רקע
אברהם שמואל שטיין
לָשׁוֹן זָרָה

(מתוך “עתידות” ח' – קובץ ספרותי מדעי בעריכת אשר ברש, ההסתדרות הציונית העולמית המחלקה לענייני הנוער והחלוץ. – אין ציון תאריך; כנראה סוף שנות הארבעים של המאה ה-20)


כמעט השתמשתי במונח “עבודה זרה”, שהרי אין לך אומה (ואומה חלשה בתקופת היאבקותה לאיחוד ושחרור לאומי לא כל שכן) אשר הנהייה המופרזת אחר לשונה ותרבותה של אומה זרה וגדולה לא שימשה לה אות מובהק להתבטלות עצמית ולעבדות בתוך חירות. אולם דוקא הדבקות במסורת התרבות והלשון, שנשתמרה בעיקר באוכלוסיה הכפרית ובהמון העם הפשוט, היא שעמדה לה לאומה הקטנה והחלשה לשמור על גחלת העצמאות ושאיפת התקומה כנגד לחץ רב-שנים של תרבות זרה וחזקה. הכפר הצ’כי – דרך דוגמה – שדבק בלשון אבותיו ישמור אמונים למורשת תרבותו, הוא הוא אשר הכריע את תרבות ה“תרגום” הזרה, הגרמנית, שנתפסו לה השכבות העליונות בפראג שנים מרובות. לקח זה בא על אישורו המוחלט בתולדות כמה וכמה עמים.

ואי אתה בן-חורין מחרדה כשהעניין המדובר הוא – עצמאותו התרבותית של עמך, הנתון בתהליך ההתנערות, הליכוד והתחייה. ואי אתה פטור מהתרעה ומחאה בראותך גל זר המציף את טיפוחי לשונך ותרבותך הנקנים בחבלי לידה ויצירה. שהרי גל זה גוזר על בשורת השמחה של הניב העברי בפי ילדך הגדל ומתנכל להכרית מלבך את חוויית תחיית הלשון ותחייתך בה.

אפשר וצבע הדברים יראה שחור מדי ונעימתם חריפה מדי. אפשר. אך הרואה – בעיניו הוא רואה והשומע – באזניו הוא שומע. צאו ושאלו בספריה ואת מוכר העיתונים ובקרו ב“מכונים הבריטיים” וברשת הענפה של שיעורי הערב ללשון אנגלית; בואו בדברים עם מבוגרים ובני-נעורים מכל השכבות והחוגים – ותיווכחו עד מה פולחן האנגלית, שרבים רבים, ומטעמים שונים, נתפסו לו, אינו אלא לבוּש להתפרקות מקניינים עצמיים, מיפי לשונו וממכמני ספרותנו וסגולה לריקנות תרבותית ותלישות לאומית. ובלשכות לעזרה סוציאלית שאלו ויספרו לכם על מקרים בצעירוֹת, מקרים שונים של הרס משפחה וכיוצא בהם – ומקור הכישלון – הנהייה אחר הזר ולשונו.

לעינינו נובטת ראשיתה של לשון-מכוֹרה מאחדת: מחשבה, תחושה, רוך-ביטוי, ניב מקורי מלבב. עוד אנו נאבקים עם תרבויות-ניכר שעזבנו, והנה באה עלינו תרבות זו ולשון זו – שכה רבים הפיתויים הממשיים בצידה. מלומדים חשובים מהר הצופים מורים לנו הלכה, שחובתנו היא להקנות לנוער שלנו ולעצמנו ידיעה בלשון זו. אין מגמת פנינו, חלילה לנידוי. ידענו כי לשון חדשה פירושה קריעת אופקים חדשים, וידיעת הלשון האנגלית גם חשובה לנו מבחינות שונות. אבל ילמדונו נא רבותינו, כיצד תעוצב דמותו של הנוער, אשר מטען רוחני עשיר בערכי רוח ונפש לא הביא אִתו מן הגולה, והוא ממהר להידבק בקליפת התרבות הזרה. שכן ההרצאה באולם “המכון הבריטי” המלא מפה לפה נוער קשוב ודרוך אינה פותחת בפילוסופיה ובשירה האנגלית המעולה – ואין זה גם מתפקידה. באחת ההרצאות מרובות השומעים, שנפתחה על ידי עסקן יהודי מכובד, נשמעו דברים ידועים יפה יפה על “אומה פלשתינאית” ועוד ברוח הדברים הידועים. ה“דייג’סט” המפוקפק והספר הזול נקנים בשיעור עצום, ברחוב, בבית הקפה, במועדון, בבית החרושת. אתה נתקל בהתייהרות מוזרה זו המעידה על נהייה בלתי-טבעית שהפכה יסוד, כביכול, באורח חיי-החברה שלנו. לא ידיעת הלכה ואגדה, אבן גבירול וביאליק, הגות שׂרי-הרוח בישראל ובעמים הם האות לרמת-תרבות אצל רבים רבים, אלא המזון הקלוקל בלשון זרה. אהבת הזר ותרבותו, כל זר וכל תרבות זרה, פסולה ומסוכנת היא; היפוכה אהבת עמך, ארצך ומורשת-תרבותך – זו לעולם לא תדלה את מקורה. כך בתנאי-חיים תקינים, כל שכן בתנאי-חיים מתהווים-רופפים כשלנו בתקופה זו.

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 52813 יצירות מאת 3070 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 21975 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!