מאמרים ומסות
הקדמה ל“אגרת חי בן מקיץ”
ברלין: דפוס צבי הירש איטצקאווסקי, תרמ"ז
פתח דבר ל“מערכי לב לברי לב” / ליב לבית גאמפערץ
וינה: ח“ד ליפפע; דפוס מאריץ קנאפפעלמאכער, תרמ”ז
תולדות המחבר ב“מגלת אובין” / לרי איצק בן הקדוש ר' זלמן ר' מאשלש שולהאף סג"ל
טריר: ס' מאייר, 1895
במה נרים רוח הדת בקרב נשינו ובנותינו? (תרגם: מ' קאמינסקי)
זיטאמיר: חורוזנסקי, 1909
הקדמה ל"אגרות" מאת שמואל דוד לוצטו
מחקרים בספרות העברית של ימי הביניים (תרגם ישראל אלדד)
ירושלים: מוסד הרב קוק, תשכ"ב 1962
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של דוד קאופמן
הקלידו
- דגנית דיצ’ק
הגיהו
- צחה וקנן כרמל
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של דוד קאופמן
הקלידו
- דגנית דיצ’ק
הגיהו
- צחה וקנן כרמל