[228]

אֲדֹנָי! נֶגְדְּךָ כָל תַּאֲוָתִי. / וְאִם לֹא אַעֲלֶנָּה עַל שְׂפָתִי.

רְצוֹנְךְ אֶשְׁאֲלָה רֶגַע- וְאֶגְוַע, / וּמִי יִתֵּן וְתָבוֹא שֶׁאֲלָתִי,

וְאַפְקִיד אֶת שְׁאָר רוּחִי בְּיָדְךָ / וְיָשַׁנְתִּי וְעָרְבָה לִי שְׁנָתִי!

בְּרָחְקִי מִמָּךְ - מוֹתִי בְחַיַּי, וּ וְאִם אֶדְבַּק בְּךְ - חַיַּי בְּמוֹתִי,

5 אֲבָל לֹא אֵדְעָה בַּמָּה אֲקַדֵּם, / וּמַה תִּהְיֶה עֲבוֹדָתִי וְדָתִי.

דְּרָכֶיךָ, אֲדֹנָי, לַמְדֵנִי, / וְשׁוּב מִמַּאֲסַר סִכְלוּת שְׁבוּתִי,

וְהוֹרֵנִי בְּעוֹד יֶשׁ בִּי יְכֹלֶת / לְהִתְעַנּוֹת, וְאַל תִּבְזֶה עֲנוּתִי,

בְּטֶרֶם יוֹם אֱהִי עָלַי לְמַשָׂא, / וְיוֹם יִכְבַּד קְצָתִי עַל קְצָתִי,

וְאֶכָּנַע בְּעַל כָּרְחִי, וְיֹאכַל / עֲצָמַי עָשׁ וְנִלְאוּ מִשְׂאֵתִי,

10 וְאֶסַּע אֶל מְקוֹם נָסְעוּ אֲבוֹתַי, / וּבִמְקוֹם תַּחֲנוֹתָם תַּחֲנוֹתִי.

כְּגֵר תּוֹשָׁב אֲנִי עַל גַּב אֲדָמָה, / וְאוּלָם כִּי בְּבִטְנָהּ נַחֲלָתִי.

נְעוּרַי עַד הֲלֹם עָשׂוּ לְנַפְשָׁם, / וּמָתַי גַם אֲנִי אֶעֶשֶׂה לְבֵיתִי?

וְהָעוֹלָם אֲשֶׁר נָתַן בְּלִבִּי / מְנָעֲנִי לְבַקֵשׁ אַחֲרִיתִי!

וְאֵיכָה אֶעֶבֹד יוֹצְרִי – בְּעוֹדִי / אֲסִיר יִצְרִי וְעֶבֶד תַּאֲוָתִי?

15 וְאֵיכָה מַעֲלָה רָמָה אֲבקֵשׁ - / וּמָחָר תִּהְיֶה רִמָּה אֲחוֹתִי?

וְאֵיךְ יִיטַב בְּיוֹם טוֹבָה לְבָבִי / וְלֹא אֵדַע-הֵיִיטַב מָחֲרָתִי?

וְהַיָּמִים וְהַלֵּילוֹת עֲרֵבִים / לְכָלוֹת אֶת שְׁאֵרִי עַד כְּלוֹתִי,

וְלָרוּחַ יְזָרוּן מַחֲצִיתִי, / וְלֶעָפָר יְשִׁיבוּן מַחֲצִיתִי.

וּמָה אֹמַר – וְיִצְרִי יִרְדְּפֵנִי / כְּאוֹיֵב מִנְּעוּרַי עַד בְּלוֹתִי?

20 וּמַה לִי בַּזְּמָן – אִם לֹא רְצוֹנְךְ? / וְאִם אֵינְךְ מְנָתִי – מַה מְנָתִי?

אני מִמַּעֲשִׂים שׁוֹלָל וְעָרֹם / וְצִדְקָתְךָ לְבַדָּהּ הִיא כְסוּתִי -

עוֹד מָה אַאֲרִיךְ לָשׁוֹן וְאֶשְׁאַל? / אֲדֹנָי, נֶגְדְּךָ כָל תַּאֲוָתִי!


[228]

המשקל: המרובה. - בקשה ליום הכיפורים

  1. ואם - ואפילו אם. 2. רגע (תה' ל, ו) - תאיר לי את פניך רק לרגע; ותבוא (איוב ו, ח) - ותתמלא. 3. שאר רוחי (מלאכי ב, טו) - הנפש שיש לה יתרון על הגוף; וישנתי – שנת עולם. עיין בדברי “הכוזרי” (א, קח) על מי שראה בעין רוחו את האור העליון: “מבלי ספק שהוא מתאווה שתתמיד נפשו על הפרידה מחושיו ותשאר נהנית באור ההוא והוא מה שמתאווה המוות”. 4. ברחקי - על פי ברכות יח, ע“א-ע”ב קרויים הרשעים בחייהם מתים ואילו הצדיקים אף במיתתם קרויים חיים. 6. ושוב (תה' קכו, ד) – שחררני ממאסר הסכלות. 8. עלי למשא (איוב ז, כ) - לעת הזקנה. 9. ונלאו - עצמי לא תוכלנה לשאת את כובד גופי. 10. תחנותי – הניקוד כמו במ“ב ו, ח, 11. כגר תושב - כזר 12. עשו לנפשם (בר' ל, ל) - טרחו להנאתם. 13. נתן בלבי – עין קה' ג, יא, ופירוש ן' עזרא:…שבני אדם מתעסקים כאילו יחיו לעולם… ויש מפרשים כי זה העולם כמו שהוא בלשון קדמונינו ז”ל והענין תאוות העולם. 15. אחותי - איוב יז, יד. 16. ביום טובה - כשאהיה מרוצה ושמח. 17. ערבים - זה לזה, עובדים בשיתוף. 18. יזרון - הנושא: ימים והלילות; מחציתי – נפשי. 22. אדני - בקשות שקולות מסתיימות לעתים קרובות בחזרה על הדלת הראשונה.

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 53644 יצירות מאת 3191 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22052 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!