אברהם רגלסון
שלושה שירים על המוטיב “לית אתר פנוי מניה”
בתוך: “עברורים ושירים נוספים”

סְמָלִים שֶׁל הַנִּצְחִי / וויליאם וורדסוורת' / אברהם רגלסון

© כל הזכויות על התרגום שמורות. החומר מובא ברשות בעלי הזכויות.


הָרְעָמִים הַנִּצָּבִים שֶׁל אַשְׁדוֹת-מַיִם,

וּבֶעָרוּץ הַצַּר, בְּכָל קֶפֶל,

רוּחוֹת אֶת-רוּחוֹת מְפֵרוֹת,

הַזְּרָמִים הַנּוֹרִים מֵרָקִיעַ בָּהִיר, כָּחֹל,

הַסְּלָעִים אֲשֶׁר רָטְנוּ עַל אָזְנֵינוּ מִקָּרוֹב,

צֻקִּים שְׁחוֹרִים מְזַרְזְפִים, אֲשֶׁר מִצֵּלַע-דֶּרֶךְ נָאֲמוּ

כְּאִלּוּ הַדִּבֵּר בָּהֶם, מַרְאֶה חוֹלֶה

וּמִסְכֶּה סְחַרְחַר אֲשֶׁר לַשֶּׁטֶף הַמִּשְׁתּוֹלֵל,

עַנְנֵי אַל-רֻתֹּק וַאֲזוֹרֵי-שָׁמַיִם,

הֲמֻלָה וְשַׁלְוָה, אֲפֵלָה וְאוֹרָה,

הָיוּ כֻלָם כְּעִמּוּלִים שֶׁל שֵׂכֶל אֶחָד, הִתְחַטְּבֻיּוֹת

בְּאוֹתָהּ אֲרֶשֶׁת-פָּנִים, נִצָּנִים עַל עֵץ אֶחָד,

אוֹתִיּוֹת שֶׁל הַהִתְגַּלוּת הַכַּבִּירָה,

דְּפוּסִים וּסְמָלִים שֶׁל הַנִּצְחִי,

שֶׁל רִאשׁוֹן, וְאַחֲרוֹן, וַאֲשֶׁר בַּתָּוֶךְ, וְנֶעְדַּר-סוֹף.


מתוך “ההקדמה”

פֶּרַח בְּכֹתֶל מְנוֹקָק / אלפרד לורד טניסון, תרגם אברהם רגלסון

© כל הזכויות על התרגום שמורות. החומר מובא ברשות בעלי הזכויות.


פֶּרַח בְּכֹתֶל מְנוֹקָק,

קְטַפְתִּיךָ מִנִּי נְקִיק

וְהִנֵּה, עַל שָׁרְשְׁךָ וְכֻלְּךָ,

אוֹתְךָ בְּיָדִי אַחֲזִיק.

קְטֹן-פְּרָחִים, וְלוּ בַּנְתִּי מַה הִנֶּךָּ,

שֹׁרֶשׁ וְכֹל, וְכֹל בַּכֹּל, תֻּמָּם –

כִּי-עַתָּה יָדַעְתִּי

מָה-אֵל וּמֶה-אָדָם.

עוֹלָם בִּלְתִּי-נִרְאֶה, הִבַּטְנוּךָ,

עוֹלָם בִּלְתִּי-מוּחָשׁ, מִשַּׁשְׁנוּךָ,

עוֹלָם בִּלְתִּי-יָדִיעַ – יְדַעְנוּךָ,

לֹא נִתָּן לִתְפִישָׂה – לְפַתְנוּךָ!

הֲיַמְרִיא דָג לִמְצֹא הַיָּם,

אִם יִצְלֹל נֶשֶׁר לִמְצֹא הָאֲוִיר,

כִּי נִשְׁאַל כּוֹכָבִים בְּהִתְנוֹעֲעָם

אִם שָׁם שִׁמְעֲךָ שָׁמָעוּ?

לֹא בַּאֲשֶׁר מַעֲרָכוֹת חָגוֹת תַּאֲפֵלְנָה

וְשַׂרְעַפֵּנוּ מָדְהָם יִסַּק –

מַשַּׁב-כְּנָפַיִם, לוּ הוֹאַלְנוּ הַקְשֵׁב,

מִדַּפֵּק בִּשְׁעָרֵינוּ מוּגְפֵי הַחֹמֶר.

אֶרְאֶלִּים כְּקֶדֶם מְקוֹמוֹתֵיהֶם שׁוֹמְרִים! –

הֲפֹךְ רַק אֶבֶן, וְהֶחֱרַדְתָּ כָּנָף!

אַתֶּם-אַתֶּם, וּפְנֵיכֶם הַמִּתְנַכְּרִים,

חוֹטְאִים מֵרְאוֹת אֶת הַיְּצִיר רַב-הַזִיוִים.

אוּלָם (בְּעֵת תֵּעָצְבִי עַד עַל-עֶצֶב אֵין הוֹסִיף)

שַׁוְּעִי – וּמֵעַל הֶפְסֵדֵךְ אַכְזָרִי

תָּהֵל תַּעֲבוּרַת סֻלַּם-יַעֲקֹב,

מֻצָּב בֵּין דּוֹק וּבֵין צַ’ארִינְגְ קְרוֹס.

אָכֵן, בַּלַּיִל, נִשְׁמָתִי, בִּתִּי,

שַׁוְּעִי – כְּדָבְקֵךְ בְּשׁוּלֵי-מָרוֹם,

וְהִנֵּה, זֶה אֵלֵּךְ וְתַנְוִיהוּ

לֹא עַל יַם-סוּף כִּי-עַל הַתֶּמְזָה.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!