יצירות מתורגמות
המהפכה הצרפתית קורותיה והשתלשלותה/ מאת היפוליט קרנא; תרגום חפשי מן המהדורא הששית בשפת צרפת
ווארשא: תושיה, תרנ"ז 1896
תולדות עמי המזרח הקדמונים / מאת ג' מספירו
תרגום: אברהם ליודבֿיפול בעזרת הפרופיסור יוסף הלוי
ווארשא: אחיאסף, תרנ"ז
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אברהם לודויפול
הקלידו
- אמיר גולדשטיין
- גליה גזית
- יעל זאבי
- שלומית אפל
הגיהו
- עמינדב ברזילי
- רן נוה
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אברהם לודויפול
הקלידו
- אמיר גולדשטיין
- גליה גזית
- יעל זאבי
- שלומית אפל
הגיהו
- עמינדב ברזילי
- רן נוה