רקע
שלום רוזנפלד

אהבתי מאוד את ההודעה מאירת־העיניים של מחלקת־המודעות שלנו במדור “דרושים”, לאמור:

“על פי חוק הזדמנות שווה בתעסוקה, כל מודעה בעיתון זה בדבר הצעת עבודה כעובד, או דבר שליחה להכשרה מקצועית, שהיא תנאי לקבלה בעבודה כעובד, אם מצוין בה שם המשׂרה או תיאורה בלשון זכר, יש לקרוא גם נקבה ולהיפך”.

את צרור־המודעות שאני מפרסם להלן מבקש אני לקרוא ברוח ההודעה הנ"ל, למען יהיו הדברים תואמים בנאמנות את “חוק ההזדמנות השווה”.

“לקהילה היהודית פ. בדרום ארצות־הברית דרוש דחוף מוהל. נא לפנות ל…”.

“משפחה מבוססת בסביון מחפשת מינקת לעולל שזה עתה נולד. נא לפנות ל…”.

“למנהל חברה כלכלית גדולה דרושה מזכירה אישית. לבקשת העבודה יש לצרף צלום מעודכן”.

“דרוש עשירי למניין, לאמירת קדיש למשך שנה, בשעות הבוקר המוקדמות. נא לפנות ל…”.

“חברת סרטים מחפשת מועמד לתפקיד “אותלו” לגרסה חדשה של המחזה. מבחני־הבד ייערכו ב… בימים…”.

לפנימייה לילדים חריגים דרושה אם־בית. נא לפנות ל…".

ואחרון אחרון: רשימת ר"ץ מבקשת מועמד לראשות הרשימה.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!