עידו בסוק נולד ב־1950 בקיבוץ אשדות יעקב (מאוחד). בן למשפחה של אנשי ספרות ולשון.
אביו, משה בסוק, היה משורר, מתרגם ועורך. אמו, שולמית בסוק,
בתו של קדיש יהודה סילמן, היתה מורה לספרות, לשון ותנ״ך. סביו
משני הצדדים היו אף הם אנשי ספר.
כשהיה בן שש־עשרה נפטר אביו, והוא עקר עם אמו מן הקיבוץ לירושלים.
את לימודיו בתיכון סיים בבית התיכון שליד האוניברסיטה בירושלים. לאחר שסיים את לימודיו
לתואר ראשון באוניברסיטה העברית בירושלים נסע לצרפת, ושם סיים תואר שני בספרות צרפתית.
כשחזר לארץ החל לתרגם מצרפתית ומאז הוא נודע כמתרגם, בעיקר של קלאסיקה. בסוק הוא בעל
תואר דוקטור מטעם המכון ליהדות בת זמננו באוניברסיטה העברית.
על תרגומיו זכה בפרסים רבים: פרס שרת התרבות לתרגום, תשנ״ד; פרס
מנשה לוין (על תרגום דרך פלנדריה לקלוד סימון, 1996); Palme académique, אות
אבירות מטעם ממשלת צרפת, 2003; פרס לאה גולדברג לתרגום (על תרגום גרגנטואה ופנטגרואל
לרבלה), 2005; פרס שר התרבות, המדע והספורט, תשס״ז. תרגומו את רבלה זכה לפרסום רב.
מבקרים אחדים אמנם חלקו על הגישה התרגומית היצירתית שנקט, אבל כולם היללו את יכולתו
הלשונית.
ב־1974 ראה אור ספר השירים הראשון שלו, אשר הסוסים רֵעָיו
(הקיבוץ המאוחד). אחר כך פירסם עוד ארבעה ספרי שירה: קומדיה (1976); פואמה
פוליטית (1978); טבע טובע (1989); וכהוא זה (2000). כהוא זה
הוא אסופה מארבעת ספרי השירה שלו. בסוק אינו ידוע במיוחד כמשורר, אבל אסופת שיריו עוררה
את תשומת לבם של המבקרים, והיו ששיערו שלא זכה לפרסום משום שאין הוא שייך לקבוצה ומשום
ששיריו הגותיים וקשים להבנה.
ב־1996 ראה אור ספרו בצל פרדסים על אדמה מצורעת: על יצירתם של
אורי צבי גרינברג ומשה סמילנסקי (הקיבוץ המאוחד). על כתב היד של ספר זה זכה בפרס
אקו״ם לספרות עיון, 1994. בשנים 2011–2015 פורסמו שני ספריו עלילות נעורים: אוטוביוגרפיות
של בני נוער מפולין בין שתי מלחמות העולם (תשע״ב 2011)וספרו תחיית הנעורים:
משפחה וחינוך ביהדות פולין בין מלחמות העולם (2015) המבוססים על עבודת הדוקטורט
באוניברסיטה העברית בירושלים (2009).
בשנים האחרונות עוסק בכתיבת ביוגרפיות של סופרים עבריים: ספרו
ליופי ונשגב לבו ער: שאול טשרניחובסקי – חיים (תשע״ז 2017) זכה לשבחי הביקורת
כביוגרפיה המקיפה ביותר של המשורר שאול טשרניחובסקי. ב־2019
הוציא לאור ספקות ואהבות, ביוגרפיה מקיפה של המשורר יהודה עמיחי ובתשפ״ג
(2022) יצא לאור ספרו יעקב שבתאי – חיים בהוצאת הספרים
על־שם י״ל מאגנס של האוניברסיטה העברית בירושלים.
בסוק נשוי לגינת ואב לנהר וליניי ומתגורר בירושלים.
אשר הסוסים רעיו : שירים (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל״ד)
קומדיה : פואימה (ירושלים : שי, תשל״ו 1976)
פואמה פוליטית (ירושלים : שי, תשל״ט 1978)
טבע טובע : שירים (תל־אביב : ספרית מעריב, תשמ״ט 1989)
בצל פרדסים על אדמה מצורעת : על יצירתם הספרותית והפובליציסטית של משה סמילנסקי
ואורי צבי גרינברג (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד, 1996)
כהוא זה (ירושלים : כרמל, תשס״א 2000)
היבטים בחינוך של נוער יהודי בפולין בין מלחמות העולם לאור אוטוביוגרפיות של
בני־נוער יהודים מאוסף ייווא (ירושלים, 2009) <דיסרטציה–האוניברסיטה
העברית בירושלים, 2009>
עלילות נעורים : אוטוביוגרפיות של בני נוער יהודים מפולין בין שתי מלחמות העולם
(רמת אביב : המכון לחקר תולדות יהדות פולין – אוניברסיטת תל־אביב, תשע״ב 2011)
<מבחר, מבוא והקדמות – עידו בסוק ; עריכה – אברהם נוברשטרן>
תחיית הנעורים : משפחה וחינוך ביהדות פולין בין מלחמות העולם (ירושלים : מרכז
זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי, 2015)
איש תחת איש : סיפורים / אלן בוסקה (תל־אביב : ספרית פועלים, תש״ן 1990)
אמנות גותית / פלביו קונטי (תל־אביב : דביר, תשנ״ב 1992)
אמנות הרנסנס / פלביו קונטי (תל־אביב : דביר, תשנ״ב 1992)
מאמרים / ז׳אן ז׳אק רוסו ; ערך והוסיף מבוא יעקב גולומב (ירושלים : הוצאת ספרים
ע״ש י״ל מאגנס, תשנ״ג 1992)
הילד, ״מחלתו״ והאחרים / מוד מנוני ; מבוא ואחרית דבר – רז׳ין ויינטרטר ; עריכה
– עמנואל ברמן (תל־אביב : עם עובד, תשנ״ד 1993)
דרך פלנדריה : רומאן / קלוד סימון (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד, תשנ״ה 1995)
הרפתקאותיו של ז׳יל בלאס דה סנטיאנה / אלן־רנה לסאז׳ (תל־אביב : דביר, תשנ״ה
1995)
גשם קיץ / מרגרט דיראס (תל־אביב : הקיבוץ המאוחד, 1996)
הכתיבה או החיים / חורחה סמפרון (בני־ברק : הקיבוץ המאוחד, תשנ״ז 1997)
על רוח החוקים : או על הזיקה שראוי כי תתקיים בין החוקים לבין המבנה הפנימי
של כל משטר, המידות, האקלים, הדת, יחסי המסחר וכו׳ ... מחקרים חדשים על חוקי רומא
הנוגעים לירושה, על חוקי צרפת ועל החוקים הפאודליים / מונטסקיה ; ערך והוסיף מבוא
קלוד קליין (ירושלים : הוצאת ספרים ע״ש י״ל מאגנס, תשנ״ח 1998)
מעשיות קסם מפי יהודי מזרח אירופה = יידישע ווונדער־מעשיות פון מזרח־אייראָפע
/ עריכה – שרה צפתמן (בני־ברק : הקיבוץ המאוחד, 1998) <בשיתוף יוסל
בירשטיין> <מהדורה דו־לשונית, עברית ויידיש, עמוד מול עמוד>
לקראת ארכיטקטורה / לה קורבוזיה ; עריכה מדעית, הערות ואחרית דבר – שרון רוטברד
(תל־אביב : בבל, תשנ״ח 1998)
השמנפופים והחדחוטים / אנדרה מורואה (תל־אביב : מטר, תשס״ז 2007)
<תרגום חדש בשם חדש: כולל התרגום משנת 1944 שראה אור בשם ״המשמנאים
והמרזנאים״ בתרגום א״ל יעקבוביץ׳>
חירות קשה : מסות על היהדות / עמנואל לוינס (תל־אביב : רסלינג, 2007)
מסה על מוצא הלשונות : שבה ידובר על המלודיה ועל החיקוי המוזיקלי / ז׳אן־ז׳אק
רוסו (תל־אביב : רסלינג, 2008)
עריכה:
עצרת חינוך מבוגרים בנושא – ביטחון וערכים (תל־אביב : משרד החינוך והתרבות
– האגף לחינוך מבוגרים, תשמ״ט 1989)
מבחר אנתולוגיה לספרות ללומדי עברית (ירושלים : משרד החנוך, התרבות והספורט
– האגף לחינוך מבוגרים – גף הנחלת הלשון, תשנ״ו 1995)
מבוא למחשבת הנחלת הלשון / שלמה קודש (ירושלים : אגף לחינוך מבוגרים – משרד
החינוך, תש״ס 2000) <בשיתוף חווה יערי>
אלקטרה בשביל האזילאות / סילביה פלאת׳ ; תרגום מאנגלית – אורה סגל ; אחרית
דבר והערות – שחר ברם (ירושלים : כרמל, תשס״א 2000)
לחם נקמות / צבי כנר ; מיידיש – יעקב בסר (לוד : זמורה־ביתן, תשס״ב 2002)
גישור תרבותי : העצמת הורים עולים מאתיופיה במפגש תרבותי : סיפורו של פרויקט
הנחייתי־לימודי תש״ן–תשנ״ט, 1989–1999 / רינה כהן, גרסיאלה ספקטור (ירושלים : אגף
לחינוך מבוגרים – משרד החינוך, התרבות והספורט, תשס״ג 2003)
מבחר מאמרים:
היֵלכו שניים יחדיו? – בן ציון כ״ץ כידיד וכמניח
יסודות לביוגרפיה של שאול טשרניחובסקי.קשר: כתב־עת לחקר תולדות העיתונות והתקשורת בעולם היהודי ובישראל,חוב׳ מס׳ 44 (חורף 2013), עמ׳ 74–79 <פורסם גם ב׳מיזם
בן־יהודה׳>
׳אאמינה גם בעתיד׳
: תהליכי התקבלותו ודחייתו של המשורר שאול טשרניחובסקי
על רקע השיח הציוני בדבר ׳גלות׳ ו׳מולדת׳. בתוך:
גָּלוּיוֹת ישראליות : מולדת וגלות בשיח הישראלי / עורך – עופר שיף (קריית
שדה בוקר : מכון בן־גוריון לחקר ישראל והציונות, אוניברסיטת בן־גוריון בנגב, תשע״ה
2015), עמ׳ 122–152.