לא פעם שאלו אותנו אם נוסיף גם יצירות ביידיש למאגר פרויקט בן-יהודה. התשובה שלילית — מייסדי הפרויקט אינם דוברי יידיש, והחלטנו בשלב מוקדם להגביל את הפרויקט ליצירה העברית בלבד (ודוק: גם תרגומים לעברית הם יצירה עברית), ולהשאיר את הקמת מאגר מקביל ביידיש ככפפה שאחרים יצטרכו להרים.
אנו שמחים שבשנים האחרונות אירע רנסאנס קטן בהתעניינות בשפה ובספרות היידיש, בישראל וגם בחו"ל. אחד הגורמים המשמעותיים ברנסאנס הזה הוא האמריקאי ארון לנסקי, שכיתת את רגליו מבוידעם לבוידעם, והציל עשרות אלפי ספרי יידיש מכליה פיזית. הוא כתב ספר על חוויותיו בשם Outwitting History, שתורגם בשנת 2005 לעברית, בשם נגד כיוון ההיסטוריה.
אותו לנסקי הקים את "המרכז הלאומי לספרי יידיש" (כשהלאום המדובר הוא זה של ארה"ב) במדינת מסאצ'וסטס, והמרכז הזה, שבניגוד לפרויקט בן-יהודה מעסיק אנשים בשכר, מעמיד עתה לרשות הציבור באתר האינטרנט שלו יותר מ-10,000 ספרים ביידיש.
המאגר הזה מכיל גם כתבים שמוגנים בזכויות יוצרים, שמובאים ככל הנראה ברשות המו"לים, או תוך איזשהו הסכם, ובכל אופן פועלים תחת חוק זכויות יוצרים האמריקאי (השונה מזה הישראלי). את יצחק בשביס זינגר אמנם לא תוכלו למצוא שם, משום שכתביו עודם מודפסים (גם אם לא ביידיש, בד"כ), אך לא מעט יוצרים אחרים מיוצגים שם יפה. ביניהם, למשל, זכרונות יחזקאל קוטיק, שתרגומם העברי (כרך א' מתוך שני כרכים) מוגש בפרויקט בן-יהודה (באדיבות המתרגמים).
18 תגובות על “אוסף עצום של ספרים ביידיש זמין לציבור ברשת”
שלום
אני מחפש את ספרו של בשביס זינגר ביידיש שנקרא בתרגום המשיח החוטא. אני אודה לכם מאד אם תואילו לומר היכן אפשר לרכוש אותו.
אני מחפש את ספרו של איציק מאנגר: דאס בוך פון גן-עדן. היכן אפשר לרכשו או לעיין בו באינטרנט
תודה. אין קישור?
שלום, ג'ק. הקישור בגוף הרשומה. הנה הוא שוב, לנוחותך:
http://www.archive.org/details/nationalyiddishbookcenter
שלום
אני מחפשת את הספר של איציק מאנגר סיפור גן עדן ביידיש. האם אפשר באינטרנט או היכן אפשר לשאול או לקנות.
תודה
שלום, גב' יפהר. חוששני שאיננו מתמצאים בספרות יידיש. אני מציע ליצור קשר עם הרשות לתרבות היידיש, שאולי תדע להפנות אותך הלאה.
http://www.mcs.gov.il/about/AuthoritiesCouncilsCorporations/Pages/National-Authority-for-Yiddish.aspx
אשמח לקבל למסירה ספרים ביידיש
049583407
0545960598
שלום, אני מעוניינת לקרוא באידיש את ספריו המוקדמים של שלום עליכם: "מונולוגן " "וסיפורי רכבת" וכן את "גאנץ ברדיצ"ב" או כמו שנקרא מאוחר יותר "גאנץ כתרילבקה"
בנוסף האם יש דרך לרכוש אותם או אחרים במקום כלשהו?
רוב תודות
תלמה
יש ברשותי ספרים באידיש למסירה
אני מחפש את "מנחם מנדל" של שולם עליכם באידיש
מקבל בברכה ספרים ביידיש
049583407
היי,
מחפשת עבור קוראת שלי את הספר ביידיש: 'מאינה קינדער יודן' מאת רחל פינברג
בתרגום עברי זה: 'שנות הילדות שלי'.
מישהו יודע היכן אפשר למצוא את הספר, לרכוש או לשאול?
בתודה מראש
אני מחפשת את הספר המקורי ביידיש שתורגם אח"כ לגרמנית :
Wengeroff, Pauline. Memoiren einer Grossmutter: Bilder aus der Kulturgeschichte der Juden Russlands im 19 Jahrhundert. Vol. 1, Berlin: 1908; republished with Vol. 2, 1910; 1913; 1919; 1922.
אם קיים תרגום לעברית של הטקסט המקורי של כרך ראשון אשמח לדעת על כך.
שלום,
יונג יידיש בתל אביב הינו מוזיאון לספר היידי.
יש בו עשרות אלפי ספרים בשפת היידיש . ניתן לפנות למייל הנ"ל ולברר פרטים על הימצאות ספרים ואף לקנות אותם.
בת שבע פריי
מחפשים סיפורי יידיש מוקראים לאדם עיוור. היכן נוכל מצאם?
צר לנו, איננו יודעים.
אני מחפשת ספר עם סיפורים ביידיש
שלום!
ני מחפש ספר/ים של ש. אנ-סקי שיש בו את השירים שכתב, כמו את המנון הבונד "א שבועה", "אין זאלציקן ים".