Shakespeare -
from Right to Left The Dan Almagor Collection
מקבת
Macbeth
תרגומים לעברית:
מקבט : חזות קשה / הכינה גם חקרה המליץ האנגלי שעקספיר, והעתיקה ללשון
אשכנז ... פרידריך פאָן שיללער ; ומאשכנזית לעברית העתקתיה אנכי יצחק בארב. – דראָהאָביטש
: בדפוס זופניק עט קנאָללער, 1883. 123, [1] עמ׳.
עם הקדמה בשבח התרגום מאת אלכסנדר הלוי לאנגבאנק; התרגום
נעשה על־פי תרגומו הגרמני של שילר ולא על־פי המקור האנגלי.
על התרגום:
[לא חתום].
בשורת ספרים.המגיד, שנה 28, גל׳ 6 (י״א בשבט תרמ״ד, 7
בפברואר 1884), עמ׳ 10.
קלעי, חנוך. תרגומי שקספיר לעברית. בתוך: העולם השקספירי : ילקוט עיונים חדשים לציון יובל
ה־400 להולדת שקספיר / בעריכת מאיר רוסטון (תל־אביב : עם הספר, 1965), עמ׳
247–250.
מקבת / ויליאם שקספיר ; תרגם מאנגלית ב. נ.
סילקינר. – ורשה : אברהם יוסף שטיבל, תרצ״ט 1939. 189 עמ׳.
על התרגום:
מקבת / שקספיר ; עברית בידי ש״צ דוידוביץ ; בצירוף מסה על מקבת מאת
ויליאם האזליט. – ירושלים : תרשיש, תש״ו. קכז עמ׳. – (ספרי תרשיש)
מהדורה שניה הופיעה בהוצאת תרשיש בתשי״ב (1952), בת קכח עמ׳.
המהדורה השלישית (תשי״ד) והרביעית (תש״ך) נדפסו תחת הכותרת
הטרגדיה של מקבת.
מקבת / ויליאם שקספיר ; תרגם והוסיף מבוא והערות
אפרים ברוידא. – ירושלים ותל־אביב : שוקן, תשי״ד. XVI, קמד עמ׳.
על התרגום:
מירון, דן. תרגום חדש לטרגדיה שקספירית. זמנים, מוסף לשבת, ט״ו בתמוז תשי״ד,
16 ביולי 1954, עמ׳ 5, 8.
מקבת / ויליאם שקספיר ; נוסח עברי – מאיר ויזלטיר
; עם מבוא כללי מאת אברהם עוז והערות ומסה מאת המתרגם.
– תל־אביב : עם עובד, תשמ״ו 1985. 135 עמ׳.
מקבת / מאת ויליאם שייקספיר ; תרגום – דורי
פרנס. שייקספיר ושות׳ <מקוון>, 2009.
קטעים מתוך המחזה:
השוער / על פי מחשבות המליץ האנגלי
שעקספיר בדבור המתחיל The Porter בלכתו לפתוח את השער לדופקים
בו ; תרגום, שה״ם [שמואל הלוי מודלינגר]. העת (לבוב), שנה א, גל׳ 5 (י״ג בטבת
תרל״א [1871]), עמ׳ 7.
תרגום מונולוג.
מערכה רביעית / תרגום, שאול טשרניחובסקי.בוסתנאי,
כרך ג׳, גל׳ א׳ (כ״ח בניסן תרצ״א, 15 באפריל 1931), עמ׳ 12–14.
נבו, רות. מאקבת. בספרה: הטראגדיות של שקספיר (ירושלים : הוצאת ספרים ע״ש
י״ל מאגנס, האוניברסיטה העברית, תשל״ו 1976), עמ׳ 188–228.
נדלר, בני.מקבת.
בספרו: שקספיר : המחזות,
הדמויות וקורות חייו (חיפה : רקפת, 2001), עמ׳ 175–181.
כולל גיבורי המחזה ותקציר העלילה.
עוז, אברהם. לסוגיית ניבול־פה ואלימות.
הארץ, תרבות וספרות, י״ד באדר א תשכ״ז, 24 בפברואר 1967, עמ׳ 10.
דיון בעיקר בלשונם של שומרי־הארמון ב׳מקבת׳.
מענה לחיים גמזו על רשימתו ״אופנת ניבול־הפה, האונס והאלימות הסדיסטית״, הארץ,
תרבות וספרות, ז׳ באדר א׳ תשכ״ז, 17 בפברואר 1967, עמ׳ 15.
עוז, אברהם. מקבת, אנטוניוס וקליאופטרה,
קוריולנוס: השלטון ואיוויי הפרט. בספרו: היצירה
השקספירית (תל־אביב : משרד הביטחון – ההוצאה לאור, תשס״ז 2006), עמ׳ 167–178.
פיש, הראל. מקבת ואותלו. בתוך:
העולם השקספירי : ילקוט עיונים חדשים לציון
יובל ה־400 להולדת שקספיר / בעריכת מאיר רוסטון (תל־אביב : עם הספר, 1965), עמ׳
122–132.
מקבת
/ מאת ויליאם שקספיר ; נוסח עברי – מאיר ויזלטיר ; בימוי,
מיכאל גורביץ׳ ; תפאורה – משה שטרנפלד ; תלבושות – אילת הרפז ; מוסיקה – יוני
רכטר ; תאורה – אבי־יונה בואנו (במבי) ; הדרכה גופנית וקולית – לולה שנצר ;
קרבות – פטר רוט.
שחקנים: ליאור אלון (מכשפה א׳), דווי כהן (מכשפה ב׳), יוסף
אל־דור (מכשפה ג׳), איל לוי (קצין), אבינעם מור־חיים (דנקן מלך סקוטלנד), רמי
הויברגר (מלקולם, בנו של דנקן), צביקה שורצברג (דונלביין, בנו של דנקן), זאב
שמשוני (לנוקס, נגיד), יואל דרורי (רוס, נגיד), אשר צרפתי (בנקו, מצביא), יוסף
כרמון (מקבת, מצביא), ג׳יטה מונטה (ליידי מקבת), איל לוי (משרת), יגאל נאור
(מקדאף, נגיד), אלון יוסיפסון/חגי לירן (פליאנס, בנו של בנקו), שמוליק לוי
(שוער), אהובה קרן (אצילה, ממשרתות המלכה), ליאור אלון (רוצח א׳), דווי כהן
(רוצח ב׳), יוסף אל־דור (רוצח ג׳), איל לוי (מנטית, אציל סקוטי), צביקה שורצברג
(רופא), אהובה קרן (ליידי מקדאף), אלעד בובליל/יניר שטרית (בנו של מקדאף),
צביקה שורצברג (שליח אצל ליידי מקדאף), דווי כהן (קיתנס, אציל סקוטי), שמוליק
לוי (שליח אצל מקבת), ליאור אלון (סיטון, נושא כליו של מקבת), אבינעם מור־חיים
(סיוורד, מצביא חילות אנגליה), יוסף אל־דרור (סיוורד הבן), עומר לקנר, בוריס
קרביץ, אשר עידן (אצילים, חיילים ומשרתים).
תיאטרון הקאמרי. הצגה ראשונה: 29 במארס 1989.
מאיר ויזלטיר ; בימוי, טובי רוברטסון ; תפאורה – ארז יניב ; תלבושות
– עינת קוש ; מוסיקה – דורי פרנס ; תאורה – במבי.
משתתפים: יוסף אבו ורדה, אורי אברהמי, גילי בן־אוזיליו, רבקה
גור, ברוך דוד, שרגא הרפז, חיים חובה, יוסי יבלונקה, אשר צרפתי, נתי רביץ,
ליאורה ריבלין, דפנה רכטר, אוהד שחר.
התיאטרון הלאומי הבימה. בכורה: 6 בדצמבר 1994.
על ההפקה:
דבר, 16 בדצמבר 1994
הארץ, 1 בינואר 1995
הצופה, 22 בדצמבר 1994
ידיעות אחרונות, 16 בדצמבר 1994
מעריב, 16 בדצמבר 1994
על המשמר, 28 בדצמבר 1994
העלמה והמוות – המכשפות של
מקבת / מאת ויליאם שקספיר ; תרגום – מאיר ויזלטיר ; בימוי, עיבוד ומשחק
– רועי
נווה.
פסטיבל עכו 97׳ – הפסטיבל ה־18 לתיאטרון ישראלי אחר, 18–21 באוקטובר 1997.
Macbeth
/ William Shakespeare ; Rupert Goold, Director.
Cast: Scott Handy, Ben Carpenter, Martin Turner, Miahcel
Feast, Mark Rawlings, Patrick Stewart, Kate Fleetwood, Paul Shelley, Tim
Treloar, Bill Nash, Christopher Knott, Christopher Nolan, Hywel John,
Suzanne Burden, Polly Frame, Niamh McGrady, Sophie Hunter. At the Gielgud Theatre,
London, from Sept 21. 2007 and
the Harvey Theater of the Brooklyn Academy of Music from
February 2008
אשד, אריאלה.
מגרש הרוסים : ממסע בין כוכבים למסע דמים – פטריק סטיוארט בתפקיד מקבת.
עלונדון <מקוון>, 10 באוקטובר 2007.
ליאל, שרה.מקבת בין
כוכבים : פטריק סטיוארט סוגר מעגל: אחרי שהשחקן הבריטי עבר מהבמה
השייקספירית למדיו של קפטן ז׳אן־לוק פיקארד ב״מסע בין כוכבים״, הוא שב אליה
בדמות מקבת. הארץ, גלריה, ז׳ באדר תשס״ח, 13 בפברואר 2008,
עמ׳ 11.
תרגום כתבה של
Sarah Lyallעל פטריק סטיוארט שפורסמה בניו יורק טיימס ב־27
בינואר 2008.
מקבת
/ ויליאם שקספיר ; תרגום, מאיר ויזלטיר ; עיבוד ובימוי, לילך דקל־אבנרי; עיצוב
חלל ותאורה, איריס מועלם; מוסיקה, קרני פוסטל ואסף אמדורסקי; סטיילינג ואביזרי
לבוש, ענבל ליבליך; וידאו, איתן בוגנים; עוזרי במאי, עופר לכיש, רוני ברודצקי
ותמי פרידלר; מנהלת הצגה, מיקי יונס.
משתתפים: שרה כהן סיבוני/לני שחף־בנאי (רב־תפקידי); סאלח בכרי/יפתח
אופיר (מקבת); איריס ארז (ליידי מקבת); שרון פרידמן (בנקו); קרני פוסטל (מכשפות);
אברום הורביץ (אב הבית/שוער)
תיאטרון ׳תמונע׳. הבכורה: 13 בינואר 2008.
על ההצגה:
גביש, לילך־שירה.
חומריו האפלים.הבמה: נותנים במה לתרבות <מקוון>, 2 במארס
2008.
מקבת
– מיהו האיש המוכתם בדם? / ויליאם שקספיר ; בימוי – פאבל שקוטאק
תיאטרון ביורו פודרוזי Teatr Biuro Podróży
פוזנן, פולין.
הוצג באנגלית (עם תרגום לעברית) ברחבת המשכן לאומנויות הבמה במסגרת פסטיבל
התיאטרון הבינלאומי הראשון של תל־אביב־יפו, 1 עד 6 ביוני 2009.
על ההצגה: