רקע
האנונימוס (פייטן)
[מהירים פ בְּחֵן גְּמוּלִים]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

קיח

    מהירים     פ֯   בְּחֵן גְּמוּלִים1

                  וּבְחֶסֶד כְּלוּלִים

                  לִפְתּוֹחַ בְּמִילּוּלִים2

                  אישר3 מַעֲלָלִים

5                 וְהָלְכוּ מְחֻויָּלִים4

                  כְּהוֹלֵךְ בַּחֲלִילִים5

                  וְהֵם מַיְמִינִים וְגַם מַשְׂמְאִילִים



  1. בחן גמולים: המלאכים היו גמולים בחן; והוא מלשון גמילת (חן ו)וסדים.  ↩

  2. לפתוח במילולים: לדבר דבריהם; ושמא 'לפתות.  ↩

  3. אישר: המלה באה בסוף הטור, ואפשר שנמחקה עי“ן מסופה וצ”ל ‘איש רע מעללים’, כלומר, כנגד עשו (והשווה שמ"א כה:ג).  ↩

  4. מחוילים: מחוזקים.  ↩

  5. כהולך בחלילים: כהולכים בשמחות ובזמר (יש' ל:כט).  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!