רקע
האנונימוס (פייטן)
[וְנִיתְחַזְּקוּ בְּלֵב מִצְעָד]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

תנט

   [22 ע"ב]    מקבץ חשקו    פזֹ      אֻומְּצוּ1 בְּלֵב ניצעד2

                                       וְנִיתְחַזְּקוּ בְּלֵב מִצְעָד3

                                       קושרים לֹא נִמְעַד4

                                       וַהֲמוֹן כְּנַעַן אותם מֵהֶם נִמְעַד5

                                       וְעָמְדוּ6 כַּצִיוּיי הַמּוּעָד7

                                       וְנִתְּנָה לָהֶם אֶרֶץ הַגִּלְעָד8




  1. אומצו: הנושא: בני ראובן ובני גד.  ↩

  2. ניצעד: כנראה משובש, במקום ‘ניסעד’.  ↩

  3. מצעד: אולי הוא במקום ‘למצעד’.  ↩

  4. קושרים לא נמעד: אין בידי לפרש; ואולי צ"ל ''קִשְׁרָם'.  ↩

  5. והמון… נמעד: ‘אותם’ אולי במקום ‘תאותם’, רצונם; ואפשר שמלת ‘אותם’ מיותרת, ויש לגרוס ‘והמון כנען מהם נמעד’; רוצה לומר, מתוך שכל השבטים עלו יחדיו למלחמה.  ↩

  6. ועמדו: קיימו; השווה לעיל, עמ' 57; הערה 151.  ↩

  7. כציווי המועד: כדבר שנועד להם במצוות ה‘; ואולי צ"ל ’בציוי', רוצה לומר, בתנאים שהותנו להם.  ↩

  8. ונתנה… הגלעד: על־פי במ' לב:כט.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.