רקע
גרשון שופמן
למהות הגרפומניה

אם כי בדעתי להתעכב במיוחד על השיר הבלתי־מובן, שמשתרש והולך אצל פייטנינו הצעירים, אני רוצה להעיר דרך אגב, שהגרפומניה בכלל אינה מכת צעירים דוקא ושסימנה – הלא־מובן. יש סופרים זקנים, שכתיבתם, אם בשיר ואם בסיפור, היא פשטות שבפשטות, הפשטות עצמה, והם גרפומנים מלידה! גם הזיקנה וגם הפשטות אינן תריס בפני פורענות זו.

עכשיו נשוב אל השיר הבלתי־מובן, אל זה הסתום והחתום בשבעה חותמות. כל פעם, כשאני נתקל בו, ואני נתקל בו תכופות, הריני משתקע בהרהורים: מהיכן עשב שוטה זה חי? מה כאן המניע? מה?

והנה עד כמה שאין בתופעה תמוהה זו משום אחיזת עינים ביודעים, יש להניח שלוש אפשרויות הללו: א) מציאות של שפת־סתרים משותפת, מין קונספירציה ספרותית, המובנה רק לבעלי הדבר עצמם; במקרה זה עסק לנו עם כת, עם כת סודית; ב) שוב יתכן, כי בנפש הכותב דימדם באמת משהו, מעין בדל־חויה, בדל־הרגשה או בדל־רעיון, ולו נדמה כי בצורה זו הצליח לתת ביטוי לאותו “משהו”. הרי זה ענין אישי־פרטי בהחלט, בחינת אדם סח עם עצמו, ורק מהעדר כוח ביקורת אין הוא תופס, שאת הזולת אין הדבר יכול להעסיק בשום פנים, אפילו לכשיבין אותו. אמונה מופרזת ב“אני” הקטן: אם אני כאן, הכל כאן! ג) אבל יש עוד אפשרות שלישית – וזו ראויה להתבוננות מיוחדת – והיא: פולחן הלא־מובן כשהוא לעצמו. סתום לשם סתום. התפעלות־התפעמות מהסתום־וחתום. הצעיר קורא את ה“שיר”, משתאה לו, מתפעם מעצם אי־המוּבנוּת – וחושק לעשות כמתכונתו. הוא מתאווה ממש לכתוב מין דבר, שהוא עצמו לא יבינהו. זאת היא משאת נפשו. מישהו הטיל לתוך חללו של עולם להג מנוקד – “וילדו כל הצאן נקודים” בדמותו־כצלמו. ורבים, בכל זאת, קוראים את כל אלה, אינם מבינים כלום לחלוטין, מושכים בכתפיהם – ומתפעלים! מין פסיכוזה כזו – ואנשי המדע, שאומנותם בכך, יתנו אל לבם!..

והמפליא ביותר בתסבוכת משונה זו הוא, שכל פייטן־גרפומן מוצא לו תיכף את המבקר־הגרפומן שלו, שקושר לו כתרים ומעודדו להפליג בדרך זו הלאה, הלאה –

אָנה אנו באים?!


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 37137 יצירות מאת 1899 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־28 שפות. העלינו גם 13505 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!