציצות. על המשמר, 16 בנובמבר 1986, עמ׳ 8.
  • נובק, חוה. חינוכי, אבל... דבר, 13 בנובמבר 1986, עמ׳ 12.
  • ניצן, טל. פיצוץ בתיאטרון. ידיעות אחרונות, 16 בנובמבר 1986, עמ׳ 23.
על ״כל הזמן שבעולם לקטוף שזיפים״
  • אבישי, מרדכי. סיפורים על מה שרבים מאתנו אינם רוצים לדעת. מעריב, ספרות, א׳ בסיון תשמ״ז, 29 במאי 1987, עמ׳ 3.
  • בלאנדר, אילה. העצים חולים זקופים. ידיעות אחרונות, תרבות ספרות אמנות, כ״ג אייר תשמ״ז, 22 במאי 1987, עמ׳ 23.
  • מג״ל.  השאיפה לטוהר.  מעריב, ספרות, י״ט באדר תשמ״ז, 20 במארס 1987, עמ׳ ה 4.
  • סימן-טוב, יעקב. בתוך הכאב, בתוך המחלה. על המשמר, ג׳ בחשון תשמ״ט, 14 באוקטובר 1988, עמ׳ 17.
  • ציפר, בני. שבוע של ספרים: מקור. הארץ, 20 במארס 1987, עמ׳ 7.
  • קרסין, מירי. כל הזמן שבעולם לקטוף שזיפים. נגה, גל׳ 14 (1987), עמ׳ 36–37.
  • שקלובסקי, רחל. קשב לסובלים יהודים וערבים. דבר, דבר השבוע, 20 בפברואר 1987, עמ׳ 26.
על ״קיפודים ברחוב אפרתה״
  • הד החינוך. [ביקורת]. הד החינוך, מארס 1989, עמ׳ 30.
  • הורים וילדים. [ביקורת]. הורים וילדים, גל׳ 13 (1989), עמ׳ 8.
על ״חיי הלילה של קליאו״
  • אוריין, יהודית. ״בירדי״ הולך לצבא. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ״ד בחשוון תשנ״ב, 1 בנובמבר 1991, עמ׳ 25.
  • בושס, הדה. מקריות לא משכנעת. הארץ, 26 בנובמבר 1991, עמ׳ ב 4.
  • גוטקינד, נעמי. ״חיי הלילה של קליאו״ – עדיף עליהם הבוקר. הצופה, א׳ בכסלו תשנ״ב, 8 בנובמבר 1991, עמ׳ 6.
  • לוי, נילי. עריק, לא סרבן גיוס. מעריב, השבוע, ט״ו בכסלו תשנ״ב, 22 בנובמבר 1991, עמ׳ 56–57.
  • לויט, ענת. אין טבע בירושלים : שיחה עם דניאלה כרמי. דבר, י״ז בחשוון תשנ״ב, 25 באוקטובר 1991, עמ׳ 27.
  • מוסקונה-לרמן, בילי. רק שמאל ושמאל. מעריב, השבוע, י״ז בחשוון תשנ״ב, 25 באוקטובר 1991, עמ׳ 56–57.
  • מירסקי, נילי. אנרכיזם צחקני ונדיב. הארץ, ו׳ בטבת תשנ״ב, 15 בדצמבר 1991, עמ׳ ג 4.
  • מלמד, אריאנה. דעת מיעוט. חדשות, מוסף, 8 בנובמבר 1991, עמ׳ 49.
  • פרליס, איזה. הרומן הפוליטי החד-ממדי. על המשמר, י״ט בשבט תשנ״ב, 24 בינואר 1992, עמ׳ 19.
  • צוקרמן, אמיר. אלטרנאטיבה במבוי סתום. דבר, כ״ח בניסן תשנ״ב, 1 במאי 1992, עמ׳ 25.
  • שץ, אבנר. גן חיות מוזר. הארץ, ה׳ בשבט תשנ״ב, 10 בינואר 1992, עמ׳ ב 9.
על ״סמיר ויונתן על כוכב מאדים״
  • אורגד, דורית. סמיר ויונתן. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ״ח באב תשנ״ד, 5 באוגוסט 1994, עמ׳ 25.
  • קרפל, דליה. על הדשא, בין הפרות הקדושות. הארץ, מוסף הארץ, ו׳ בניסן תשנ״ד, 18 במארס 1994, עמ׳ 78–80, 140.
על ״להיות בת של צועני״
  • בן-גור, נעמי. מציאות פוליטית בספרות ילדים. מאזנים, כרך ע״א, גל׳ 6 (1997), עמ׳ 83–85.
  • פרלסון, ענבל. אנשים בין מצוקות. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 207 (ה׳ באדר א׳ תשנ״ז, 12 בפברואר 1997), עמ׳ 11.
על ״לשחרר פיל״
  • בר-גיל, ערן. מים רבים לא יוכלו לכבות את השיגעון. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 450 (כ״ג בתשרי תשס״ב, 10 באוקטובר 2001), עמ׳ 6.
  • גור, בתיה. הפיל הוא חיה נבונה. הארץ, תרבות וספרות, י״ז בסיוון תשס״א, 8 ביוני 2001, עמ׳ ב 15.
  • מירן, ראובן. השיגעון והנורמליות. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, כ״ד בסיוון תשס״א, 15 ביוני 2001, עמ׳ 27.
  • מלצר, יורם. כוונות גבוהות שהתממשו. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, ג׳ בסיוון תשס״א, 25 במאי 2001, עמ׳ 26.
על ״ביאנקה, רוח רפאים״
  • גון-גרוס, ציפי. החבורה של האחרים, של מי שלא שייכים. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 458 (כ׳ בכסלו תשס״ב, 5 בדצמבר 2001), עמ׳ 24.
על ״דבש קיץ״
  • אבישי, מרדכי. נשים במוסד פסיכיאטרי. מאזנים, כרך ע״ח, גל׳ 4 (סיון תשס״ד, יוני 2004), עמ׳ 31.
  • מלצר, יורם. יחסים בין כלא לכלא. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י״ד בשבט תשס״ג, 17 בינואר 2003, עמ׳ 24.
  • עוז, גליה. זה לא ׳קן הקוקיה׳. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, ט״ו בטבת תשס״ג, 20 בדצמבר 2002, עמ׳ 27.
על ״מסע על קורקינט״
  • דר, יעל. בזכות המקום. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 550 (י״ג באלול תשס״ג, 10 בספטמבר 2003), עמ׳ 18.
על ״הלויתן ואני״
על ״משפחת יאסין ולוסי בשמים״ על ״עזים״ על ״ירושלים על הים״
קישורים:

OpenLibrary – OL26173A Wikidata – Q1163833 J9U – 987007259576405171 NLI – 000028578 LC – n85305144 VIAF – 305183159
עודכן לאחרונה: 12 ביולי 2022

לראש הדף

 

 

ספרי המחברת

 

על יצירתה

 

קישורים

 

 

לראש הדף