רקע
גרשון שופמן
הגות כבולה והגות-דרור

המוחות הגדולים של חכמינו לא היו חפשיים כאלה של חכמי אומות העולם. משועבדים לכתוּב היו. אפילו אישי מחשבה כהרמב“ם והרנ”ק התלבטו בכבלי הפסוקים (“על זה נאמר”… “וזהו סוד”…), וולא כן, כי אז היו הישגיהם הרעיוניים גדולים הרבה יותר. בהערותיו לתרגומי סנקא נוהג קמינקא להביא פתגמים מקבילים מפרקי־אבות וכו', אבל בכל זאת יש להן למימרותיו של ההוגה הרומאי ניוּאַנסה אחרת, חפשית יותר, “פילוסופית” יותר. הא ולא הא. איזה מעוּף יש לו לסנקא בהיאבקו עם פחד המות! כגון: אנו מצטערים על שלא נהיה בעוד אלף שנה, בה בשעה שאין אנו מצטערים על שלא היינו לפני אלף שנה… ועוד ועוד. המראה כזו אין למצוא אצל חכמינו, בני דורו. זה כוחו של מוח חפשי, עצמאי, שאין ה“שנאמר” שולט בו.

שלא לדבר כלל על הדרשנים והמגידים וספרותם. בספירה זו הכל יוצא מן הפסוק והכל שב אל הפסוק. בספרו החשוב “הדרשה בישראל” עושה הרב גליקסברג חתך־אלכסון עמוק בכל החומר הזה, “משנות קדומים ועד התקופה האחרונה”. כאן אנו רואים את ההגות המשועבדת בכל ערטולה. אנשי הדרשה מילאו, כידוע, תפקיד גדול ברחוב היהודי; מהם היו פייטנים בכוח ובעלי הסתכלות ממדרגה ראשונה. אבל בכל כשרונותיהם אלה השתמשו רק כדי “להפיח רוח חיים בדברים שבכתב”. ורק לעתים רחוקות מאוד – וזוהי בעיקר כוונת רשימתי זו – אנו מוצאים את האחד לא רק חורג ממסגרת “רוח התורה הנצחית”, אלא גם מטיח דברים נגד “רוח” זו, אם כי דרך אגב, לשם ביאור פסוק זה או אחר. טיפוסי בבחינה זו הוא רבי משה בן גרשום חפץ (תכ“ד – תע”ד), כיצד הוא מסביר את הציווי “כבד את אביך ואת אמך”: "הוצרך הכתוב לצוות זאת, שכן אין ראוי לתת תשואות וכבוד להורינו שהולידונו, אדרבא, היה לנו לשנוא אותם ולבזותם, כי הביאוּנוּ אל החיים העכורים והמכוערים האלה" (“הדרשה בישראל”, עמוד ר"ט). דור דור וצרותיו! החיים עצמם התפרצו כאן בכוח סטיכי – והדרשן אמר מה שאמר. המריא האיש!


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 37150 יצירות מאת 1899 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־28 שפות. העלינו גם 13505 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!