רקע
שלום שבזי
אֱלָהָא דִּי

חתימה: אלשבזי משתא


אֱלָהָא דִּי בְּחַר בְּצִיּוֹן

וְקָרָא לַהּ גֵּיא חִזָּיוֹן

יְשֵׁיזְבַן מִשְּׁלַל צָיוֹן

מִתְעֲבֵיד לַן אֲדוּנַדְקִי:

[האל הבוחר בציון

וקרא לה גיא חזיון

יצילנו מאזיקי ציון

יעשנו ראשים:]


לְחֵילֵיהּ בְּרוּגְזָא יְשַׁגֵּשׁ

יְשֵׁיזְבַן מִיַּד הַמָּגֵשׁ

וְלִבֵּיהּ בְּחֵימְתָא יַדְגֵּישׁ

וְיִבְדְּחוּן סִיבִין וְדַרְדְּקֵי:

[את חילו ברוגזו יבלבל

יצילנו מיד הנוגש

ולבו בחמה ירעיד

וישמחו זקנים ופעוטות:]


שְׁאָרָא דְּסָנְאָן יִטְרַף

וְיַשְׁדֵי לֵיהּ מִשְּׁרַפְרַף

גְּבַר זִיוּן קָצְרַף

דְּבֵינְהוֹן מְחָקְקֵי:

[שארית שונאינו יטרוף

יצילנו מיד הנוגש

ולבו בחמה ירעיד

אשר ביניהם מחוקקים:]


בִּרְעוּתֵיהּ יַנְהַג לַן

יַשְׁגַּח וְיִשְׁמַע קָלַן

דְּאַנַּן מְצַלַּן

וּבְמַתְּנִיתָא דְּפִרְקֵי:

[ברצונו ינחנו

ישגיח וישמע קולנו

שאנו מתפללים

ובפרק המשניות:]


זְיָעָא יְהֵא בְּקוּמְפִּינָא

דַּאֲרִידָא בְּיוֹמָא דְּדִינָא

בְּבֵין רוּחָא דְּמִסְכֵּינָא

וַעֲנִיֵּי דְּאַנּוּן מְרַחֲקֵי:

[רעש יהא במחנה

המזעזע ביום הדין

בתוך רוחו של המסכן

והעניים המרוחקים:]


יֵיתֵי יְבַשְּׂרַן לְמִטַּר

דְּאִתְפְּטַרְנָא מִסַּנְטַר

דַּעֲלַן בְּרוּגְזָא נְטַר

וְסִפְוָתֵיהּ לְאַנְפַּן בָרְקִי:

[יבוא ויבשרנו, לשמור

שנפטרנו משונא

אשר עלינו ברוגז צופה

ושפתיו לעברנו בורקות:]


מְהַתֵּל בָּנוּ וְזָיֵיף

בְּמִלֵּי שְׁקַר גּוּרְגְּרִיּוֹת

וּמְהַפֵּךְ מַנְגְּנָיוֹת

וּכְתֵיב עֲלַן דַּיְתִיקִי:

[מהתל בנו וטופל

בדברי שקר משתפכים

ומהפך לשון חלקות

וכותב עלינו דייתיקי:]


שׁוּר בְּרַחְמְתָךְ בְּבֵית שִׁבְיַנָא

בְּמִגַּנְדַּר הֲדַר סִבַּאנָא

מִן חֲטוֹפָא דְּסָנְאַנָא

שִׁנְהוֹן עֲלַנָא מְחָרְקֵי:

[ראה ברחמיך את בית שביינו

בשליט עלינו הבא לבָלענו

מחמס שונאינו

אשר שניהם עלינו חורקות:]


תִּחְמֵי לְהַאיֵי צַלְמַנָא

תְּקַטֵּיל מָרֵי זְדוֹנָא

וְנִשְׁמַע בְּקַרְתָּךְ שְׂשׂוֹנָא

וְתִשְׁלַח לַן פָּרִיקִי:

[ראה את דמותנו

תקטול את בני הזדון

ונשמע בעירך ששון

ותשלח לנו מושיעים:]


אַתְּ הוּא אֱלָהַן וְתוּקְפַן

בִּשְׁמָךְ צָהֲלִין עַנְפַן

נִחְדֵּי וְנִבְדַח בְּקִיפַן

בְּגִין אֲבָהָן וְצַדִּיקֵי:

[אתה הוא אלהינו ועוזנו

בשמך צוהלים ענפינו

נעלוז ונשמח בסממנינו

בזכות אבות וצדיקים:]


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 47933 יצירות מאת 2673 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 20499 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!