רקע
האנונימוס (פייטן)
[איום אימץ אֵל מֵאֶחָיו הִבְדִּילוֹ]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

תכ

   איום אימץ      אֵל מֵאֶחָיו הִבְדִּילוֹ1

                 ולְשָׁרְתוֹ2 וּלְבָרֵךְ שֵׁם הִילּוּלוֹ3

                 אִשֶּׁה וְקָורְבָּנוֹת הֶאֱכִילוֹ

                 כְּהִבְטִיחוֹ בְּדָת מִילּוּלוֹ

5                טוֹל4 טֶרֶף5 כִּילְכּוּלוֹ6

                 וְנַחֲלָה לֹא יִהְיֶה לּוֹ7



  1. הבדילו: את שבט לוי.  ↩

  2. ולשרתו: נראה שצ"ל ‘לשרתו’; והכוונה הלווים.  ↩

  3. שם הילולו: שמו המהולל על־ידי שירה.  ↩

  4. טול: במקום ‘נָטוֹל’= ליטול, לקחת.  ↩

  5. טרף: אֹכֶל.  ↩

  6. כילכולו: כלכלתו.  ↩

  7. ונחלה… לו: דב' יח:ב; ועיין שם, פסוק א.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.