רקע
האנונימוס (פייטן)
[פז̇ עֶבֶד מִקִּינָיו]
עריכה/ההדרה: עזרא פליישר

תקמז

   פז̇    עֶבֶד1 מִקִּינָיו2

         כְּיָסִיר3 מִמְּכוֹנָיו4

         אִם יִכְבַּד5 אֲדוֹנָיו

         וְיִבְרַח מִפָּנָיו

5        עִמְּךָ יֵשֵׁוב6 בַּלַּיְלָה7 לְהַנְעִימָיו8

         לֹא תַסְגִּיר עֶבֶד אֶל אֲדוֹנָיו9




  1. עבד… ממכוניו: שיעור הטורים: אם יסיר עבד מקנו וממקומו.  ↩

  2. מקיניו: מביתו; ואפשר שצ"ל ‘מקוניו’, רוצה לומר, מבית אדוניו.  ↩

  3. כיסיר: אפשר שצ"ל ‘כי יסיר’; השווה גם לעיל, פזמון תסא, טור 7.  ↩

  4. ממכוניו: עיין גם לעיל, פזמון תקמה, טור 1.  ↩

  5. יכבד: כך נראה לנקד לפי העניין, ורוצה לומר: כי תכבד עליו יד אדוניו.  ↩

  6. ישוב: כך בכ“י נ; וצ”ל, כנראה, ‘יֵשֵׁיב’.  ↩

  7. בלילה: איני יודע טעמו.  ↩

  8. להנעימיו: להנעים לו, להיטיב כמו.  ↩

  9. לא… אדוניו: דב' כג:טז.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!