רקע
דניאל אלעזר

בשנת 1975 ארגן המרכז לחקר הקהילה היהודית (שמו הקודם של המרכז הירושלמי לענייני ציבור ומדינה), בשיתוף עם המכון ליהדות ולמחשבה בת זמננו באוניברסיטת בר־אילן, את הכנס הראשון על המסורת המדינית היהודית. הכנס, אשר זכה להדים רבים, מהווה נקודת מפנה בהתפתחות המחקר וההוראה בתחום המסורת המדינית היהודית. הכנס הניב, בין היתר, ספר (אשר יצא לאור בשפה האנגלית), המהווה ספר ראשוני וחלוצי בתחום מחקר חדש זה.

במשך חמש־עשרה השנים אשר חלפו מאז, הלך המחקר בתחום זה והתרחב. כיום נזקפים לזכותו פרסומים רבים כולל כתב העת The Jewish Political Studies Review, בהוצאת המרכז הירושלמי החל משנת 1989. עם זאת, הספר הראשון עדיין משמש בסיס לחקר החיים המדיניים היהודיים ומטביע חותמו על ההגות המדינית של העם היהודי.

מפאת חשיבות הנושא, החליט המרכז הירושלמי להביא את הספר בפני קהל הקוראים הישראלי בלבוש עברי, ובעיקר לסטודנטים העוסקים במסורת המדינית היהודית. התרגום העברי שומר על מתכונתו המקורית של הספר. מצאנו לנכון להוסיף למהדורה העברית שלושה מאמרים: האחד, מסכם את מחקרו החשוב של סטיוארט כהן, הדן בחלוקת סמכויות בקיבוץ המדיני היהודי; השני, שנכתב על ידי עורך הספר, עוסק בקהילה היהודית לדורותיה, ומחזק את ההיבט ההיסטורי; והמאמר השלישי, פרי עטה של אלה בלפר, דן בדיאלקטיקה הקיימת בהגות המדינית היהודית בין התיאוס לקרטוס. כמו כן, הבאנו על תיקונן טעויות אשר נפלו במהדורה האנגלית ושפכנו אור על נקודות הטעונות הבהרה.

אנו מקווים שספר זה יתרום לשינוי פני הדברים ויפתח את שערי הנושא בפני כל מי שמעורב ומתעניין במערכת המדינית בימינו.

היוזמה לתרגם את הספר נולדה במהלך עבודתה של הסדנא על רעיון הברית ועל המסורת המדינית היהודית, המשותפת למחלקה למדעי המדינה באוניברסיטת בר־אילן ולמרכז הירושלמי לענייני ציבור ומדינה. תודתינו למאיר קסירר מרכז הסדנא, על פעילותו הנמרצת ומסירותו הרבה לעבודת הסדנא. כמה מן הפרקים שבספר נתפרסמו לראשונה כניירות עבודה במסגרת סדנא זו.

אנו מודים גם לציפי שטיין ולחיה הרשקוביץ, אשר תרגמו חלק מן המאמרים ושקדו על התקנת הספר עד להבאתו לדפוס. בדומה לכל הפרוייקטים של המרכז הירושלמי, גם מבצע זה לא היה מוכתר בהצלחה ללא מאמציו הבלתי נלאים של מנכ"ל המרכז, צבי מרום וללא שירותיו הטובים של צוות המזכירות.

ירושלים, טבת תשנ"א – ינואר 1991

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
קישוריוֹת חיצוניות

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 56156 יצירות מאת 3555 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22249 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!